Жрец позвал, и в помещение вошли двое.
— Это наш новый ученик- послушник. Отведите его в ученическое крыло и выдайте постель. — скомандовал Жрец, и двое, на этот раз гораздо более мягко, подняли Герка со стула.
Его поставили на ноги и вывели из помещения. За дверью оказался коридор, сложенные из камня стены уходили далеко вверх, освещенные очень яркими кристаллами. Окон не было, и звук шагов гулко отскакивал от стен, сливаясь в давящий гул. Герка провели по коридору, несколько раз поворачивая. После поднялись по широкой лестнице из массивных каменных плит, и вышли в просторный зал. Посреди его, подпирая свод, стояли колонны. На каждой с четырех сторон крепился кристалл, и зал был прекрасно освещен. Во все стороны двигались люди в ученических одеждах послушников. Столь оживленное снование людей напоминало скорее ночной базар, нежили Священную Жреческую Обитель. Озирающегося по сторонам Герка, весьма грубо потянули вперед, одновременно толкая в спину. Спешащие по своим делам послушники, погруженные в свои мысли, с невозмутимыми лицами обходили их. Зал оказался не столь большим, как Герку показалось сразу, и всего через пару десятков шагов его втолкнули в небольшую дверь. За ней вновь оказался коридор, чем-то похожий на тот, которым его вели до этого, разве что теперь потолок был низким, а по обеим сторонам тянулись двери. Пройдя совсем немного, его спутники остановились возле одной из дверей. Провожающий отпер дверь ключом, после чего второй, улыбаясь во весь рот, затолкал Герка в комнату и дверь закрылась. Ключа ему не дали, но и звука закрывания замка он не услышал. Пожав плечами, новоиспеченный послушник оглядел новое место своего пребывания. Как не странно, но комната была вполне нормальная. Широкая массивная кровать, стол, с висящим над ним кристаллом и металлическим отражателем, который можно было закрыть. В углу стоял ночной горшок. И уже ставшая привычной особенность Жреческой Обители, абсолютное отсутствие окон. Герк постоял еще мгновение, обдумывая произошедшее. Было четкое ощущение правильности собственных действий, но в чем именно оно заключалось, понять он не мог. Решив слишком не переживать по этому поводу, отправился спать. Как только он лег на кровать, сразу же пришло ощущение жуткой усталости, оказывается он пробыл на ногах почти двое суток. От усталости он некоторое время не мог уснуть, в голове все время шумело, а все мышцы жутко гудели. Поворочавшись еще некоторое время, ему все-таки удалось уснуть. Всю ночь, а может и не ночь, а день, без окон понять это было невозможно, ему снились обрывочные сны, в которых за ним постоянно кто-то следил, оценивал и тщательно записывал. Проснулся Герк в холодном поту, ощущая себя племенным кима, запертым в отцовском загоне. Он вскочил с кровати и заметался по комнате, в темноте натыкаясь на все подряд, когда внезапно дверь распахнулась. От неожиданности он замер, стоя на одной ноге. Кристаллы в комнате слабо засветились, получив небольшое количество света, и стало видно вошедшего. Он был одет в бесформенный балахон ученика, но лицо выдавало солидный возраст. С выражением брезгливой заинтересованности, с которой порой разглядывают размазанного слизняка, он осмотрел Герка с ног до головы. Через мгновение он спохватился, и на лице прорезалась легкая улыбка. Он бросил на кровать сверток.
— Одевайся. — Сказал он, пожалуй, даже чрезмерно слащавым голосом. Он вышел и закрыл за собой дверь.
Кристаллы сразу же начали терять свет. Герк медленно опустил ногу на пол. Мизинец болел, он ударился о ножку стола в темноте. До хромав до кровати, он оглядел сверток. Это оказался балахон, старый и видавший виды, хотя и недавно постиранный. Ткань была плотная, и Герк решил оставить только штаны под балахоном. Он быстро оделся и вышел. За дверью его ждал тот же человек. Герк поморщился от яркого света. Человек, ждавший его, махнул рукой «следуй за мной» и пошёл по коридору. Герк пошел следом. Всю дорогу он хотел поравняться с человеком, но тот проявлял изрядную прыть: бодро вышагивая и лавируя меж встречными людьми. Людей стало на много больше, Герк даже удивился, он раньше и не подозревал, что в жреческой обители столько народу. Несколько поворотов и дверей спустя, они вышли в большой, просторный зал. Герк отметил, что все стены изобиловали высокими большими окнами, и за этими окнами был день. В самом зале стояло множество столов, за многими из которых сидели люди. Все они читали. Никогда в жизни Герк не видел столько читающих людей. Огромные стопки книг лежали почти возле каждого человека. Глаза у Герка загорелись нетерпением. Здесь он точно сможет найти все нужные ему сведенья.
— Подожди здесь. — Бросил ему, не оглядываясь, человек.
Герк остановился. Он выбрал себе стол и сел, стараясь не шуметь, но стул все равно издал скрип, прокатившись ножками по гладко отполированному каменному полу. На него посмотрели несколько осуждающих пар глаз, в некоторых читалось недоумение. Герк жалел, что его балахон отличается от балахона ученика отсутствием капюшона.
— Что ты делаешь? — Раздался голос за спиной. Герк обернулся, за ним стоял его сопровождающий.
— Жду. — ответил Герк. — Ты принес мне книги?
Брови человека вскинулись.
— Вставай. Ты должен помыть пол. Вот ведро и тряпка. — Проговорил человек спустя небольшую паузу.
Герк взглянул на выданный ему инвентарь.
— Но, я думал…
— Не надо думать. — Прервал его человек. — Надо мыть пол.
Он развернулся и ушел. Герк оглянулся: сидевшие за столами усердно вчитывались в книги. Возможно, в свое время, им тоже пришлось мыть полы, а может только он будет этим заниматься. Он шумно выдохнул и поднялся со стула. Ножки снова громко скрипнули по каменному полу, но никто на него не обернулся.
Тряпка оказалась дырявой настолько, что скорее напоминала сеть с крупными ячеями. От ледяной воды руки моментально замерзли и пальцы тяжело гнулись. Герк удивленно подумал: откуда в летнее время взялась такая вода. Только сейчас в процессе уборки стало возможно оценить: насколько огромным был зал. Когда Герк вымыл едва десятую часть, человек что привел его сюда, появился вновь.
— Поменяй воду. — Скомандовал он.
Совсем недалеко находилась небольшая комната, в которой стояла ванна. К ванне подходила труба совсем маленького диаметра. Сопровождающий Герка подошел к стене, откуда выходила труба, и что-то сделал: из трубы потекла вода.
— Воду вылей в ванну, в ведро набери новую. — Проговорил сопровождающий. Герк удивляясь сделал, что от него требуют.
— Как это работает? — Не выдержав спросил Герк.
Но отвечать сопровождающий не собирался, лишь улыбался. Когда они вышли, и Герк продолжил мытье пола, сопровождающий заговорил:
— С сегодняшнего дня я твой наставник. Ты будешь выполнять то, что я говорю. Звать меня можешь просто наставник, я буду звать тебя послушник. Имя ты получишь после того, как пройдешь испытание веры. Разговаривать с другими послушниками, иноками и тем более Жрецами запрещено. Ты можешь отвечать, если тебя кто-то спросит, не более того. — Проговорил наставник.
— Когда я смогу начать учиться? — Спросил Герк.
— Ты уже учишься. Научись послушанию, ибо ты послушник. Когда закончишь с полом, оставайся здесь, кто-то из иноков может просить тебя помочь им, выполни их просьбы, я вернусь, когда придет время трапезы. — Наставник вновь улыбнулся и ушел. Герк ни как не мог понять, что же означает его улыбка.
Мытье полов оказалось делом не сложным. Но сам пол Герка удивил изрядно. Сколько бы он не ползал на коленях, водя тряпкой, ему никак не удавалось найти стыки камней. Будто весь пол состоял из одного огромного булыжника. Такое было, разумеется, не редкость, порою в древние времена люди вырубали в скале целые крепости, но даже там всюду были заметны следы трещин. В голове все время роились какие-то неясные мысли, будто этот камень раньше был жидким, а после застыл, подобно кладочному раствору. Но Герк никогда не видел, чтобы раствор становился гладким подобно поверхности озера в безмятежный день. А иноки и прочие послушники сновали, туда-сюда совсем не удивляясь полу. Видимо тайны, скрываемые Обителью, столь велики, что никто не обращает внимания на каменный пол, пусть даже и столь необычный. Герк сильно увлекся раздумьями, и очнулся лишь, когда врезался мягким местом в стену. Оказывается, он уже все вымыл. Воду он так же вылил в ванну. В ней на дне оказалось сливное отверстие, и вода уходила по нему во вмурованную в пол трубу. Вода с необычным звуком полностью исчезла в трубе. Герк за озирался, ища место: куда поставить ведро и решил просто оставить его за ванной. Снова вернувшись в зал, он встал недалеко от двери. За столами по-прежнему сидели люди, вчитываясь в книги и разного вида свитки. Странный звук раздался откуда-то сверху. Герк посмотрел вверх, на высоте в два человеческих роста был закреплен мост. Присмотревшись еще раз, он понял, что мосты такие опутывают весь зал. Ничего похожего он раньше не видел. Узкие, паре человек разойтись на них будет весьма тяжко, с высокими перилами, мосты были выполнены из металла. Звук, который изначально заинтересовал Герка, получался при каждом шаге тех, кто ступал по мостам. Таковых оказалось много и над головой сейчас курсировали столь же многочисленные людские потоки, как и внизу. Задрав вверх голову, Герк пытался проследить: откуда и куда ведут мосты. Кто-то сильно толкнул его в плечо.