Выбрать главу

Шерлок вещал, Молли старалась вникнуть, но получалось сосредоточиться только на его губах. Патологоанатом корила себя всеми словами, но от созерцания оторваться не могла.

Кажется, детектив что-то заметил, ибо пересел ближе, сложил руки, явно не зная, куда их девать в таких случаях, на колени, Молли мимолетно пожалела, что на свои колени. А мог бы и на её… Но следующая реплика Холмса немного вернула ей ощущение реальности:

- Не сомневайся, Молли, наш эксперимент продолжается, мы его не прерываем, - такое ощущение, что детективу их связь стала почти так же важна, как и ей! - Проводить с тобой дни и обеды я вряд ли смогу, но забегать в Бартс по делу всё равно придется…

Молли не стала дожидаться, что там им ещё придется, чуть подалась вперед и поцеловала Шерлока очень нежно. К чести детектива стоит отметить, что он обошелся без криков, чертыханий и даже не отстранился, только удивился поначалу, но потом с удовольствием ответил. И тут же, стоило им разорвать поцелуй, продолжил фразу, неисправимый романтик:

- … Поэтому видеться мы будем, а пока - мне пора. Но сначала надо всё-таки обустроить твой лимонник, - и с намеком на видимое сожаление Шерлок поднялся с дивана.

А потом Молли откровенно любовалась занятым простым делом детективом - саморезы вкручивались как по маслу, то есть по инструкции, лампочки и крючки размещались с математической точностью, и в конечном итоге лимонник был устроен в квартире почти так же комфортно, как и сама мисс Хупер. Убедившись, что растение размещено на совесть, мужчина аккуратно сложил инструменты обратно, патологоанатом только успела подивиться такому подходу от Шерлока, как он заявил, что коробки пока побудут у неё, воспользовался её ошеломлением по-своему - поцеловал на прощание и исчез, мягко прикрыв дверь. Молли выдохнула, потерла лоб, сверилась с часами - уже было шесть - и поняла, что ложиться смысла нет, пора собираться на работу.

Где ей, вероятно опять придется встретиться с Шерлоком. Сердце сладко захолонуло: пусть он и занят расследованием, но приветствие-прощание освоил на должном уровне! От ещё пары поцелуев мисс Хупер совсем бы не отказалась, нет-нет.

***

И прогнозы Шерлока, и прогнозы Молли сбывались всю следующую неделю: ему приходилось попадать в Бартс хоть раз в сутки, а иногда и два, порой за сущей мелочью вроде нашатырного спирта, но почему-то только в её смену, а ей приходилось помогать ему в расследовании и переживать легкие и ненавязчивые, мягкие и совсем не страстные поцелуи. Впрочем, стоит отметить, что эти поцелуи расценивались обоими как очень важная часть визитов в Бартс, и к концу недели криминального расследования ни Шерлок, ни Молли уже не могли представить свою встречу без этого, казалось бы, столь незначительного элемента.

В этот раз Холмс порезал палец. Струна на скрипке лопнула в самый неподходящий момент, когда гений сыска размышлял, погрузившись в чертоги разума, а попутно музицируя. Аптечка на Бейкер-стрит оказалась пуста, поэтому Шерлок просто взял кэб и поехал… правильно, в госпиталь Святого Варфоломея.

Молли прятала улыбку, поливая перекисью водорода небольшую ранку, а Шерлок старательно делал вид, что ему больно. Для чего? Он и сам не знал. Просто неожиданно захотелось погрузиться в нежную заботу чуткого патологоанатома. Когда пластырь аккуратно лег на обработанную царапину, Холмс расплылся в улыбке:

- Спасибо, Молли. Из тебя бы вышла прекрасная мать… - он и сам не понял, как у него вырвались эти слова. Однако в какой-то момент он вдруг ясно увидел, как сидит в кресле с газетой в руках, а Молли в домашнем простом платье мажет зеленкой ссадину на коленке очаровательного мальчугана лет семи.

Мисс Хупер чуть не выронила коробочку с пластырем. На глаза навернулись слезы. Она резко развернулась и выбежала в коридор. Зачем Шерлок сказал такое? Будто не знал, что она всегда хотела создать семью с ним. Этот эксперимент выбил почву из под ее ног. Все начиналось, как нелепая шутка. Но скоро ей стало не до смеха. Они сближались духовно, буквально врастая друг в друга. Молли чувствовала, что Шерлоку было некомфортно сначала, но скоро он расширил свое личное пространство, чтобы подпустить ее поближе. И, видимо, слишком увлекся. Игра становилась серьезнее и непредсказуемее. Патологоанатом всё порывалась прекратить эксперимент, уверяла себя, что дальше она просто не выдержит. Ей не хотелось думать о том, что все это закончится тогда, когда они станут по-настоящему близки. Ведь тогда отрываться друг от друга уже будет мучительно болезненно, горько и до слез обидно. Но она не смогла. Раз за разом она улыбалась ему, уговаривала себя быть сильной. Она должна выдержать. Ради нескольких дней счастья стоило разорвать себе сердце неминуемой разлукой.

Девушка вытерла слезы и включила воду. В зеркале туалетной комнаты для персонала отразились ее покрасневшие глаза. Мать. Не это ли высшее счастье для женщины, до безумия влюбленной в мужчину? Видеть его частичку в их ребенке, петь колыбельные, целовать нежные щечки, смотреть в красивые глаза, так похожие на отцовские. На секунду в голову мисс Хупер прокралась мысль, что можно ведь забеременеть от Шерлока, тогда напоминание о нем сохранится с ней до конца жизни, даже если по окончанию эксперимента он уйдет навсегда. Нет, это было бы нечестно. Он ведь наверняка позаботился бы о контрацепции. Перед глазами пронеслись эротические фантазии, но были прерваны бесцеремонно открывшейся дверью:

- Молли! Вот ты где, что случилось? - Холмс ввалился в туалет, хлопнув дверью.

- Все в порядке, Шерлок…

- Я вижу, - раздраженно повел плечами, но заметив покрасневшие веки, просто преодолел расстояние между ним и девушкой, взял ее лицо в ладони и стер дорожки слез. - Молли…

Губы сами нашли друг друга. В этот раз поцелуй был наполнен горькой болью, перемешанной с отчаянной надеждой. Сердца стучали в унисон, руки ласкали тела, забираясь под ткань одежды. В голове не осталось никаких мыслей, кроме мольбы, чтобы это не закончилось. Шерлок задыхался. Одежда душила его, жар в сердце становился нестерпимым, а колени подгибались. Вся нервозность, которой его пугал Ватсон, испарилась, будто ее и не было, под натиском сумасшедшей страсти. Пальцы детектива расстегнули медицинский халат девушки, а ее руки справились с застежками его пальто. Но не успели они скинуть одежду, дверь уборной отворилась, как от пинка, едва не задев возбужденного Холмса в объятиях такой же возбужденной мисс Хупер.

- Вы что это тут делаете?! Вот молодежь пошла! В мое время такое… - верещала со странным акцентом пожилая бабуля, активно размахивая шваброй и потрясая пустым ведром. - Распустились, понимаешь ли! А ну вон отсюда!

- Миссис Петрова, простите, мы не… - Молли начала заикаться.

- А я-то считала тебя порядочной девочкой! - продолжала голосить миссис Петрова, самая грозная уборщица в Бартсе. - А ты по туалетам с каким-то долговязым…

Мисс Хупер не стала больше слушать вопли бабули, схватила за руку пораженного Шерлока и быстро побежала в сторону лаборатории, спасаясь от великой и ужасной уборщицы. Отдышавшись, Молли захихикала. Приступ веселья заразил и Холмса. Смеясь, они приближались друг к другу, пока не обнялись. Девушка уткнулась носом в шею мужчины, вдыхая его свежий, но с легкой горчинкой запах. Шерлок мягко поглаживал спину патологоанатома, а глаза его сами закрывались. Он погружался в неведомое доселе состояние, когда мир сузился до одного человека, что сейчас нежно обнимает его и часто дышит на сонную артерию, скрытую тонкой кожей. Звук СМС не разрушил идиллию, но пришлось прерваться:

- Скоро игра закончится. Сегодня. Я поймаю его. До встречи, Молли, - Холмс невесомо поцеловал девушку в губы и стремительно вышел. Правда так же стремительно идти по коридору не получилось - в штанах было невыносимо тесно.

***

Звонок мобильника разбудил мисс Хупер. Как же так, она ведь только уснула! Часы показывали полночь. Кто может ее беспокоить в такое время? Понятно кто. Подавив приступ раздражения, она сняла трубку:

- Да, Шерлок.

- Молли, мне нужны мои инструменты. Я сейчас зайду.