Выбрать главу

— Тук лейтенант Далас. Командирът свободен ли е?

— Лейтенант, радвам се да ви видя. — Секретарката лъчезарно й се усмихна. — Как прекарахте медения си месец?

— Нормално. — Ив се изчерви, когато забеляза любопитния й поглед. Посланието, което беше заварила на монитора си, я беше разсмяло, но замечтаното изречение на секретарката я накара да потъне вдън земя.

— Бяхте прекрасна булка. Снимките бяха отпечатани във вестниците, събитието беше отразено в телевизионните новини, а специализираните канали за светски клюки няколко пъти излъчиха пълен видеозапис на сватбената церемония. Показваха и кадри от пребиваването ви в Париж. Господи, със съпруга ви бяхте незабравима, романтична двойка.

— Така е — измърмори Ив и си помисли: „Ето цената на славата. Питам се дали щяха да ми обръщат толкова много внимание, ако се бях омъжила за друг.“ А на глас продължи: — Беше… хубаво… Всъщност исках да разговарям с командира.

— О, да, извинете. Един момент.

Ив забели очи. Възможно беше някога да се примири с мисълта, че е център на внимание, но никога нямаше да изпита удоволствие от това.

— Добре дошла, Далас. — Командирът широко се усмихваше, но изражението му беше някак странно. — Изглеждаш… добре.

— Благодаря ви, сър.

— Добре ли прекара медения си месец?

Господи! — мислено възкликна младата жена. — Кога ли някой ще ме попита дали ми е било приятно, докато съм се чукала по време на околосветското и междупланетното пътуване?

— Да, сър. Благодаря ви. Предполагам, че вече сте се запознал с рапорта на полицай Пийбоди относно приключването на случая „Пандора“.

— Разбира се. Рапортът е много обстоен. Прокурорът ще поиска максимална присъда за Касто. Разминало ти се е на косъм, лейтенант.

Ив не се нуждаеше от напомняне. Осъзнаваше, че за малко е щяла да пропусне не само деня на собствената си сватба, но и да се прости с живота.

— Не мога да се примиря с мисълта, че убиецът е наш колега — промърмори тя. — Извинете, сър, но тогава успях само да ви предам молбата за прехвърлянето на Пийбоди на постоянна длъжност в нашия отдел. Държа да ви уведомя, че тя ми оказа неоценима помощ при разследването на този и на други случаи.

— Бива си я — съгласи се Уитни.

— Прав сте. Имам една молба към вас…

Когато пет минути по-късно Пийбоди влезе в канцеларията на Ив, завари началничката си да се взира в монитора.

— След час трябва да бъда в съда във връзка със случая „Салватори“ — заяви Ив без всякакви предисловия. — Какво знаеш за това дело?

— Вито Салватори е обвинен в извършването на тройно убийство. Вината му се утежнява от факта, че е измъчвал жертвите си, които са били пласьори на нелегални синтетични наркотици. Салватори, който също е бил дистрибутор на „Зевс“ и други видове дрога, миналата зима е изгорил живи тримата си „колеги“ в малък пансион в Ийст Сайд, след като предварително избол очите им и изтръгнал езиците им. Вие сте била натоварена с разследването на това убийство. — Пийбоди изрецитира наизуст цялата информация, докато стоеше мирно пред началничката си.

Ив забеляза, че както винаги униформата й е изрядна.

— Много добре. Запозна ли се с рапорта ми за арестуването на обвиняемия?

— Да, лейтенант.

Ив кимна. Край прозорчето с оглушителен трясък прелетя въздушен автобус и тя се намръщи.

— Следователно ти е известно, че преди да арестувам Салватори, счупих лявата му ръка и челюстта му и му избих няколко зъба. Адвокатите му ще се опитат да ме накиснат за превишаване на правата и прилагане на груба сила.

— Едва ли ще успеят, лейтенант. Доказано е, че обвиняемият се е опитвал да подпали цялата сграда. Ако не сте успяла да го „усмирите“, и той е щял да изгори.

— Добре, Пийбоди. До края на седмицата ще се наложи още няколко пъти да се явявам в съда. Искам да ми подготвиш кратко описание на всички предстоящи дела. След трийсет минути ще те чакам на задния вход.

— Извинете, но детектив Кроуч ме е натоварил с издирването на транспортни средства без регистрационни номера. — В гласа на Пийбоди се промъкна едва забележима иронична нотка, подсказваща чувствата й към детектива и към безсмислените му задачи.

— Аз ще се разбера с него. Командирът уважи молбата ми. Прикрепена си към мен. Освободи се от идиотските си задачи и се залавяй за истинската работа.

— Какво, прикрепена съм към вас ли? — Пийбоди невярващо примигна.

— Да не би да си оглушала по време на отсъствието ми?

— Не, лейтенант, но…

— Или пък си падаш по Кроуч? — Ив се засмя, когато забеляза как по-младата жена зяпна от изненада.