Выбрать главу

Кердърман:

— Отдавна ли се появи усещането, че сте извънземно същество?

Папазиан:

— Скоро след раждането ми на Алдебаран.

Кердърман:

— Ще спестим много време ако признаете, че ви спохождат странни идеи.

Папазиан:

— Ще спестим същото време ако признаете, че съм алдебаранец, попаднал в трудно положение.

Кердърман:

— Тихо! Виж какво, приятелче, това твърдение може да те заведе дявол знае къде. Спазвай указанията ми и ще направя от теб чудесен човек.

Папазиан:

— Тихо!

Нещата взеха да се оправят. Сменяха се дни и нощи, седмиците ставаха месеци. Хол имаше моментни прозрения. Доктор Кердърман ги приветстваше. Ейлин пишеше мемоари със заглавие: „Изповед на една жена, чийто съпруг вярва, че е роден на Алдебаран“.

Веднъж Хол каза на доктора:

— Мисля, че паметта ми се избистря.

— Наистина ли? — попита Кердърман. — Я да чуя!

— Спомням си когато бях на осем години. Давах какао на едно желязно фламинго на поляната. До него имаше малка беседка, а недалеч влачеше водите си река Чесапик.

— Лъжлива памет от филмите — беше коментарът на доктора, докато гледаше досието, предоставено му от Ейлин. — На осем години сте живели в Йънгстоун, щат Охайо.

— По дяволите! — възкликна Папазиан.

— Но сте на прав път — успокои го Кердъман. — Всеки с болна психика има такава памет, скриваща от съзнанието му страха и удоволствия. Не се разстройвайте! Това е добър признак.

Папазиан имаше и други спомени: за младостта, когато е бил юнга на английска канонерка, за времето, прекарано в Клондайк…

Неоспоримо земни спомени, но не тях търсеше доктор Кердърман.

В един прекрасен ден пристигна продавач на четки. Искаше да говори със стопанката.

— Ще се върне след няколко часа — извини се Папазиан. — Сега е на урок по гръцки език, после има занимания по резба върху камък.

— Идеално! — каза продавачът. — Всъщност исках да поговоря с вас.

— Не ми трябват четки.

— По дяволите четките. Аз съм офицер от свързочната служба. Длъжен съм да ви напомня, че изчезваме точно след четири часа.

— Изчезваме?

— Всичко хубаво свършва, дори почивката.

— Почивката?

— О-о, престанете! — сряза го продавачът. — Всички алдебаранци са непоносими.

— А вие откъде сте?

— От Арктур. Как прекарахте времето? Добре ли си поиграхте с аборигените?

— Май че се ожених за една туземка — съобщи Папазиан.

— Истинска, земна жена — това влизаше в програмата ви. Тръгваме ли?

— Бедната Полийн ще се разстрои.

— Казва се Ейлин. И тя като повечето земляни прекарва повечето от времето си разстроена. Но аз не мога да ви заставя. Ако искате, останете. Само че следващият туристически кораб ще мине след 50–60 години.

— Да вървят по дяволите. Идвам.

— Нищо не помня — оплака се Хол на офицера от свръзките.

— Естествено. Паметта ви остана в сейфа на кораба.

— Защо?

— За да не се чувствате в непозната обстановка, когато се върнете. Сега ще ви помогна да се оправите.

Корабът излетя в полунощ. Полетът бе забелязан от радиолокаторите на военновъздушните сили. Изображението на екрана обясниха с голямо изригване на блатен газ, през който е прелетяло ято лястовици.

Хол стоеше на палубата, без да обръща внимание на отвратителния студ на открития космос. Гледаше как Земята се смалява и отдалечава. Там го чакаше скучен, еднообразен живот, жена и деца…

Не съжаляваше, че замина. Земята е чудесно място за почивка, но е малко пригодена за живот.

Информация за текста

© 1971 Робърт Шекли

© 1993 Иван Мадански, превод от английски

Robert Sheckley

Tripout, 1971

Източник: http://sfbg.us

Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/1454]

Последна редакция: 2006-08-10 20:36:38