Выбрать главу

Через несколько минут он появился в дверях.

"Ты готов?" — спросил он у пленника.

"Когда вам будет угодно, капитан", — отозвался тот.

"Желаешь ли ты высказать какие-нибудь жалобы?" "Нет, но я хочу попросить кое о каких милостях".

"Ты получишь все, что от меня зависит”.

"Спасибо, капитан".

Капитан подошел к вашему брату.

"Можно служить под разными знаменами, — сказал он, — но всегда оставаться французами, и к тому же храбрецы узнают друг друга с первого взгляда. Так чего ты желаешь?"

"Прежде всего, пусть с меня снимут эти веревки, а то из-за них я похож на вора".

"Это более чем справедливо, развяжите пленника".

Я бросился к графу и освободил его руки от пут прежде, чем кто-либо успел подойти к нему.

"О! — воскликнул граф, вытягивая руки и отряхиваясь под плащом. — Как хорошо быть свободным!"

"Ну а теперь, — спросил капитан, — чего ты еще желаешь?"

"Я хотел бы отдать приказ открыть огонь".

"Ты это сделаешь. Что еще?"

"Я хотел бы передать что-нибудь на память обо мне родным".

"Ты знаешь, что нам запрещено брать письма у политических заключенных. Любую другую вещь — пожалуйста".

"О, я не хочу доставлять вам хлопот. Мой юный земляк Шарль, который с вашего разрешения проводит меня до места казни, возьмется передать моим родным не письмо, а какую-нибудь принадлежащую мне вещь. Например, мою шапку".

"Это все?" — спросил капитан.

"Пожалуй, да, — ответил граф, — уже пора. У меня начинают мерзнуть ноги, а я это ненавижу больше всего на свете. Так что в путь, капитан! Вы ведь, полагаю, идете с нами?"

"Это мой долг".

Граф поклонился ему и с улыбкой пожал мне руку, имея вид человека, довольного своим успехом.

"Куда идти?" — спросил он.

"Сюда”, — сказал капитан, становясь во главе колонны.

Все последовали за ним.

Пройдя через потерну, мы вступили во второй двор, по ограде которого прохаживались часовые.

В глубине двора высилась стена, которая на уровне человеческого роста была испещрена следами пуль.

"О, вот мы и на месте!" — сказал пленник.

И он сам направился к стене.

У ее подножия он остановился.

Секретарь суда зачитал приговор.

Ваш брат кивнул, как бы признавая его справедливость, а затем сказал:

"Прошу прощения, капитан, мне надо сказать пару слов самому себе".

Капитан и солдаты поняли, что он хочет помолиться, и отошли от него.

Некоторое время он стоял неподвижно, скрестив руки, склонив голову на грудь и шевеля губами, но так, что не было слышно ни единого слова, исходящего из его уст.

Затем он поднял голову: лицо его светилось улыбкой. Он обнял меня и, обнимая, тихо сказал, подобно Карлу I:

"Помни!"

Я заплакал и опустил голову.

И тут осужденный твердым голосом приказал:

"Слушай команду!"

Солдаты приготовились.

Затем, словно не желая с покрытой головой отдавать приказ открыть огонь, граф снял с себя шапку и бросил ее вверх так, что она упала к моим ногам.

"Готовы?" — спросил граф.

"Да", — ответили солдаты.

"Ружья на изготовку!.. Целься!.. Огонь! Да здравствует ко…"

Не успел он договорить, как раздался залп и семь пуль пробили его грудь.

Он ничком упал на землю.

Я упал на колени, плача, как плачу сейчас».

И в самом деле, рассказав нам о смерти нашего брата, бедный ребенок разразился рыданиями.

И мы тоже, мадемуазель, клянусь вам, — продолжал Эктор, — мы тоже горько плакали. Мой старший брат, ставший в свой черед главой семьи, перечитал письмо, поцеловал Шарля, вытянул руку и на святой реликвии, оставшейся нам от брата, поклялся отомстить.

— О сударь, как печальна ваша история! — сказала Клер, утирая слезы.

— Следует ли мне продолжать? — спросил Эктор.

— Да, конечно, — промолвила девушка. — Никогда прежде я не слышала рассказа столь захватывающего и в то же время столь горестного.

XV

ШАРЛЬ ДЕ СЕНТ-ЭРМИН

Эктор де Сент-Эрмин подождал с минуту, давая мадемуазель де Сурди время прийти в себя, а затем продолжил:

— Вы сказали: печальная история. Дальше она становится еще печальнее. Слушайте.

Через неделю после того, как в Безансон приехал мой юный товарищ и мы прочли письмо Леона, мой брат Шарль исчез.

Он оставил мне письмо, составленное в следующих выражениях:

«Мне нет нужды говорить тебе, дорогое мое дитя, где я нахожусь и что я делаю.