— Горе! О, горе!.. — причитали женщины, подхватывая детей и торопливо спускаясь с ними в подпалубное пространство.
Старика отвязали. Гребцы навалились на весла. Матросы снова поставили парус, и «Геракл» начал ускорять ход. Каждый, однако, понимал всю безнадежность нашего бегства.
О том, чтобы искать спасения на берегу, нечего было и думать. Все мужчины в поселке были уже вооружены и собирались теперь воспользоваться свалившейся на греков бедой, чтобы отомстить за их вероломство. Положение греков было отчаянным. Трирема приближалась. Вскоре мы могли уже рассмотреть персидских лучников, выстроившихся у бортов и на носу преследующего нас корабля. Плети надсмотрщиков взвивались над спинами гребцов-невольников. На каждого из тех, кто был на «Геракле», приходилось не менее десятка персидских воинов. Рассчитывать на спасение в таком неравном бою мог, разве только, безумец!..
Но греки не собирались сдаваться. Они были готовы к битве. Смерть страшила их меньше, чем рабство. Все мужчины, даже мальчишки, вооружились кто чем мог. На палубе появились и совсем еще юные девушки с луками и стрелами в руках.
— Если бы я могла, — с завистью проговорила Нкале, — я бы тоже присоединилась к ним!..
В это время на корме снова появился Кнемон. Хотя он и был бледен, как смерть, в руках он держал щит и копье. Только двигался он как-то отяжеленно и живот у него был гораздо толще, чем раньше. Кормчий сразу сообразил, в чем дело.
— Ты неисправим, Кнемон! — с усмешкой сказал он. — Ты нагрузил на себя столько денег, что если случайно свалишься за борт, мигом пойдешь на дно!.. А может быть, ты надеешься откупиться от пыток, если попадешь в плен?
— Может быть!.. Но лучше бы мне умереть в бою…
Как ни странно, мне показалось, что Кнемон не врет.
На палубе между тем заканчивались последние приготовления. Два матроса притащили большую амфору — остродонный заменяющий бочку сосуд из обожженной глины — и перелили из нее оливковое масло в открытые медные котлы, установленные на корме и на носу «Геракла». Масло подожгли. Над котлами поднялся густой черный дым. Несколько мальчишек и девчонок стали около них, держа наготове палки, концы которых были обмотаны паклей, пропитанной маслом. У кого были луки, привязывали пучки пакли к наконечникам своих стрел. Мы поняли: греки собирались встретить вражеский корабль огневыми стрелами, ребята с факелами будут их поджигать…
А трирема была уже ближе полумили от нас.
Кормчий обнял Атрида.
— Ну, что ж, — сказал он, — простимся, Атрид!.. Мы родились свободными эллинами, жили свободными и умрем свободными. Свобода — дороже жизни!
— Отец! — юноша с любовью посмотрел на кормчего. — Дай мне ключ от цепи, которой скованы наши гребцы. Если на «Геракле» вспыхнет пожар, нельзя обрекать этих людей на гибель!
— Но если ты освободишь их слишком рано… Ты что? — Вопрос кормчего относился к прибежавшему на корму надсмотрщику.
— Старый раб просит тебя подойти к нему! Во имя богов, он говорит, если ты задержишься — будет поздно!
— Пойдем, отец! — видя, что кормчий колеблется, сказал Атрид. — Старик, несомненно, знает эти места. Вспомни, ведь он предупредил рыбаков на их языке.
Гребцы работали изо всех сил. Не переставая грести, Старик поднял голову и посмотрел в глаза остановившемуся перед ним кормчему.
— Чего ты хочешь? — спросил кормчий.
— Свободы! — сказал Старик. — Для себя и для всех гребцов!
— И за этим ты звал меня? Будешь просить у персов!
— Поклянись дать нам свободу, и я попробую посадить трирему на подводный риф… Только решай скорее, прежде чем «Геракл» поравняется с гротом, вход в который ты уже должен видеть впереди нас.
Действительно, взглянув на берег, мы увидели чернеющее среди скал отверстие грота. Через одну-две минуты мы должны были поравняться с ним.
— Решайся, отец! — нетерпеливо сказал юноша. — Ты же все равно хотел освободить их от цепи…
— Клянусь богами!.. Клянусь могилами предков, если ты сумеешь посадить трирему на риф, каждый из вас получит свободу!
— Добавь: «В ту же минуту», кормчий!.. «В ту же минуту!»…
Очевидно, это было очень важное добавление, потому что, прежде чем сделать его, кормчий оглянулся назад и смерил глазами расстояние, отделявшее нас от триремы. Оно не превышало и четверти мили. На палубе персидского корабля тоже были зажжены масляные котлы, и дым от них уже догонял нас…
— Клянусь, каждому из вас я дам свободу в ту же минуту, — повторил кормчий. — Клянусь Гераклом, покровителем этого корабля! Обещаю, что обмана не будет!..