Выбрать главу

— А можно мне самой? — Голос Крис странно дрогнул от волнения.

— Но почему бы не вызвать сестру?

Крис не верила в душе ни сестрам, ни докторам, но могла ли она сейчас в этом признаться?

— Хотелось бы самой. Может быть, разрешите?

— Укол — дело нешуточное, — заметил врач. — Можно впустить, например, кубик воздуха…

— Я умею делать уколы! — вмешалась Шэрон. — Моя мама преподавала когда-то на курсах медицинских сестер в Орегоне.

— Ой, отлично, Шэр! — воскликнула Крис. — Ты ведь сегодня у нас останешься на ночь?

— Ну, одной ночью тут, может быть, не обойтись, — предупредил Кляйн. — Не исключено, что придется прибегнуть к внутривенному кормлению — все тут будет зависеть, конечно, от того, как у девочки дальше пойдут дела.

— А вы не могли бы меня этому научить? — Крис глядела на него умоляюще.

— Мог бы, наверное, — кивнул доктор. Он протянул Крис рецепт: торазин в растворе и одноразовые шприцы.

— Постарайтесь получить все это как можно быстрее.

— Девочка моя, сделаешь, а? — она передала бумажку Шэрон. — Ты позвони только, они сами все пришлют. А я с доктором побуду, пока он будет исследовать анализы… Вы ведь не станете возражать?

Кляйн вгляделся внимательно в растерянное, беспомощное лицо, увидел круги под глазами и желваки на скулах; наконец, кивнул.

— Что ж, понимаю вас, — сказал он с мягкой улыбкой. — Так же и я себя чувствую, когда спорю с механиками о своей машине.

Ровно в шесть восемнадцать они вышли из дома. Вскоре в своей росслинской лаборатории Кляйн приступил к работе.

Сначала он проверял содержание белка; отклонении не обнаружил. Затем провел анализ кровяных телец.

— Избыток красных — кровоизлияние, — пояснил он. — Избыток белых означает, что в организме инфекция.

Кляйн знал и другое: аналогичные личностные изменения может вызвать и грибковое заражение… Впрочем, и здесь он вытянул пустой номер. Оставалось лишь исследовать пробу на сахар.

— Содержание сахара в спинномозговой жидкости обычно составляет две трети от содержания его в крови, — объяснял Кляйн. — Снижение его вполне может быть обусловлено деятельностью бактерий; при этом и симптомы наблюдаются сходные. Кто знает, вдруг это именно то, что мы ищем?…

Но и сахар оказался в норме.

— Кажется, приехали, — скорбно покачала головой Крис.

Кляйн надолго задумался. Взглянул на нее внимательно.

— У вас в доме есть наркотики?

— Что?!

— Амфетамины, ЛСД?

— Что вы, нет, конечно. Честное слово, я бы не стала от вас скрывать. Нет, ничего подобного.

Терапевт кивнул, поглядел на носки ботинок, снова поднял голову.

— Ну что ж, полагаю, самое время проконсультироваться у психиатра, миссис Мак-Нил.

В семь часов двадцать одну минуту Крис была дома.

— Шэрон! — крикнула она с порога. Похоже, секретарши не было дома.

Крис поднялась в спальню Риган; та по-прежнему крепко спала, одеяло не было даже сдвинуто. Окно в комнате было распахнуто настежь. Чувствовался резкий запах мочи. “Значит, Шэрон решила проветрить. Но куда сама-то она могла деться?…” Крис закрыла окно и спустилась по лестнице в тот самый момент, когда в дом входила Уилли.

— Привет, Уилли. Как сегодня отдохнули?

— Сначала по магазинам прошлась. Потом была в кино.

— А где Карл?

Уилли небрежно махнула рукой.

— Наконец-то на “Битлс” меня отпустил. Одну!

— Поздравляю!

Уилли победоносно подняла два пальца. На часах было семь тридцать пять.

В восемь часов одну минуту появилась Шэрон с пакетами. Она вошла в кабинет, устало рухнула в кресло и стала ждать, пока Крис не закончит очередную телефонную беседу с агентом.

— Где ты была? — Та, наконец, опустила трубку.

— Он ничего тебе не сказал?

— Кто ничего мне не сказал?

— Бэрк. Его нет, что ли? Где же он, в таком случае?

— Он был здесь?

— Ты хочешь сказать, его уже не было, когда ты пришла?

— Слушай, начни все сначала.

— О, этот ненормальный, — простонала Шэрон, сокрушенно качая головой. — Понимаешь, звоню в аптеку, мне говорят там: доставить не можем, нужно идти к ним самой. Тут заявляется Бэрк; я решила — ну и прекрасно: пусть он побудет в доме с Риган, а я пока сбегаю за этим самым торазином. — Она пожала плечами. — Можно было, конечно, предположить…

— Вот именно. И что же еще ты там накупила?

— Ну, я подумала: времени, вроде бы, достаточно — зайду-ка за резиновой простыней. — Она вынула из пакета покупку.