– Все просто. Викрамы нас не выпустят. Они считают, вероятно, что акватория залива, кроме узкой полоски воды, где стоят наши корабли, их собственность. А так как они настроены к нам сейчас весьма недружелюбно, то…
– Тебе кажется или ты твердо знаешь? – спросил Смага, не мог промолчать.
– Ничего твердо знать нельзя, – ответил ему Рост, потому что повторяться не хотел. – Особенно когда дело касается викрамов.
– А если все-таки пойти на прорыв? – спросил Перегуда. – Скорость, которую развивает наш экраноплан, ты говоришь, позволит проскочить залив часов за пять.
– Скорее за семь, – поправил его Поликарп. – Машина не обкатана…
– Если она сломается, нам все равно хана, сломаемся мы в Новой Гвинее, посередине моря или в центре залива, – ответил Рост.
– Все-таки есть разница, – с деланым возмущением высказался Смага.
– Никакой, – чеканно произнес с ближайшего к выходу стула Катериничев. Вот он действительно не привык к таким совещаниям, потому и говорил как-то невпопад, обращая на себя внимание, чего совершенно не хотел.
– Не понимаю – почему? – спросил Перегуда. Ему действительно хотелось понять, он просто не мог усвоить высказанное Ростом мнение сразу, ему требовалось привыкнуть к этой новости.
– Викрамы поняли, что у нас есть новая машина, которая… Которую они все-таки могут достать из-под воды. Скорости у них для ее преследования, конечно, не хватает, но они умеют действовать широкими охватами, выстраиваясь в цепь. Так загоняют косяки, они знают об этой тактике больше, чем мы когда-нибудь узнаем. Это первое. Второе, они настроены враждебно. Не напрямую, но воспримут попытку прорыва как открытые военные действия. И попытаются ее блокировать. Что они умеют делать с кораблями, мы видели на примере плавающего города пурпурных. За час с небольшим они взорвали два корабля, да так, что их разметало в клочья.
– Мы же сами тогда дали им эти взрывпакеты, – вмешался Смага.
– А если они научились по придуманной тогда рецептуре делать собственные взрывпакеты? – ответил Поликарп мельком.
– Да, разницы никакой, – согласился Дондик задумчиво. – Вот только… Мы же тогда их с трудом придумали, ты сам и придумал. – Он посмотрел Росту в глаза.
– Они разбираются во вкусе воды, они умеют определять содержание почти любого химического состава с точностью до долей процента, я в этом уверен… – Рост не выдержал. – Что-что, а уж в химии они настоящие мастера, даже Шир Гошоды так не умеют. – И тут же подумал, что когда-нибудь они это используют, если получится. – Доступ к берегу дваров у них имеется, так что добыть первичное сырье несложно, и время было, а возможно, и желание… В общем, я уверен, они умеют делать эту взрывчатку. Это значит…
– Но прорыв экраноплана предполагает использование фактора неожиданности, – снова вступил Смага.
– Уже нет, – ответил Рост. – До серьезных ходовых испытаний можно было попробовать, после – я не рискну. Просто не хочу потерять людей и машину.
– Ага, это же по твоему требованию машину испытывали, а теперь, после испытаний, сразу стало нельзя. – «Как же успокоить этого Смагу?» – почти с раздражением подумал Ростик. – Значит, ты и виноват, вот и расхлебывай теперь…
– Испытание проводилось по моему настоянию, – не раскрывая глаз, сказал Казаринов. – Гринев как раз пробовал сопротивляться, но… разум победил.
– Это правда, – согласился и Поликарп, который, конечно, был в курсе всего, что творилось даже в Одессе, ведь дело касалось железок. – Его уговаривать пришлось, и весьма упорно.
После этих слов на Смагу с неудовольствием посмотрел даже Дондик. Потом он повернулся к одному из старцев аймихо, который спокойно сидел в уголке комнаты.
– Что ты думаешь, Ложни-хо?
– Ему виднее, – ответил аймихо. – Он уже давно не Познающий, а лучше… Я прошу вас ему верить.
Дондик кивнул.
– Значит, посмотрев на наш экраноплан, они будут его поджидать и… Попробуют его остановить? Понятно. Что же делать?
Рост посмотрел на Казаринова, на Поликарпа и сказал:
– Стартовать с полуострова пернатых. Послать кого-нибудь, кто с ними хорошо умеет разговаривать, и объяснить наши затруднения. Думаю, против того, чтобы мы использовали пустынный кусочек их берега, бегимлеси возражать не будут.
– Экраноплан туда своим ходом не дойдет, – по-прежнему сонно отозвался Казаринов.
– А если устроить разведку самой гладкой и ровной дороги? – спросил Перегуда.
– Все равно, – ответил Поликарп. – Как ни разведывай, а все эти холмы-буераки – не для такой громоздкой машины. Ее даже высокая трава может повредить, не говоря уж о камнях.
– Скорость к тому же должна быть максимальной, – добавил Казаринов, – иначе экраноплан не поднимется. А это значит, что управление должно быть безупречным. Малейшая ошибка пилота… И все, у нас нет машины.
– Что же вы такое сделали, если она даже над землей ходить не может? – буркнул Смага.
– Сделали с учетом Полдневных океанов, – спокойно объяснил Казаринов. – Для океанов Земли, например, она бы уже не подошла. Пришлось бы, вероятно, устраивать подводное крыло или…
– Стоп, – попросил Дондик, – без технических деталей. Рост, как ты хочешь выполнить свое условие?
– Машину, если она не может ходить над землей, следует перенести по воздуху. – Он посмотрел на инженеров и твердо добавил: – Просто-напросто перелететь туда, может быть, с помощью пары других крейсеров. Разумеется, используя и основной треугольник, который позволит управлять всем крылом и добавит скорости.
– Это возможно? – спросил Дондик у Поликарпа.
– Считать надо, – вздохнул инженер. – Можно максимально облегчить несущие крейсеры, чтобы увеличить до предела подъемную силу и скорость, как подсказал Ростик… То есть считать динамически… Не знаю пока.
– Траверсу все равно придется делать, – высказался Казаринов. – На мягких подвесках, потому что синхронизировать работу трех пилотов – это, я вам скажу, не намного проще, чем без единого контакта с грунтом провести экраноплан своим ходом несколько сот километров.
– Значит, все-таки возможно, – удовлетворенно высказался Перегуда.
– Тогда о сроках, – кивнул Дондик. – Даю вам на решение этой проблемы… неделю. Если за это время не справитесь, отложим поход до весны. И так-то не слишком надежно получается, а с этими штормами – и вовсе, особенно на обратном пути, когда экраноплан пойдет груженым.
«Если пойдем и если гружеными», – подумал Ростик, как, наверное, и все подумали, включая самого Председателя.
– За неделю можем не успеть, – попробовал спорить Поликарп, но Дондик только кивнул ему, и все встало на свои места.
Потом Председатель посмотрел на Ростика.
– А ты займись-ка поисками травы в лесу дваров.
– Как это? – не понял Смага.
– Он же разведчик, – ответил ему Дондик. – Пусть ищет эту ихну в лесу. Заодно и экипаж свой слетает, тоже не последнее дело.
– Экипаж лучше бы нам поручить, чтобы мы научили их тащить экраноплан на траверсе, – начал было Поликарп, но Перегуда жестковато отозвался:
– Для этой операции возьмите других людей, у нас их два десятка на аэродроме почти без дела болтается. И дрессируйте, сколько влезет…
А он не слишком любит служивых, понял Рост и хмыкнул. Хотя перспектива две недели висеть над лесом дваров и искать, не зная чего, была не из лучших. Но, кажется, тут уже все решили, что ему можно отдавать приказы. Или это к лучшему, иначе какая к черту дисциплина, если не приказывать? Кто он – свободный художник или все-таки офицер?
Этим Рост и занялся. Прежде всего еще раз проверил крейсер, на котором собирались отправиться через море, а потом принялись летать над лесом, словно не было у них никакого другого дела. Иногда часов по четырнадцать висели в воздухе. Почти сразу же возникло два затруднения.
Первое касалось летающих китов, которые по осени собирались над лесом такими стаями, что иногда приходилось от них улепетывать. Устраивать с ними корриду у Роста не было ни желания, ни возможности. Хотя к черным треугольникам эти почти невидимые и весьма голодные звери относились с большим уважением, чем к простым лодочкам. Но все равно могли броситься.