Выбрать главу

После этого, к началу августа — значит, полгода назад, я был готов действовать. Все встало на место. Ну почти все. Но сначала мне следовало доказать себе, что я и впрямь могу это проделать.

— Каким образом?

— Провести тест. Я всегда умел пробиваться сквозь защиты и преграды в компьютерных сетях банков. В одном таком банке, в Андорре, некая юридическая фирма держала свои фонды до того, как начинала их распределять среди клиентов. Эта фирма представляла интересы одной страховой компании, занимающейся страхованием жизни. Несколько лет назад, ведя в суде дело по поводу вопиющего нарушения всех законов и правил, фирма не только сумела защитить этого страховщика от иска, но и заставила истца заплатить все судебные издержки — полтора миллиона долларов. Фирма получила свой гонорар — ей причиталась треть присужденных средств — и держала эти деньги в Андорре. Потом перевела остальные две трети на счет клиента. Или, вернее, попыталась перевести.

— Миллион долларов. И ты их украл?

— Верно. У тебя не возникло никаких подозрений насчет того, что это за страховая компания?

Кейт попыталась мысленно отследить возможные варианты, даже самые неподходящие, но тут же поняла, что один из них вполне реальный. Она давненько не вспоминала об этой компании, почти два десятка лет.

— «Америкен Хелф», — пробормотала она. Одно время дела с «Амхелф» занимали большую часть ее времени. Она спорила с ними, заполняла всяческие формы, требовала встреч, просила, умоляла, твердила, что это их прямая обязанность — оплатить лечение ее отца, несмотря на напечатанное в страховом полисе мелким шрифтом предупреждение о противном. — Ты, значит, спер миллион долларов у «Америкен Хелф».

— Миллион грязных долларов. Они по праву принадлежали людям вроде твоего отца. Или вроде тебя самой. Тот иск был подан дочерью от имени умершего отца.

— И это и был твой тест?

— Я решил, что вполне могу использовать для опытов эту морскую свинку, тем более что она сволочная. После чего был готов завалить полковника.

— Это случилось, когда мы сюда переехали?

— Да.

— О’кей, — сказала она, наклоняясь вперед. Теперь все приобрело какой-то смысл. — Объясни, как ты это проделал.

Глава 29

Декстер оказался несколько иным человеком, чем Кейт его считала. Однако явно не настолько иным, как она опасалась.

— Первым делом, — начал он, — мне требовалось получить доступ в компьютер полковника. И я нанял в Лондоне одного человека, который стал помогать мне, — молодую женщину.

Она испытала огромное облегчение.

— Как ее звали?

— Марлена.

Это была одна из тех двоих, кому Декстер звонил по своему секретному телефону. Нико, видимо, второй, решила Кейт.

— А как зовут Смолича? По имени?

Декстер несколько опешил, но все же ответил:

— Нико.

Так, это его второй контакт. Два имени, два человека. Все сходится.

— И эта Марлена, — продолжала спрашивать Кейт, — что она делала?

— Помогла мне получить доступ в его комп.

— Как?

— Она с ним переспала, — пояснил Декстер.

— Так она проститутка?

— Да.

— А ты с ней тоже спал?

Он прямо-таки заржал.

— Нет уж, нечего ржать над моими вопросами, что бы я ни спрашивала. Тебе такое право надо еще заслужить.

— Извини.

— Ну так? Трахался?

Он пригасил улыбку.

— Ты знаешь, как она выглядит, эта Марлена?

— Да, я видела ее фото.

— Я же понимаю, что исключительно красив и привлекателен. Мы с тобой, Кейт, оба прекрасно это знаем. Неужто ты на самом деле думаешь, будто женщина вроде Марлены станет со мной спать?

— Но ты же ей платишь. Чтобы заниматься сексом.

Декстер лишь скривился, дескать, оставь ты меня наконец в покое.

— Ну ладно, — сказала Кейт. — Давай дальше.

— Марлена русская, ей двадцать два года. Для полковника это, скажем так, особо привлекательно, он на таких специализируется. Я подставил ее, ввел в соответствующую ситуацию — в бар отеля, где, как всем известно, можно склеить подобную красотку.

— Значит, он знал, что она проститутка.

— Да.

— И она просто зашла в его квартиру и влезла в компьютер вроде хакера?