Крис потянулась к книге; она лежала на столе у самого локтя девушки.
— Что это ты читаешь такое?
— Я читаю? Ах, это? Я и забыла совсем: это же миссис Перрин просила тебе передать.
— Она заходила?
— Да, утром. Очень сожалела, что тебя не застала дома. Сказала, что уезжает из города, но позвонит, как только вернется.
Крис кивнула и прочла название: “Исследование дьяволопоклонства и родственных оккультных явлений”. Из-под обложки торчала записка:
“Дорогая Крис. Случайно наткнулась на эту книгу в библиотеке Джорджтаунского университета и решила взять ее для вас. Есть тут и глава о черной мессе. Но вы прочтите все, думаю, многое здесь покажется вам интересным. До скорой встречи. Мэри Джо”.
— До чего же милая женщина, — вздохнула Крис и зашелестела страницами; Шэрон согласно кивнула. — Ну и что там за глава о черной мессе? Жуть какая-нибудь?
— Не знаю, не читала.
— Еще бы; серьезные девушки такой литературой брезгуют.
Шэрон потянулась и зевнула.
— Все это меня, знаешь, как-то не соблазняет.
— Странно: при твоем увлечении Иисусом…
— Ой, отстань.
Крис подтолкнула ей книгу по столу.
— Давай-ка прочти, потом мне расскажешь.
— А потом мучайся кошмарами?
— За что же тебе, по-твоему, деньги платят?
— За рвотный рефлекс, не иначе.
— Ладно, без тебя обойдусь. — Крис взяла вечернюю газету. — Что ты будешь делать! Стоит только попросить о чем-то — ее рвет потом кровью всю неделю. — Она в запальчивости отбросила газету в сторону. — Включи, что ли, радио. Новости послушаем.
Поужинав с Крис, Шэрон отправилась на свидание и книгу, конечно, забыла. Крис заметила ее на столе, вспомнила, что неплохо бы почитать, но почувствовала, что от усталости валится с ног. Она поднялась наверх.
Риган тихо лежала под одеялом — по-видимому, все еще спала. Крис еще раз проверила окно. Уходя, широко распахнула дверь, затем то же сделала и у себя в спальне. Посмотрела немного какой-то телефильм и, наконец, уснула.
Наутро книги о дьяволопоклонстве уже не было на столе. Впрочем, никто этого не заметил.
Глава третья
Невропатолог внимательно рассматривал снимки черепа, пытаясь разыскать на внутренней его поверхности хоть что-нибудь, напоминающее вмятинки от ударов крошечного молоточка. За спиной у него, сложив руки, стоял доктор Кляйн. Они надеялись обнаружить хотя бы намек на повреждение, трещинку, на впадины Люкеншадля или места возможного скопления жидкости, но не могли найти ничего.
Был четверг, 28 апреля. Невропатолог снял очки и осторожно вложил их в левый нагрудный карман пиджака.
— Ничего не нахожу, Сэм. Абсолютно ничего.
— Не понимаю. — Кляйн хмуро покачал головой, глядя в пол.
— Хотите, еще пройдемся?
— Пожалуй, нет смысла. Возьму-ка я лучше пункцию спинного мозга.
— Неплохая мысль.
— Между прочим, я хотел бы, чтобы вы сами на нее взглянули.
— Может быть, сегодня?
— Ну что ж, я… — Зазвонил телефон. — Простите. — Он поднял трубку. — Слушаю?
— Миссис Мак-Нил на проводе. Что-то очень срочное.
— Код?
— Один-два.
Он нажал кнопку коммутационной связи.
— Миссис Мак-Нил, это доктор Кляйн. Что случилось?
— О, док, с Риган что-то ужасное! — Голос на другом конце провода срывался на истерический крик. — Нельзя ли вам прийти прямо сейчас?
— Но что все-таки произошло?
— Я не знаю, док. Все это невозможно описать словами. Приходите же, ради всего святого!
— Иду.
Он повесил трубку и связался с секретаршей.
— Сюзан, попросите Дреснера принять моих больных. — Затем стал снимать пиджак. — Это она. Пройтись не хотите? Тут недалеко, сразу за мостом.
— В моем распоряжении час.
— Тогда пойдемте.
Через несколько минут врачи были на месте; у порога их встретила Шэрон. Откуда-то сверху доносились стоны и вопли.
— Меня зовут Шэрон Спенсер. — Вид у девушки был испуганный. — Давайте я провожу вас наверх.
Она провела их к детской спальне и распахнула дверь.
— Крис, врачи пришли!
— Ради бога, заходите скорее! — Крис бросилась им навстречу; голос ее дрожал, лицо исказилось от ужаса. — Взгляните сами, что с ней творится.