Выбрать главу

ДАЙЗЕРТ. Что?

АЛАН. Там я увидел коня. Четкого.

(Лениво он роет ногой песок и бросает в море камешки.)

ДАЙЗЕРТ. Сколько тебя было лет?

АЛАН. Что я, помню теперь, что ли?.. Шесть.

ДАЙЗЕРТ. Хорошо, продолжай. Что ты там делал?

АЛАН. Рылся в песочке.

(Он бросается на землю и принимается сгребать руками песок.)

ДАЙЗЕРТ. Песочный замок?

АЛАН. Допустим. Теперь все?

ДАЙЗЕРТ (угрожающе). И?

АЛАН. Вдруг я услышал шум. Нараставший за моей спиной.

(В рапиде из тоннеля выходит Молодой Всадник. Он держит жокейский стек, которым подгоняет своего невидимого коня к правой стороне площадки. Гул усиливается.)

ДАЙЗЕРТ. Что за шум?

АЛАН. Копыта. Шлепанье?

ДАЙЗЕРТ. Шлепанье?

АЛАН. Волны накатывались на берег. И он перепрыгивал через них.

ДАЙЗЕРТ. Кто перепрыгивал?

АЛАН. Тот парень. Наверно, студент университета. Он сидел на огромном коне и управлял им. По-моему, он не замечал меня. Я позвал: «Эй!»

(Всадник начинает двигаться в нормальном темпе, жестом пришпоривает коня и, обойдя вокруг площадки, стремительно несется к Алану.)

И в ту же минуту он примчался ко мне.

ВСАДНИК (сдерживая лошадь). Стой!.. Да стой же ты на месте! Стой!.. Извини! Я не заметил тебя!.. Я тебя напугал?

АЛАН. Нет!

ВСАДНИК (смотрит на него сверху вниз). Какой огромный замок!

АЛАН. Как его зовут?

ВСАДНИК. Троян. Можешь погладить, если хочешь. Он не будет против.

(Алан нерешительно встает и хлопает по невидимому плечу. Весело.) Эй, если ты еще сильней вытянешь руку, то совсем ее оторвешь. Хочешь прокатиться? (Алан кивает, глаза его широко раскрыты.) Прекрасно. Только ты подойди с этой стороны. На лошадь всегда нужно забираться слева. Я подсажу тебя. О'кей? (Алан подходит к нему с другой стороны.) Вот так, ну-ка. Ничего не бойся. Хоп! (Алан ставит ногу на бедро Всадника, и тот сажает его себе на плечи. Гул становится торжественным. Затем прекращается.)

Все в порядке?

(Алан кивает.)

Отлично. А сейчас единственное, что от тебя требуется — это крепко держаться за его гриву.

(Он подает ему поводья, и Алан хватается за них.)

Держись крепче. И плотнее прижмись коленками. Все в порядке? Уселся?.. Тогда вперед, Троян! Пошел!

(Всадник медленно продвигается вглубь сцены, обходя вокруг площадки; Алан крепко сжимает ноги на его шее.)

ДАЙЗЕРТ. Тебе понравилось? Это было здорово?

(Алан едет в молчании.)

Ты можешь вспомнить?

ВСАДНИК. Хочешь, поедем быстрее?

АЛАН. Да!

ВСАДНИК. О'кей. Тогда скажи волшебные слова: «Вперед, Троян — умчи меня прочь!..» Скажи это, скажи!

АЛАН. Умчи меня прочь!

(Всадник с Аланом на плечах начинает бегать вокруг площадки.)

ДАЙЗЕРТ. Ты ехал быстро?

АЛАН. Да!

ДАЙЗЕРТ. Тебе было страшно?

АЛАН. Нет!

ВСАДНИК. Вперед, Троян! Умчи нас прочь! Держись! Вперед!..

(Он бежит быстрее. Алан смеется. Затем, когда они достигают правой стороны авансцены, Фрэнк и Дора в страшной тревоге поднимаются со своих мест.)

ДОРА. АЛАН!

ФРЭНК. Алан!

ДОРА. Алан, остановись!

(Фрэнк бежит за ними. Дора следом.)

ФРЭНК. Эй, вы! Вы!..

ВСАДНИК. Стой, мальчик!.. Стой!

(Он кружит перед родителями, сдерживая коня. Весь эпизод проходит в стремительном темпе.)

ФРЭНК. Вы соображаете, что вы делаете?

ВСАДНИК (иронично). «Соображаете»?

ФРЭНК. Что мой сын делает там, наверху?

ВСАДНИК. Катается на водных лыжах!

(К ним бесшумно подходит Дора.)

ДОРА. С ним все в порядке, Фрэнк?.. Он ничего себе не повредил?

ФРЭНК. Не кажется ли вам, что вы должны были попросить разрешения перед тем, как позволить себе совершить подобную глупость?

ВСАДНИК. Какую глупость?

АЛАН. Это так чудесно, папа!

ДОРА. Алан, спускайся вниз!

ВСАДНИК. Мальчик совершенно вне опасности. Пожалуйста, не устраивайте истерик!

ФРЭНК. Я попросил бы вас не умничать, молодой человек! Спускайся вниз, Алан. Ты слышал, что тебе сказала мать?

АЛАН. Нет.

ФРЭНК. Спускайся сейчас же. Сию секунду.

АЛАН. Нет… НЕТ!

ФРЭНК (в ярости). Я сказал — сию секунду!

(Фрэнк стягивает Алана с плеч Всадника. Мальчик кричит и падает на землю.)

ВСАДНИК. Держите его!

ДОРА. Фрэнк!

(Она бежит к сыну и падает на колени. Всадник несется в другую сторону.)