Глава 19
Бью сидел между Саванной и своим отцом за круглым столом в середине банкетного зала, где дочери Магнолиа Гроув собрались с друзьями и родными, чтобы за ужином вместе пить и веселиться. Миссис Пинкертон стояла за трибуной и произносила ежегодную речь о важных событиях уходящего года, при этом выделяя тех горожан, которые в последние двенадцать месяцев пережили что-то особенное. Толпа аплодировала всему: от пополнения в семьях до девяностолетних юбилеев.
Из опыта прошлых лет Бью знал, что после этого вечер будет спокойнее. Некоторые пойдут на вечернюю мессу, другие поедут домой, чтобы уложить детей спать, а после засунуть подарки в носки или запаковать оставшиеся. Всё это родителям нужно успеть сделать, дабы убедиться, что Санта Клаус благополучно добрался и ушёл до того, когда первые маленькие глазки откроются с утра. И всё равно сидеть здесь, в этом помещении со всей этой соседской доброжелательностью, напомнило ему о том, что рождественский ужин в Магнолиа Гроув хорошая традиция. Встретиться с местными людьми было здорово и не так уж и неприятно, как он ожидал.
По крайней мере для него. Рядом с ним Саванна скручивала в руках салфетку, снова раскручивала, расправляла её на коленях, а потом снова скручивала. При этом её взгляд постоянно скользил по помещению. Она весь вечер была напряжена, и Бью начал подозревать, что её маленькие милые губки соврали, когда она утверждала, что ей стало лучше. Он положил руку на её ладонь в попытке успокоить, из-за чего она почти вскочила со стула.
Бью наклонился к ней.
– С тобой всё нормально?
Большие, голубые глаза посмотрели на него, а потом снова на трибуну.
– Да. Прости, что я такая нервная. Просто... мне нужно срочно с тобой поговорить. Может, после всего этого отвезём твоих родителей домой, а потом немного покатаемся по округе?
– Конечно! – Его голос звучал подчёркнуто непринуждённо, но желудок скрутило. Они договорились перенести дискуссию насчёт того, останется ли она в Атланте, но, видимо, она уже успела ещё раз об этом подумать. Испуганный взгляд Саванны заставил его предположить, что её решение ему не понравится. Он выпрямился на стуле и посмотрел вперёд, пока обдумывал, как заставить её поменять своё мнение.
– ...говоря о помолвках, – продолжала болтать миссис Пинкертон, – пожалуйста, поздравьте вместе со мной Лорел и Билла Смит, а также Шерил и Трена Монтгомери с помолвкой Саванны Смит и Бью Монтгомери!
Лицо Бью запылало, когда он попал в свет софитов, направленных на него, и в зале раздались аплодисменты. Синклер выглядела странно напряжённой, что было подозрительно, потому что она знала о них с Саванной.
– Да, я знаю, что эта новость больше не сюрприз. Мы все прочитали объявление в газете пару недель назад, но я бы хотела немного опередить события и выдвинуть предположение, что они не планируют затягивать помолвку.
Этот комментарий спровоцировал свисты и смешки в зале. Саванна сжала руки в кулаки и прошептала:
– Пожалуйста, не надо.
– Почему я предполагаю подобное? Ну, скажем так, я узнала эту маленькую эксклюзивную новость сегодня вечером. Прошу вас, поздравьте вместе со мной первыми счастливую пару с предстоящим пополнением в семье Смит-Монтгомери!
Что? Снова раздались аплодисменты, перекрывшие эхо сказанных слов в его ушах. Всё происходило, как в замедленной съёмке. Отец похлопал его по спине. Мама Саванны обняла свою дочь. Синклер закрыла лицо руками, а Саванна...
Саванна посмотрела на него снизу вверх. Бью поздно заметил, что поднялся с места. Её губы и щёки покраснели, но в то же время она жутко побледнела.
– Что? – повторил он громко. – Это правда?
Но он знал, что она ответит и без слов. Даже до того, как Саванна положила руку на живот. До того, как она кивнула. Неожиданно маленькие детали собрались в одну картину. Тошнота, общее недомогание, её необычно чувствительные груди. Бью одолела примитивная злоба и паника, вместе с давящим чувством предательства. Как долго она знает об этом?
Саванна встала и протянула к нему руку.
– Бью, я...
– О чём ты только думала? – Он увернулся от её прикосновения.
Теперь она тоже встала, и её губы сжались в тонкую линию.
– Я этого не планировала.
– Ну конечно! Как ты не планировала покупать свадебное платье, но вот сюрприз: ты сделала это! Как давно ты знаешь об этом?
– Я сделала тест перед тем, как мы приехали сюда.
– Тогда почему я узнаю об этом от придурочной Клаудии Пинкертон? – Бью провёл руками по волосам, а потом потянул за длинные пряди. – Не могу поверить, что ты пытаешься манипулировать мной таким способом!
– Бью Монтгомери! – Голос отца едва достигал Бью. Руки держали его за плечи, но он скинул их с себя.
– Манипулировать тобой? Таким способом? – Саванна всплеснула руками. – Ты серьёзно? Да, Монтгомери, ты попался в мою ловушку. Я заманила тебя в свою квартиру, ударила по голове, чтобы таким образом вбить в твою башку этот гениальный план псевдопомолвки, а потом я забеременела, чтобы ты, вуаля, был вынужден остаться! – Она стукнула его кулаком в грудь. – Потому что из всех мужчин в Атланте я, ведьма, покусилась на эмоционально надломленного и недосягаемого фельдшера, который едва признал, что я ему «важна». Я подумала: проклятье, да! Это определённо тот мужчина, который должен стать отцом моего ребёнка...
– Что ты имеешь в виду под псевдопомолвкой? – вмешалась Лорел.
– Мам, не сейчас, – Синклер встала между ними. – Брейк. Ты, – она указала на Бью, – должен попридержать язык. Сейчас же!
Кто-то попытался увести его в сторону, но злость, которую Бью обычно сдерживал, упорно тянула его обратно, даже если другие инстинкты требовали закрыть варежку и уйти, не оставаться стоять на месте, пока он снова не придёт в себя или его ноги не откажут – не важно, что из этого случится первым.
Злость одержала верх, но когда он оказался перед Саванной, его злоба мутировала в депрессию, камнем легшую ему на грудь.
– Я же тебе сказал, что не могу так. – Его голос сорвался. – Во мне нет этого, и я тебе объяснил, почему. Это хроническое, Саванна. Слепые не могут видеть. Глухие не могут слышать, и я не могу... – Давление в груди разрывало его на части. – Я не могу. Есть обязанности, и я их выполню, но я не могу прыгнуть в эту глубокую яму. Даже ради тебя.
Саванна толкнула его достаточно сильно, чтобы ему пришлось сделать шаг назад.
– Я ни для кого не буду обязанностью. – Ещё один толчок, но в этот раз Бью остался стоять на месте. – Этот малыш – благословение, и если ты этого не видишь, – она ещё раз его толкнула, – тогда держись, ко всем чертям, от нас подальше!
Саванна хочет, чтобы он ушёл? Хорошо. Он должен был это сделать ещё много недель назад.
Бью не помнил, как вышел из банкетного зала и добрался до выхода. Он помнил только как люди расступались на его пути, и в какой-то момент он достиг двери. Там он остановился и обернулся.
Саванна стояла посередине помещения: маленький, красный оазис, положив руку на живот в защитном жесте, в глазах неописуемая печаль. Бью вышел через дверь, радуясь до боли жгучему холодному ночному воздуху.
Его сотовый начал вибрировать ещё до того, как он сел в машину. Бью проигнорировал звонок, завёл мотор и последовал единственному приказу в голове:
«Беги!»
Ландшафты проносились мимо, когда он ехал по Брод-стрит мимо поворота к дому его родителей, до выезда на скоростную трассу и прямиком из города.
Когда его телефон не прекратил дребезжать, он его выключил. Саванна не станет звонить. Он сам отправил себя в список «Бывших» так же, как старый добрый мистер Тридцать Процентов. При расставании она отчётливо даёт понять, что это конец.
Им вообще не стоило ничего начинать.
Его отцу не нужно говорить, что он позор для семьи, или его маме, что он всем разбил сердце. Бью сам знал, что наворотил дел. Всё это было на его совести и даже больше, но сейчас ему просто хотелось сбежать, иначе он взорвётся.