Некоторое время я еще понаблюдал за попытками Софьи пробить оборону Рэйчел и, наконец, не выдержал:
— Девушки, что за игры вы тут устроили? Софья, это, по–твоему, атака? При чем здесь невосприимчивость? Дай ей в ухо, да и все! Ты же старше и сильнее! Или ручки свои белые замарать боишься? Ладно, заканчивайте цирк. На сегодня достаточно.
— Дарри, хватит злобствовать, иди сюда, — окликнул меня Эл, — будем охотиться на зайца.
Ага, знаю я эту игру. Ладно, тренироваться нашим стрелкам и в самом деле нужно. Прибив к деревянной мишени ремень, чтобы ее можно было держать на манер щита, я начал изображать зайца. То есть создавал для лучников подвижную мишень, то бегая, то прыгая, то перемещаясь сквозь грань. Щит был метра полтора в диаметре, так что я не особо видел, кто куда попал. Несколько стрел, правда, чиркнули по броне, а еще часть и вовсе прошла мимо. Это, наверное, леди. Элеандора такими трюками не проведешь. Под конец я прыгнул сквозь грань вплотную к стрелкам. Леди я опрокинул на землю, толкнув щитом, а Элеандору зарядил с ноги в живот. Не слишком сильно, конечно.
— Эл, ну вот о чем ты думаешь, а? Совсем расслабился? — недовольно хмурюсь, — пока я атаковал девчонку, ты должен был бить саблей, а не цепляться за свой лук.
— В спину?
— Нет, конечно! Там же броня! В голову или по ногам.
— Мэтр, ваше поведение возмутительно! — меня отвлек Эдуардо, с группой бойцов наблюдавший за тренировкой, — вы не имеете права так обращаться с леди!
Некоторое время просто молчу, взглядом выражая все, что думаю о подобных умниках.
— Эта леди, кажется, считает себя солдатом, — пояснил я, стараясь, чтобы в голосе не звучала насмешка, — вон, даже лук таскает. А если она считает себя солдатом, то и обращаюсь я с ней как с солдатом. Согласитесь, что обращаться с ней как с благородной девицей было бы оскорбительным неуважением к ее выбору?
Съел, парень? Пока этот защитник обиженных аристократок соображает что ответить, удаляюсь в свою палатку.
После обеда гулял по лагерю. Следующая рядом волчица с интересом обнюхивает новую территорию. Защитные сооружения со стороны крепости все же есть. Внушительная баррикада из крупных булыжников, утыканная кольями против кавалерии. С наружной стороны камни сплавлены в единый монолит — так просто не растащишь. У ворот постоянно дежурит десяток бойцов. Правда, саму крепость отсюда практически не видно — только верхушки башен. Поднявшись по веревочной лестнице на скальный уступ, где расположились дозорные, я имел удовольствие созерцать Седьмой Клык и охраняемое им ущелье. Дорога от лагеря к крепости постепенно повышалась, становясь все более каменистой. Вообще ущелье было изрядно загромождено хаотично разбросанными булыжниками разного размера. То ли часть оборонительных сооружений, затрудняющая передвижение неприятеля, то ли просто последствия магической схватки. До крепости по приблизительным прикидкам отсюда километра полтора–два. Хотя, возможно, это искажение взгляда с высоты. Архитектура самой крепости ничего особенного вроде и не представляла, но, все же, какие–то мелкие детали, обводы, кладка, наводили на мысль о старой империи. К донжону, например, примыкали еще три башни разной высоты, из–за чего вся композиция действительно походила на клык. А в остальном компоновка стандартная — высокая стена с парапетом, мощная надвратная башня, две угловые. Это на обращенной в нашу сторону стене. Противоположную отсюда не разглядеть, но, говорят, она сильно пострадала при штурме. Осмотрев прилегающие к крепости скалы, пришел к выводу, что атака с этой стороны неэффективна. Каких–то парапетов, карнизов или тропинок нет — отряд не проведешь. Я бы, может, и пробрался в одиночку, но смысла–то? Придется штурмовать в лоб. И в любом случае не помешает разведка. Подготовкой вылазки я и занялся.
Вечером мы были приглашены приятно провести время в некоем подобии "офицерского клуба". В большом шатре собрались офицеры кермонтского полка в синих мундирах с золотым орлом на правом плече, капитаны наемных отрядов и просто аристократы вроде нашей леди или сэра Эрцеля. В углу музыкант исполнял что–то незатейливое на риттоне, господа обсуждали новости, играли в альбак и кости, общались. Нас познакомили с подполковником тай-Робером — коренастым дядькой лет сорока с роскошнейшими бакенбардами чуть тронутыми сединой. Он, похоже, был самым старшим не только по званию, но и по возрасту. Большинству офицеров, на первый взгляд, не исполнилось и тридцати. Капитан тай-Эйданг представил нам единственного в компании мага — молодого мастера земли по имени Олаф. Вообще–то по штату в полку должно быть три мага — по одному на каждый вымпел и один в штабе. Маг первого вымпела погиб при штурме, а штабной находился при особе лорда–хранителя. Кроме Олафа был еще и слабенький старичок–целитель из отряда "каменных котов", но он в офицерском шатре практически не появлялся. Воспользовавшись тем, что наши дамы оттянули на себя все внимание, я весь вечер общался с Амандой. Боевой протез девушка сменила на обычный, а длинные рукава темно–синего платья и перчатки скрывали разницу между живой рукой и искусственной. Мы мило беседовали, по очереди рассказывая о своих приключениях, и даже потанцевали. Не скажу, что девушка интересовала меня только как целителя, но безмолвное обожание в ее глазах все же казалось мне чрезмерным, и я все гадал — не перестарался ли тогда? А может быть, все нормально и я просто ни черта не понимаю девушек? Аккуратно я попытался объяснить Аманде, что мы не сможем быть вместе даже просто физически. Не говорить же ей, что я люблю другую? Вроде бы, поняла и не обиделась.