Королева быстро прошла вперед, но через несколько шагов была вынуждена опереться о стену. Золовка и дочь подошли к ней и застыли в неподвижности.
Маленький Блек догнал их.
«Ну что? — раздался тот же голос. — Она спускается или нет?»
«Идем, идем», — откликнулся гвардеец, сопровождавший узниц.
«Пойдемте», — сказала королева, делая над собой усилие.
И она начала спускаться.
Когда она достигла подножия винтовой лестницы, раздалась барабанная дробь, призывавшая стражу, но не для того, чтобы приветствовать королеву, а чтобы показать ей, что при таком бдительном окружении она не сможет бежать.
Тяжелая дверь медленно отворилась на скрипучих петельных крюках.
Пленницы оказались во дворе.
Они быстро дошли до сада. Стены двора были покрыты оскорбительными надписями и похабными рисунками, которые намалевали, развлекаясь, солдаты.
Стояла великолепная погода, и солнечный жар еще не был невыносимым.
Королева прогуливалась примерно три четверти часа; затем, когда на часах было уже без десяти одиннадцать, она подошла к питейной лавке, где женщина, которую звали мамаша Плюмо, продавала солдатам колбасные изделия, вино и водку.
Королева уже стояла на пороге и намеревалась войти внутрь, чтобы попросить разрешения присесть, как вдруг заметила сапожника Симона, сидевшего там за столом и заканчивавшего завтрак.
Она задержалась в дверях: Симон был одним из ее злейших врагов.
Королева отступила назад и позвала собачку, которая уже вбежала в лавку.
Однако Блек кинулся прямо к откидной крышке подвала, где вдова Плюмо держала провизию и вино, и припал мордочкой к щелям между досками.
Королева, трепеща и догадываясь, что привлекло туда собаку, властным голосом позвала ее, но Блек, казалось, не слышал ее, а если и слышал, то отказывался повиноваться.
Внезапно он заворчал, после чего принялся яростно лаять.
Когда сапожник увидел, что собачка упрямо не желает слушаться своей хозяйки, его будто озарило.
Он бросился к дверям, крича:
«К оружию! Измена! К оружию!»
«Блек! Блек!» — отчаянным голосом взывала королева, сделав несколько шагов вперед.
Однако собака никак не откликалась на этот зов и продолжала лаять со все возраставшей яростью.
«К оружию! — продолжал вопить Симон. — К оружию! В погребе гражданки Плюмо аристократы! Они пришли похитить королеву! Измена! Измена!»
«К оружию!» — кричали стражники.
Несколько национальных гвардейцев схватили ружья, бросились к королеве, ее дочери и золовке, окружили их и повели обратно в башню.
Несмотря на то, что хозяйка ушла, Блек остался на месте; на сей раз инстинкт подвел несчастную собаку: то, что сулило спасение, она приняла за опасность.
С дюжину национальных гвардейцев вошли в лавку.
Симон, чьи глаза пылали огнем, указал им на люк, возле которого продолжал лаять Блек.
«Они там, под крышкой люка! — кричал Симон. — Я видел, что она двигалась, я в этом уверен!»
«Ружья на изготовку!» — закричали стражники.
Раздался лязг ружей, которые заряжали солдаты.
«Они там, там!» — продолжал кричать Симон.
Офицер схватился за кольцо люка; два самых дюжих солдата бросились ему помогать, но крышка не поддалась.
«Они держат ее снизу! — заорал Симон. — Стреляйте сквозь нее, огонь!»
«А мои бутылки! — завопила гражданка Плюмо. — Мои бутылки, вы их разобьете!»
Симон продолжал орать:
«Огонь!»
«Да помолчи ты, горлопан! — сказал ему офицер. — А вы принесите топоры, будете ломать доски».
Приказ был выполнен.
«А теперь, — скомандовал офицер, — держитесь наготове и, как только люк будет открыт, огонь!»
Под ударами топора доски стали разлетаться в щепки, и два десятка ружейных стволов наклонились к отверстию, с каждой секундой становившемуся все шире.
Но в отверстии никого видно не было.
Офицер зажег факел и бросил его в подвал.
Подвал был пуст.
«За мной!» — приказал офицер.
И он бросился по лестнице вниз.
«Вперед!» — закричали национальные гвардейцы, устремившись туда вслед за своим командиром.
«Ага, вдова Плюмо! — воскликнул Симон, грозя ей кулаком. — Ты сдаешь свой подвал аристократам, которые пришли похитить королеву!»
Но Симон напрасно обвинял славную женщину. Стена подвала была проломлена, и подземный ход шириной в три фута и высотой в пять футов, истоптанный множеством ног, уходил вдаль, в сторону улицы Кордери.