Выбрать главу

Елена смотрела на эту дружную семью, и в горле стоял комок. Она завидовала этим людям, их взаимной любви и нежности. Как они чувствуют друг друга, как переживают и радуются. Она совсем забыла, как это здорово — возвращаться туда, где тебя ждут. И ты ждешь, как ждал сейчас Деймон встречи с самой младшей, по всей видимости, представительницей Сальваторе. Было видно, что он разочарован ее отсутствием. Видимо, он сильно был привязан к этой девочке. «Дяди часто без ума от своих племянниц», — подумала Елена.

 А собравшиеся все продолжали приветствовать Деймона. Гилберт незаметно следила за ним и удивлялась, какой он общительный и дружелюбный. И все эти люди, похоже, искренне были рады его приезду. Вдруг, словно вспомнив о чем-то, он оглянулся и встретился с ней взглядом. Улыбнувшись одними уголками губ, он кивнул, подзывая ее к себе. Взяв ее за руку, он стал подводить ее ко всем по очереди, знакомя с родственниками и близкими друзьями. Нацепив свою самую обворожительную улыбку, Елена ходила от одной группе людей к другой и искренне пыталась запомнить имена всех находящихся в комнате, но вскоре махнула рукой на это безнадежное дело. Главное, она смогла разобраться с родными Деймона.
 Самая младшая из присутствующих в данный момент Эйприл отличалась просто нескончаемой энергией и жизнерадостностью. Было видно, что она довольно долгое время была любимицей в семье, и ей многое прощалось. Она достаточно громко разговаривала и заразительно смеялась, оказываясь то в одной стороне зала, то в другой. Деймон и Стефан искоса поглядывали на нее и чуть снисходительно улыбались.
Стефан, младший брат Деймона, спокойный и уверенный, было видно, что он до безумия любит свою молодую жену. В какой бы точке комнаты он ни находился, его взгляд всегда останавливался на оттоманке, где сидела Надя. Их глаза встречались, и они молча кивали друг другу, словно говоря, что все хорошо, все правильно, все так и должно быть.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Елена поймала себя на мысли, что генетика в этой семье просто на самом высшем уровне. Двое братьев и сестра были до неприличия красивы. Деймон и Эйприл были сильно похожи между собой и одновременно на мать. Оба черноволосые, светлокожие, с бездонными голубыми глазами и открытыми притягательными улыбками, они были словно два полюса. К ним тянулись, с ними хотели общаться и получали от них такой заряд позитива, словно они аккумулировали энергию. Более взвешенный и рассудительный осанистый Стефан словно уравновешивал своих родных. Елена даже представила, как в детстве он остужал пыл этих двоих энерджайзеров, отговаривая от ненужных проделок. Он был чем-то похож со своей женой: те же каштановые, чуть волнистые волосы, та же загадочная улыбка, та же стать в осанке. Даже у сидящей Нади была идеально ровная спина, словно она окончила школу молодых леди. Деймон иногда ловил ее взгляд и, улыбаясь, многозначительно подмигивал, на что она поднимала глаза и качала головой.

— Расскажи, как там Нью-Йорк? Как дела на работе? Не получил ещё повышение? — очередные друзья семьи, улыбаясь, пожимали руки Деймону.
— Подожди меня, не рассказывай все радостные новости сразу, — раздался громкий низкий голос, и в комнату вошёл высокий статный мужчина с копной темно-каштановых волос. Он был хорош собой, сразу стало понятно, на кого похож Стефан.
— Отец, — натянуто улыбнулся Деймон. — А я уж было подумал, что ты останешься в своем отеле.
— Ну, разве я мог пропустить такое важное событие, как приезд блудного сына в родной дом? Давай, расскажи нам, как чудесно тебе живётся без нас в твоём мегаполисе.
— Джузеппе, не начинай… — тихо проговорила Лили, беря мужа под руку. Он положил ладонь поверх ее руки и снова взглянул на Деймона.
— Нет, дорогая, я хочу услышать, как прекрасно идут дела у нашего сына в этом его рекламном бизнесе, ради которого он бросил все: семью, семейное дело, родной дом. Совесть по ночам не мучает?
— На удивление крепко сплю, — с усмешкой ответил Дей.
— А когда же ты, наконец, хоть чего-то добьешься в своей конторе? Не надоело еще, что тобой управляет…
— Кстати, познакомься, — перебил отца Деймон. — Елена Гилберт.
— Очень рада знакомству, мистер Сальваторе. — Елена с улыбкой протянула руку. Джузеппе ответил лёгким пожатием и удивлённым взглядом.
— Та самая Гилберт? Надо же! А вы прехорошенькая. Никогда бы не подумал, что такая женщина сможет удержать в руках норов моего старшего сына. Как вам это удается?
— О, Деймон сама любезность! А его рвение к работе выше всяких похвал.
 — А что же он до сих пор у вас в ассистентах прозябает? Неужели не смог показать себя? Или вы не туда смотрели? — Джузеппе иронично улыбнулся.
— Елена обладает хорошим зрением и отличной деловой хваткой, папа. Поэтому, совсем скоро, буквально через две недели, я получу должность арт-директора. А ещё, — продолжил он, опережая готового что-то сказать отца, — в скором времени мы поженимся.
— Что? — раздалось сразу несколько удивлённых голосов. На Деймона уставились все стоящие рядом и слышавшие его слова. Лили смотрела на него, приоткрыв рот, а Джузеппе, по видимому, и вовсе потерял связь с реальностью. Когда шок от услышанного прошел, старший Сальваторе смерил странным взглядом сына и произнес:
— Такого я даже от тебя не ожидал. Извините, но я, пожалуй, пойду к себе. Переварю, так сказать, радостную новость. — С этими словами он развернулся и вышел из зала.
С его уходом всех будто прорвало. Со всех сторон посыпались поздравления, Деймону жали руку, Елену целовали в щеку и обоим желали большого счастья.
— Ну, бро, ты дал! Мы уже решили, что ты уже никогда… — Стефан торопился обнять брата. — Елена, — он притронулся губами к ее руке, — ты волшебница! За это надо выпить!
— Коктейли для девушек уже готовы, — Лили помахала рукой от домашнего бара. — Мужчины, наполняйте бокалы. Ну, за нашу новую пару?!
Все присутствующие с радостными лицами подняли бокалы и приветствовали новую будущую семью.