Выбрать главу
если знать мое фанатичное отношение к мифической фауне Эгиды. Но я действительно что-то видел. И я хочу проверить это. - Только не говори, что собираешься спуститься в долину и потянуть всех за собой, - сказал социолог. - Почему нет? Мы вооружены до зубов! А эти существа никогда не видели людей. Если это белковая форма жизни, то все неизвестное должно отпугивать их. Они не станут нападать первыми, - уверял биолог. - Не думаю, что там кто-то есть. - Тогда мы тем более должны спуститься! Если там никого нет, нет и опасности. - Ты не так меня понял. Тебе могло показаться. В таком случае спускаться в долину не имеет смысла, - откликнулся социолог. Его уравновешенная речь шла вразрез с восторженными скороговорками биолога. - Ты просто не видел его, - настойчиво повторил биолог. - Если бы ты увидел, ты бы сам побежал туда, прыгнул прямо с обрыва. - Даже если там есть кто-то, даже если оно разумно, в нынешних условиях, я имею в виду отсутствие связи, мы не имеем права вступать с этим в контакт, пока не сообщим обо всем и не получим дальнейших распоряжений. Биолог убрал бинокль от лица и посмотрел на социолога поверх спины радиотехника, который лежал между ними. - Что за черт, Гарри? Ты когда-нибудь делал хоть что-нибудь, не руководствуясь инструкцией? Ты надоел. С тобой разговаривать, словно конституцию читать. Скучно, непонятно, много лишних слов. Мы должны действовать! Социолог убрал бинокль и тоже посмотрел на биолога поверх спины радиотехника. Радиотехник продолжал следить за долиной, усыпанной скоплениями небольших деревьев, кустарников и оврагов. Это было бы похоже на скучный земной пейзаж, если бы не специфические краски окружающего пейзажа, впрочем, уже привычные для глаз, ведь экспедиция высадилась на Эгиду-3 сутки назад. Скудная растительность имела цвет, более похожий на черный, чем на все остальные. Вся земля была песочного цвета, небо - временами пастельно-сиреневое, временами коралловое, временами мятное (это зависело от положения Эгиды-3 относительно ее солнца), и небольшая зеленая точка над горизонтом - естественный спутник планеты, который являлся притянутой на орбиту ледяной глыбой, отколовшейся, вероятно, от астероида, и прежде бесцельно блуждающей по космосу. - Ты хоть когда-нибудь делал что-нибудь против правил? - прищурился биолог, глядя в бесцветные глаза социолога. - Так много, что тебе и не снилось, Эндрю, - ответил Гарри. - И я жалею об этих поступках. Именно они научили меня осторожности, которой я стараюсь придерживаться. - Никто не научится ездить на велосипеде, пока не упадет с него хоть раз. - Это не тот случай. Ты занимаешься софизмом и подменой понятий. Прекрати этот цирк. Мы должны вернуться к маяку или хотя бы выйти из слепой зоны, чтобы получить указания. - Тебе плевать на экспедицию! - повысил голос биолог. - Мне не плевать на жизни людей, - холодно ответил социолог. - Мы стоим на пороге, возможно, самого великого открытия для всего человечества, а ты не позволяешь его сделать, руководствуясь нелепыми и ненужными предосторожностями. - Если это открытие может унести жизни всей экспедиции, то о нем так никто и не узнает. Пойми, Эндрю, ну, допустим, там кто-то есть, другая раса, да? Куда они от нас денутся? Зачем спешить? - Я видел что-то, - негромко произнес радиотехник. Биолог и социолог схватились за бинокли, позабыв о споре. - Где?! - На десять часов. Кажется, их там несколько. Это... это... К ученым молча подполз один из военных и посмотрел в бинокль. - Я вижу, - сказал социолог. - Я тоже вижу, - сказал военный. - И мне это не нравится. - А мне нравится, и даже очень, - взволнованно произнес биолог. Он выглядел так, будто готов был вот-вот сорваться с места и побежать. Однако, не отрываясь от биноклей, он продолжал пререкаться с социологом. - Послушайте, но это просто невозможно, - нахмурился социолог. - Наверняка иллюзия, какая-нибудь аномалия. - Хватит, Гарри, ты сам видишь, что они живые. Мы обязаны спуститься к ним. - Нет, Эндрю, мы обязаны не вступать с ними в контакт. - А мы не будем! Просто понаблюдаем со стороны. - Мы не знаем, на что они способны. А если они обнаружат нас? Уверен, что обнаружат. Ведь с нами ты. - Хватит изображать сварливую жену, Гарри. Я же знаю, что внутри тебя живет нормальный человек. Я знаю, что тебе самому хочется туда спуститься. И не говори, что это не так. - Спасибо за теплые слова, Эндрю. Век не забуду. Я не отрицаю, что хотел бы изучить их, но для меня есть кое-что важнее личного желания. - Кажется, они общаются, - сказал радиотехник. - Как же это странно. Все это. - Я никогда не видел ничего подобного, - покачал головой военный. - Не думаю, что они опасны. Не опаснее коров на пастбище. Это единственная ассоциация, которая у меня возникает. - Нужно подобраться поближе, - надавил биолог, заметив тень сомнения, скользнувшую на лице своего главного противника. Гарри кусал губу и внимательно следил за особями, которые медленно перемещались у оврага. Никакой иллюзии быть не могло - это действительно представители местной фауны, первые, что встретились людям за все четыре экспедиции. Эти существа наверняка очень тщательно прячутся и маскируются. Если сейчас уйти, можно и не наткнуться на них второй раз совершенно случайно, как сейчас. Социолог экспедиции испытывал внутреннюю борьбу между долгом и чисто профессиональным желанием изучить поведение этих странных существ, даже если они не разумны. - Ладно, - сказал Гарри. - Только поклянись, что не будешь соваться к ним. Исключительно наблюдение на расстоянии. - Пока не установим связь со спутником, так и будет. - В таком случае что? Выдвигаемся? - нерешительно спросил радиотехник. - Нет, - отрезал военный. - Сначала обсудим стратегию поведения. Инструктаж был коротким и емким. Держаться на расстоянии, никакой самодеятельности, никуда не соваться, по одному не ходить, всегда быть рядом с тем, кто вооружен, не привлекать на себя внимания, в случае чего - бежать, прятаться. Биолог выслушал все это с таким недовольным и нетерпеливым выражением лица, что было ясно - такое количество ограничений его не устраивает. И если вдруг контакт все-таки случится, непреднамеренно, биолог не станет никуда бежать. Это понимали все, но лучше прочиъ это знал социолог. Эндрю и Гарри, конечно, никогда не ладили и часто ругались, но именно это позволяло им прекрасно разбираться в характерах друг друга. И это получалось у них лучше, чем у кого бы то ни было. В течение получаса были собраны все вещи и оборудование, а также был найден наиболее удобный (по мнению военных, отвечающих за безопасность ученых) спуск в долину. Наиболее безопасный, но наиболее длинный путь, что очень разозлило биолога. Эндрю вел себя резко и нетерпеливо, он был уверен, что, щадя себя, они упустят свой шанс, и ради такого случая можно было бы и рискнуть собой. Скудная черная растительность хрустела под ногами, как стекло, но не ломалась и не крошилась. Зеленая точка сияла над горизонтом, как полярная звезда. Двое военных, держа оружие наизготовку, шли впереди, двое позади, а между ними находились трое ученых. Радиотехник, по обычаю идущий между биологом и социологом, чтобы не дать им перегрызть друг другу горло в случае чего, непрерывно пытался наладить связь (переносной приемник на ремнях висел прямо на нем, как рюкзак на животе), но все попытки были тщетны. Биолог то и дело посматривал в бинокль, но к его великому огорчению особи уже исчезли с того места, где находились полчаса тому назад. - Говорил я вам, мы их упустим, - недовольно бурчал Эндрю будто бы сам себе, но все его слышали. Экспедиция прошла около двухсот метров по долине, прежде чем один из военных замер, как вкопанный, глядя в бинокль. Биолог тут же припал к окулярам. - Всем на землю и ползти до ближайшего оврага, - отдал приказ военный. Биологу пришлось проявить все свое терпение, чтобы не ослушаться. Вместе они, как в окопе, спрятались в одной из длинных трещин в земле, которыми была изрыта вся долина. - Никому не высовываться, - сказал Райли, глядя на биолога. - Бойцы, оружие наготове. - Есть, сэр. - Не смейте в них стрелять, - разозлился Эндрю. Кромка оврага густо поросла черным кустарником с глянцевыми листьями, и это позволяло устроить хороший наблюдательный пункт. Райли едва выглянул из оврага, не пользуясь биноклем, и тут же вернулся в исходное положение. Биолог смотрел на него безумными глазами. - Пятеро, - буднично произнес Райли. - Метров тридцать на два часа. Не более. - Они знают, что мы здесь? Они заметили нас? - Не думаю. Ведут себя вполне естественно. Здоровенные твари. - Что ж, в таком случае я, пожалуй, гляну одним глазком, - сказал биолог и переглянулся с социологом. - Я тоже, - кивнул Гарри. - И я, - сказал радиотехник. - Старайтесь не привлекать их внимания и не издавать шумов. Биолог лишь отмахнулся от этих слов. Приподнявшись на локтях и раздвинув ветки кустарника, он обомлел и не мог выговорить ни слова. Впрочем, как и его коллеги. Существа были очень близко, и их размеры позволяли рассмотреть все в подробностях. - Это что, медузы? - спустя несколько минут тишины спросил радиотехник растерянно. Ему никто не ответил. Представители фауны планеты Эгида-3 на самом деле были похожи на медуз, но только на первый взгляд. По габаритам они скорее напоминали упитанных зубров, но при внимательном рассмотрении приобретали фантасмагорические черты, достойные сюрреалистической живописи. Тело каждого существа