Выбрать главу

   - Наступит ли для нас это завтра? Может, так и придётся до конца дня за этим деревом стоять?

   Корин осмотрелся:

   - В принципе, можно и за другим спрятаться. Пока ворота не откроются...

   Еремей Рыбкин поднял с травы жёлтый плод, оброненный какой-то веткой дерева. Он достал складной нож и попробовал надрезать плод. Оболочка сразу лопнула и содержимое вылилось на ногу Еремею, отчего он вскрикнул:

   - Однако, горячо, ногу точно обжёг!

   Джек Линдон вдруг сказал:

   - Слушайте! Мы же туристы, а туристы на всех планетах неприкосновенны. Иначе никто не захочет приобретать путёвки. Предлагаю продолжить движение вперёд и никого не бояться. Мне нравится, что на Фарее существует такой необычный зоопарк. Ящеры наверняка прирученные. Не понятно только, как их Иван узнал. Получается, что на всех планетах в определённый период появляются такие вот одинаковые ящеры, а затем вымирают. Только люди остаются для продолжения жизни.

   Корин сразу уточнил:

   - Джек! А где ты на Фарее видел людей?

   - Так должны же быть! С кем мы тогда в Содружество вступили?

   - Вот именно, с кем? - Корин помолчал с минуту. - С другой стороны, нам с вами наплевать на фарейцев. Нам экскурсию закончить надо. Кстати, никто не слышал, что на Фарее люди из экскурсий не возвращались?

   Спутники Корина отрицательно покачали головами. После короткой паузы Линдон

  решительно заявил:

   - Вообще-то, ещё пару глотков, и я бы не стал возражать против продолжения наших приключений.

   Корин достал из кармана новую фляжку и протянул Линдону.

   - У тебя карманы, наверное, бездонные! - журналист хорошо приложился и шагнул на дорожку.

   Теперь, когда никаких ящеров вокруг видно не было, стало веселее шагать. Но долго идти не пришлось. Дорожка привела их к обрыву, с которого необходимо было как-то спускаться.

   - Полкилометра спуска я не выдержу! - предупредил Еремей, насупившись.

   - Здесь останешься? - Иван Корин попытался разглядеть, что скрывалось за ближайщими деревьями. - Смотрите, мужики! Кажется, прямо по курсу у нас - башня вертикальной транспортировки!

   Действительно, в нескольких метрах от туристов расположилось опускающееся вниз, выкрашенное в зелёный цвет сооружение с круглыми окошками и входной дверью. Взявшись за руки, чтобы не сорваться на крутых ступеньках, туристы подобрались к двери, которая тотчас исчезла, и они зашли на приёмную площадку. Из окошек были видны несущие конструкции, и где-то в стороне - далеко внизу - ощущалось голубоватое марево воды, переходящее в синеву неба.

   Линдон проворчал:

   - И здесь - никого! Я им такой отзыв напишу!

   - В Договоре, кстати, и об отзыве есть предупреждение, - напомнил Корин.

   - Да плевал я на их предупреждения! - обозлился американец.

   Вдруг площадка под ногами неприятно задрожала, и опытный Корин сказал в воздух:

   - Наш друг - всегда немножко нервный! Мы обычно внимания на это не обращаем...

   Площадка сразу успокоилась.

   - Ни фига себе! - пробормотал струхнувший Рыбкин. Побледневший Линдон промолчал, он понял, что спорол глупость.

   Вновь появилось оповещающее табло - на сей раз на закрывшемся полотне двери: 'Внимание! Через две минуты начнётся спуск к океану, для безопасности занять установленные кресла'.

   Лифт выпустил их на песчаный берег через четверть часа. Всё время медленного спуска туристы пытались догадаться, на какой высоте произойдёт остановка и не входит ли в планы хозяев планеты продолжить экскурсию непосредственно в глубине океанской бездны. Пейзаж, похожий на широкий земной пляж, снял нарастающее напряжение.

   - Это - другое дело! - заявил Линдон, выходя на мелкий песок. - Жаль только, что я плавки не прихватил...

   С неба всё также сияло местное светило. Океан казался бесконечным, он плавно уходил за горизонт. Высоко в небе летало несколько одинаковых ящеров, вроде того, что пытался улизнуть с территории зоопарка, но наткнулся на защитное поле. Рыбкин с удовольствием провожал ящеров взглядом.

   - Как бы мне хотелось полетать в небе с этими птичками! - огорчённо вздохнул он. - У них точно не бывает остеохондроза и других болячек!

   - Почему же? - удивился Корин. - Эти летающие ящеры наверняка набиты болячками по самую шею! Мне приходилось участвовать в раскопках могильников с ихними костями. И сведущие люди рассказывали, что обнаружены были самые различные заболевания, даже весьма неожиданные. Так что не только вы один у нас такой. Кстати, в зоопарк наверняка были доставлены земные представители Юрского периода. Для меня совершенно очевидно, что когда-то - в Юрском или Меловом периоде - фарейцы побывали на Земле и вывезли ящеров для сохранности. Чтобы теперь их нам демонстрировать, а также другим инопланетянам, которых они тоже затянули в Содружество!

   - Но мы про других по-прежнему ничего не знаем... - нервно проронил Линдон. - Иван! Тебя не напрягает, что ожидание затянулось? Дальше что-нибудь покажут или здесь ночевать останемся? На песочке растянемся и вздремнём до утра?

   - Не надо нервничать! - посоветовал Корин. - Мне один из предыдущих экскурсантов рискнул шепнуть на ушко, что в океане тоже найдётся, на что полюбоваться. Он ещё что-то хотел мне добавить, но, к сожалению, ему внезапно стало плохо и его отправили в больницу. А мне океан посмотреть очень хочется, просто интересуюсь, сильно ли он от наших океанов отличается...