Разведчик откашлялся и словно нехотя заговорил:
— Послушай, этой ночью произошла одна странная история, — голос Кавендиша смешно булькал, искаженный фильтром противогаза, — по-настоящему странная…
— М-да-а? — протянул Джаг, поправляя ремень автомата на плече.
— Мы шли через газовое облако, и ты уже спал, когда я услышал какой-то шум со стороны второго тальмока. Треск разрываемой ткани. Я посмотрел…. И увидел… покойника, который выбирался из паланкина… Он полз.
— Катился, — спокойно поправил его Джаг.
— Потом он прыгнул вниз…
— Ты хочешь сказать, упал.
— Нет, — заупрямился Кавендиш, — я видел, как он прыгал. У самой земли он сгруппировался, как акробат, несколько раз перекатился через голову и… и побежал вдоль каравана.
Джаг резко остановился и с беспокойством посмотрел на компаньона.
— Ты надышался газа! — произнес он наконец таким тоном, словно выносил приговор. — Ничего не поделаешь, чего еще ожидать от этих допотопных противогазов? Мне тоже всю ночь снились кошмары.
— Я не сошел с ума, я рассказываю о том, что видел! Кстати, одного трупа утром не досчитались.
Взмахом руки Джаг отмел этот аргумент.
— Я не сомневаюсь, что ты был свидетелем этой сцены, но, надышавшись газа, ты не смог отличить действительности от галлюцинации.
— Возможно, ты прав, — буркнул Кавендиш, но в его голосе не чувствовалось твердой убежденности в правоте компаньона.
— Другого и быть не может, — добавил Джаг. — Мы устали, плохо питаемся, находимся в постоянном напряжении из-за налетчиков, газа, бури… Ну, как тут сохранишь трезвую голову в таких условиях?
Этим сказано было все, и приятели замолчали, экономя силы и энергию. Оба на себе почувствовали, что идти по следам тальмоков — не подарок. Животные разбили тропу, превратив ее в бесконечную череду глубоких рытвин и ухабов.
Постепенно становилось все жарче и жарче, компаньоны варились в собственном соку, но не жаловались на выпавшие на их долю испытания. Погруженный в свои мысли, Кавендиш пытался вспомнить различные моменты своей галлюцинации: вот мертвец прыгнул, вот он вскочил на ноги, затем некоторое время бежал рядом с караваном, пока не свалился на вершине песчаного холма…
— Нужно искать его на вершине дюны, — произнес он вслух.
Джаг пожал плечами.
— Глупости, — бросил он. — Тело должно находиться у края тропы.
— А я говорю, искать нужно на вершине дюны! — упрямо повторил разведчик.
Внезапно Джаг предостерегающе поднял руку и заставил его замолчать. Вот уже несколько минут он не мог отделаться от неприятного ощущения, что кто-то преследует их. Джаг снял с плеча автомат и передернул затвор, досылая патрон в казенник.
— Неплохо бы нам поскорее найти твоего жмура, — шепнул он Кавендишу. — Думаю, скоро здесь будет жарко!
Прищурившись, разведчик внимательно осматривал окружающие дюны, втайне надеясь не увидеть ничего такого, что могло бы прийти в противоречие с логикой. И, когда он заметил на вершине небольшой сопочки лежащее ничком обнаженное тело с металлическими украшениями, сверкавшими на солнце, как полированный клинок сабли, ему сделалось по-настоящему дурно.
— Вон он, наверху, — хрипло выговорил разведчик.
Джаг вполголоса выругался, прикинув, что тело находилось более чем в тридцати метрах от тропы.
— Я пошел, — решился разведчик. — Прикрой меня!
Недолго думая, Кавендиш полез на песчаный пригорок, соскальзывая вниз через каждые два шага. Мертвец лежал на вершине дюны, словно поваленная статуя.
— Это он? — спросил Джаг. — Придется нести его по очереди. Вдвоем не сможем, тем более, что кругом куча мародеров. Ты первый поволочешь его или предоставишь эту честь мне?
— Первый километр жмура несу я, — решил Кавендиш.
— А не надорвешься?
— Как-нибудь справлюсь. Только ты не снимай палец с курка!
Пересилив отвращение, разведчик взвалил труп на плечо и начал спускаться с бархана.
В этот самый момент на вершине соседней дюны появились три типа, перепоясанные патронными лентами.
ГЛАВА 13
— Давай! — заорал Кавендиш, бросаясь ничком в песок.
У каждого из нападавших на боку висела тяжелая сума, как у гранатометчиков древних войн.