Дело, конечно, не в вывесках. За ними живые люди — торговцы, маклеры, директора, держатели акций. За ними — итальянский капитал. Эритрея — район Эфиопии, где позиции этого капитала наиболее прочны. Почти 85 % предприятий Асмары, например, принадлежат итальянцам. Еще очень сильны экономические связи с Италией — это характерно для Эритреи. Товары в центральных магазинах — итальянские, дизель-вагончики на железной дороге — тоже, на улицах преобладают «фиаты» и т. д.
Эти традиционные связи с Италией проявляются иногда самым неожиданным образом. Как-то в конторе одной посреднической итальянской фирмы мы заинтересовались причинами задержки нашего заказа для бахардарской школы. Толстый, добродушный «диретторе» выделывает у меня перед носом замысловатые жесты — его розовые пухлые пальчики порхают, как бабочки. Мимика скорби:
— Фирма бессильна, синьор Гальперини. У нас груда жалоб. Но что поделаешь — бастуют докеры Генуи.
Он смеется:
— В данном случае удар итальянских рабочих по русским инженерам.
Отвечаю, что такой удар мы перетерпим.
Асмара (Азмара, как произносят итальянцы) насыщена итальянской речью. По-итальянски говорят и понимают почти все жители. Впрочем, однажды мы услышали смешно исковерканные… русские слова: владелец магазина радио- и музыкальных товаров довольно бойко изъяснялся с нами по-русски. Лингвистическую подготовку, как выяснилось, он получил в… Сибири, кончив войну в качестве военнопленного:
— Я решил: лучше русская тайга, чем немецкая пуля в спину.
Синьор Ламбертуччи полагает, что в Асмаре проживает не менее 20 тысяч его земляков. Это он прихвастнул. Сейчас итальянцев осталось примерно вдвое меньше; почти 93 % жителей — коренное население (тиграи, тигре, амхара). Из иностранцев кроме итальянцев, американцев и арабов имеются небольшие колонии англичан, французов, греков, индийцев, шведов. Но все это не стирает еще ясно проступающий «итальянский колорит» Асмары.
Итак, синьор Ламбертуччи — наш гид. В центре нас ничем не удивишь, мы исходили его уже вдоль и поперек. Кроме того, чутье умного человека подсказывает синьору, что мы хотели бы увидеть и Асмару окраин. Вот широкий разлет бетонного свода бензозаправочной станции, значит, начинаются асмарские пригороды. Такие красивые и несколько необычные, похожие на грибы с квадратными шляпками бензостанции возвышаются в тех местах, где главные магистрали города переходят в свое многокилометровое продолжение — эритрейские дороги.
Мы обращаем внимание синьора Ламбертуччи на большое число итальянских парней и девушек послешкольного возраста. Они собираются группками и здесь, на тихих, предокраинных улочках, у чугунных калиток двориков-коттеджей. Синьор Примо мнется, потом говорит:
— Девушки ждут хороших партий здесь или там («там» — это в Италии). А пока кавалеров хватает. Ну, а кавалеры…
Ну, а кавалеры, которых здесь действительно хватает, ждут, оказывается, главным образом другого — когда им стукнет 28 лет. Потом едут за высшим образованием или за работой «туда». Синьор Ламбертуччи весьма оригинально растолковывает нам фокус с цифрой 28. Все асмарские итальянцы — граждане Италии и в качестве таковых имеют шансы (парни, разумеется) стать на родной итальянской земле солдатами. Но они освобождаются от воинской повинности, пока живут вне Италии, а по достижении 28 лет — и на территории Италии. Волнующий пример патриотизма!
…Неожиданная остановка. Синьор Ламбертуччи говорит мне что-то не совсем попятное — уж лучше бы он изъяснялся на родном языке, чем на ужасной смеси из нарочито примитивного итальянского и отвратительного английского. Наконец, соображаю: нам хотят показать каких-то венер и аполлонов.
Въезжаем на небольшой дворик, почти сплошь заваленный плитами, крестами, ангелочками, римскими и греческими богами из искусственного мрамора. Из темного сарайчика доносится визг и скрежетание какой-то машины, за сарайчиком что-то чавкает. Перед нами вырастает громадный небритый детина в синей блузе, потертых «техасах» и широкополой соломенной шляпе. Оказывается, смахивающий на переуплотненное кладбище дворик и сарай — завод изделий из искусственного мрамора, а детина — его владелец, директор, главный и единственный инженер и вообще «маэстро». Несмотря на свой зверский вид и на постоянные деловые контакты с кладбищами, он оказался очень веселым и радушным человеком и с удовольствием показал нам продукцию своего «завода», в том числе и «особый заказ» — пятиметровую статую недавно скончавшейся императрицы Менен.