В комнату вошла миссис Рэнделл – напряженная, строгая и очень соблазнительная. Она опустилась в кресло рядом с Питером.
– Теперь вы понимаете, как я запутался, – сказал он мне.
– Воскресная ночь? – спросил я.
– Боюсь, что да.
– Должно быть, это нелегко. Но, с другой стороны, весьма удобно.
– В каком-то смысле, – ответил Питер, похлопав миссис Рэнделл по руке, и тяжело поднялся с кресла. – Хотя я не употребил бы ни одно из этих определений.
– Вы провели с ней всю ночь с воскресенья на понедельник?
Питер подлил себе виски.
– Да.
– И чем же вы занимались?
– Занимались? – переспросил он. – Тем, о чем я предпочел бы не рассказывать под присягой.
– С женой родного брата?
Питер подмигнул миссис Рэнделл.
– Ты действительно жена моего брата?
– Ходят такие слухи, – ответила она. – Но я им не верю.
– Как вы уже догадались, я посвящаю вас в сугубо личные, семейные дела, – сказал Питер.
– Да, уж куда семейнее.
– Вы нас осуждаете?
– Наоборот, я просто очарован.
– Джошуа – дурак, – продолжал Питер. – Вы и сами это знаете. И Уилсон тоже знает, иначе вчера он не был бы так самоуверен. Но, к несчастью, Джошуа женился на Эвелин.
– Увы, – вставила миссис Рэнделл.
– И теперь мы вконец запутались, – Питер снова уселся в кресло. – Она не может развестись с моим братцем и выйти за меня. Это совершенно немыслимо. Вот мы и вынуждены жить так, как живем.
– Вероятно, это нелегко.
– Да не так уж, чтобы очень, – ответил Питер. – Джошуа прямо сгорает на работе, часто орудует скальпелем до глубокой ночи. А Эвелин посещает множество клубов и выполняет массу общественных поручений.
– Рано или поздно он все равно узнает.
– А он уже знает, – сообщил мне Питер.
Должно быть, я не смог скрыть изумление. Питер поспешно добавил:
– Разумеется, лишь на уровне подкорки. На сознательном уровне Джей Ди вообще ни бельмеса не знает. Но где-то в потаенных уголках его мозга свербит мысль о том, что молодая жена, если не уделять ей достаточно внимания, начнет искать радостей на стороне.
Я повернулся к миссис Рэнделл:
– Вы могли бы заявить под присягой, что той ночью Питер был с вами?
– Только если бы была вынуждена сделать это.
– Уилсон заставит. Он жаждет этого суда.
– Я знаю, – ответила Эвелин.
– Зачем вы обвинили Арта Ли?
Она посмотрела на Питера.
– Эвелин хотела защитить меня, – пояснил он.
– И Арт оказался единственным знакомым ей подпольным акушером?
– Да, – подтвердила миссис Рэнделл.
– Он делал вам аборт?
– В декабре прошлого года.
– И хорошо выскоблил?
Эвелин заерзала в кресле.
– Беременность прервал, если вы это имеете в виду.
– Да, это. Вы понимаете, что Арт никогда не стал бы впутывать вас?
Она помолчала, а потом сказала:
– Я растерялась и струхнула. Сама толком не знала, что делаю.
– Вы посадили Арта в тюрьму, вот что вы сделали.
– Да, – согласилась Эвелин. – Вот ведь как все обернулось.
– Но теперь вы можете выручить его.
– Как?
– Отзовите обвинение.
– Это не так-то просто, – вставил Питер.
– Почему?
– Вы сами все видели вчера вечером. Джей Ди рвется в бой, и теперь отступать поздно. Он видит добро и зло глазами хирурга. Для него существуют только день и ночь, черное и белое. Ни серого цвета, ни сумерек в его мире нет.
– Как и рогоносцев, – добавил я.
Питер рассмеялся.
– Вполне возможно, что и вы такой же.
Эвелин встала.
– Обед через пять минут. Выпьете еще?
– Да, пожалуй, – ответил я, покосившись на Питера.
Когда Эвелин вышла, он сказал:
– По-вашему, я жестокое, бессердечное животное, но на самом деле это не так. Все наломали черт-те сколько дров, и я хотел бы помочь исправить ошибки…
– Никому не навредив.
– По возможности. Увы, от моего братца помощи ждать не приходится. Стоило его жене обвинить доктора Ли, и он уверовал в это как в священное писание. Принял за чистую монету, ухватился как за последнюю соломинку. Теперь он ни за что не отступится.
– Продолжайте.
– Но основной факт остается. Я утверждаю, что не делал этот аборт. Можете верить мне или не верить, как вам угодно. Вы убеждены, что и доктор Ли тоже его не делал. Кто же остается?
– Не знаю, – ответил я.
– Сможете выяснить?
– Вы просите помощи?
– Да, – признался Питер.
***
За обедом я спросил Эвелин:
– А что Карен сказала вам в машине?
– Ее точные слова были: «Эта сволочь». Она повторяла их снова и снова.
– Без каких-либо объяснений?
– Без.
– Как вы думаете, кого она имела в виду?