Вдохновленная неиссякаемой работоспособностью, проснувшейся в ней с самого утра, Калера уже к полудню убрала всю квартиру, разобралась с финансовыми бумагами и решила, какие из паззлов она отдаст в местный дом престарелых.
Днем позвонил Стивен, чтобы уточнить время, в которое они собирались идти на благотворительный обед и на концерт этим вечером. Она упомянула о своей идее насчет паззлов для Майкла и была разочарована, услышав его несогласие. В его тоне зазвучали нотки осмотрительной сдержанности, которые всегда появлялись, когда он говорил о своем сыне, и сейчас это было особенно заметно.
- Поскольку его мать не может принять то, что я женюсь, у мальчика и так достаточно конфликтов. Давай не будем добавлять масла в огонь и еще больше испытывать его нервы...
Он всегда называл Майкла "мальчик", и Калере казалось, что это несколько обезличивает его сына. Возможно, это был просто способ оградить себя от мучительной мысли о том, что его собственный сын не принадлежит к его каждодневной жизни...
- Кстати, - сказал он, - я звонил вчера во второй раз, чтобы спросить, какое платье ты наденешь этим вечером, но ты не подошла к телефону...
Раздался звонок в дверь, и Калера, босая, побежала в холл открывать, прижимая к уху трубку. Стивен в это время шутливо говорил:
- Я знаю, что Ройял эксплуатирует тебя, как раба на галере, но ты же не могла заснуть так быстро? Когда мы говорили в первый раз, ты сказала, что еще не поужинала...
Конечно, ему было любопытно - а кто бы не любопытствовал в такой ситуации? Нормальная человеческая реакция, думала Калера, перекладывая трубку в другую руку и возясь с тугой задвижкой на двери. В общем, она и сама задавала бы Стивену такие же праздные вопросы, будь она на его месте. Почему же ей так не хочется отвечать?
Прошлой ночью она твердо решила рассказать ему о визите Дункана, но теперь, столкнувшись лицом к лицу с этой необходимостью, внезапно струсила и отступила.
- Наверное, я была в душе, - соврала она, открыв дверь. К своему ужасу, она увидела прямо перед собой Дункана.
Краска бросилась ей в лицо, когда он беззвучно, одними губами, поздоровался с ней. Должно быть, он слышал ее последнюю реплику и понял, что она значит.
- Я ждал довольно долго, - говорил ей Стивен прямо в ухо, в то время как она пыталась закрыть дверь перед нежданным гостем. Но Дункан успел вставить ботинок между дверью и косяком.
- Я.., э.., мыла голову, это всегда занимает целую вечность, - она загородила дверь, пытаясь не пустить Дункана в дом.
- Ты в порядке? У тебя какой-то испуганный голос, - встревожился Стивен.
- Кто-то звонит в дверь, я пойду посмотрю, кто это. Конечно, конечно, я буду осторожна. Пока, Стивен!
- Очень мило, - заметил Дункан, после того как она отключила телефон и положила его на подставку для зонтиков. - Думаешь, он тебе поверил?
Она решительно встала напротив двери, уперев руки в бока:
- Что тебе надо?!
Сегодня на нем были белые джинсы и пестрый жилет поверх белой хлопчатобумажной рубашки без воротника - поразительное сочетание! Рядом с ним Калера, в своих светло-голубых джинсах и мятом розовом топе, тут же почувствовала себя до отвращения обыкновенной.
Ее сердце бешено застучало от волнующего предвкушения еще одного бурного столкновения.
Дункан встал в дверях и, видя, что она не собирается уступать ему дорогу, придал своему красивому лицу скорбное выражение.
- Я пришел извиниться за вчерашний вечер, - сказал он с видом человека, раскаявшегося в своих грехах. - Я потерял голову и наговорил лишнего. У тебя есть полное право презирать меня за это... Единственное объяснение - это то, что меня переполняли чувства, которые я не мог сдержать... Надеюсь, ты все-таки простишь меня и дашь мне еще один шанс...
Калера не доверяла ему, когда он становился таким кротким и смирным, так как уже изучила его. Но она отметила, что он извиняется за слова, а не за дела.
Она скрестила руки на груди.
- Я подумаю...
- Может, поговорим и все обсудим?
- Я собиралась уходить.
Его взгляд опустился на ее босые ноги.
- В таком виде?
- Я как раз надевала туфли...
- И куда ты собиралась? По магазинам?
- А что?
Он пожал плечами.
- Я пойду с тобой, и мы по дороге все обсудим.
- Нет, ничего не выйдет. Я иду к родителям обедать. - Калера уже так наловчилась врать, что сама себе верила!
- Вот как... - Он взглянул в окно на ее машину, и его глаза сузились в задумчивости. - Я встречался с ними на похоронах Гарри, - проговорил он. - Я тебя подвезу. Где они живут?
- Недалеко, - уклонилась она от ответа. Если она назовет ему адрес, то он может сам туда наведаться. - Но я хотела бы поехать к ним сама. Послушай, если я сейчас не уйду, то опоздаю... - она взглянула на часы.
Он прислонился к дверному косяку.
- Отлично, я подожду здесь, пока ты соберешься.
- Зачем?
- Джентльмен всегда провожает леди до машины, - живо ответил он. - Я обещаю не входить в дом, пока ты собираешься.
Калере ничего не оставалось, как принять его предложение. Если ей надо выйти из дома, чтобы избавиться от него, то придется сыграть роль примерной дочери, думала она, роясь в сумочке в поисках ключей от машины.
Гаража у Калеры не было, и ее машина обычно стояла под навесом. Она подошла к машине и увидела, что задняя шина спущена! Внутренне закипая, она медленно обошла машину и увидела, что и вторая шина в таком же состоянии.
- Какая неприятность, наехала на гвоздь?
Она взорвалась:
- Ты свинья! Ты и родной матери не пожалеешь, чтобы добиться своего! Да меня тошнит от тебя!!!
- Миссис Мартин! Калера! - позвала ее соседка с нижнего этажа. Она вела перед собой своих сыновей, восьмилетних близнецов с ангельскими личиками. Простите, что перебиваю вас, - смущенно начала женщина, переводя взгляд с красного лица Калеры на раздраженного Дункана, а потом на машину рядом с ними. - Ну-ка, Джереми, Шейн, признавайтесь! - Она вытолкнула близнецов вперед.
- Простите нас, миссис Мартин, это мы прокололи вам шины! - выпалили херувимы.
- Они насмотрелись всякого по телевизору... Они не понимали, что делают... - торопливо принялась объяснять мать. - С утра они играли во дворе в полицейских и грабителей.., и прокололи шины на всей улице...
- Мальчишки всегда мальчишки, - пробормотал Дункан, но Калера так и не смогла вымолвить ни слова.
- Я очень извиняюсь... Мы не можем заплатить за ремонт всех машин, но мой муж скоро накачает шины заново... - сказала женщина и повела детей дальше извиняться перед остальными соседями. Дункан повернулся к Калере. Она распрямила плечи и угрюмо спросила:
- Ждешь извинений?
- Ладно, поехали на моей машине, - весело ответил он. - Тебя ведь ждут родители...
Ехали они молча. Калера почему-то вспомнила детство, какой робкой и замкнутой девочкой она росла...
На самом деле Калера всю жизнь только и делала, что разочаровывала своих родителей: сначала как отказывающийся от материнского молока младенец, что лишило Сильвер Донован удовольствия быть "настоящей природной матерью"; потом как робкий ребенок, замкнутый подросток и, наконец, упорный консерватор. Она всегда разбивала все их надежды на то, что в один прекрасный день "достигнет согласия с самой собой" и раскроет все свои до той поры скрытые артистические таланты.
Потому ей было бы чрезвычайно неловко услышать шквал одобрительных замечаний в свой адрес, если она приедет к ним с Дунканом - точнее, если Дункан привезет ее.