– Год демент! – донес энергичный возглас Карпентера.
– Что там у вас? – всполошился Денис.
– Пауки пошли в атаку!
– Возвращайтесь!
– Они просто облепляют катер со всех сторон.
– Тем более уходите!
– Пойдём вперёд, – упрямо возразил американец. – По нашим данным, мы уже прошли одну десятую пути до бункера в слое второй звезды, где Копун и забрал Мертвеца.
– Не забрал, а перезаписал все уцелевшие файлы, софт и матрицу. Сама матрица осталась здесь.
– Вот мы и попытаемся снять остальное.
– Уж если Копун не стал этого делать, – проворчал навигатор. – Анархист вы, Джон!
Сквозь помехи струнной связи с трудом пробился голос Боярского:
– Лейтенант, не рискуйте! Но если сможете что-нибудь захватить с собой, тащите. Только действуйте исключительно по СРАМ![3]
– Постараемся, Ипатий Михайлович, – со смешком пообещал Денис. – Только «срам» нас и спасает.
– В нашу сторону движутся пауки! – доложил кванк «голема» под номером 22.
– Отвечать? – поинтересовалась Кира.
– Подождите, пусть объявят свои намерения. Контакт не прерывать!
– Его и нет.
Пауки – десятиметровые химерические скелетики, видимые в рентгене, – бросились на российский аппарат.
– Назад! – процедил сквозь зубы Денис.
– Вперёд! – донёсся голос Карпентера.
– Возвращайтесь, чёрт побери! Заблудитесь! Тут целый лабиринт помещений!
– Температура падает, – доложил «двадцать второй».
Действительно внутри «раковины» центра Мёртвой Руки потемнело, проявились отдельные соты и ходы, хотя температура упала на все пятьсот градусов Цельсия.
Пауки, отброшенные защитными полями катера, обиделись и затеяли чехарду, вызывая своеобразную метель.
Катер Карпентера уволокло в боковой ход сооружения, словно он ничего не весил.
– Нас волокут три мертвяка! – почему-то весело сообщил американец. По-видимому, он был воспитан как заправский геймер и воспринимал реальность как варианты компьютерной игры.
– Вижу, сейчас подойду.
«Голем» Дениса бросился на выручку американцам, кинжальным лазерным огнём сбивая пауков. Получалось это плохо: странные создания хотя и уходили с траектории, однако ярких вспышек не боялись. Они привыкли функционировать в круговерти излучений звезды либо имели более высокую степень защиты.
– Неймсы? – предложила Людмила.
– Не помогут, – уверенно возразил Денис. – Кругом плазма, гравитационные кувыркашки, сумасшедшее излучение, поэтому нам надо подумать о более эффективном отражателе.
– Тогда «замерзатель»?
– Мила, у нас «замерзателя» нет, – напомнила Кира.
– Я пошутила. Можно попробовать в комбинации.
– Потом будем экспериментировать.
«Голем» ударил по паукам концентратором гравитации, сбивая их с корпуса американского катера.
– Спасибо, френды! – прокричал Карпентер.
Впереди открылся тёмный прогал, пронизанный побегами «фасоли». Каждый побег и в самом деле заканчивался «бобом» длиной до семи-восьми метров. Некоторые были чёрными, несколько светились красным.
Температура воздуха в помещении упала ещё на триста градусов.
– Куда это мы попали? – озадаченно спросил навигатор.
– Люда, можешь объяснить?
– Работаю, – отозвалась оператор.
«Голем» выпустил два зонда, метнувшихся к «бобам».
Между тем на катер Карпентера снова прыгнули пауки, норовя пробить его корпус передними лапами.
Компьютер «голема» применил самостоятельно гравитационную пушку, и от него во все стороны прыснули пауки, начиная дёргаться как при эпилептическом припадке, краснеть, бледнеть и растворяться в относительной темноте.
– Тэнк ю! – прокричал Карпентер. – Ловко вы их отодвинули! К сожалению, у нас нет боевого антиграва. Вы потом куда?
– Будем изучать «фасоль».
– Что? Фасоль?
– На ум идёт только биология, – признался Денис. – Слева открылось помещение, заросшее «бобами».
– Разрешите присоединиться?
– Валяй.
Карпентер засмеялся:
– Никогда не понимал смысла этого слова: кого валяй, где валяй, зачем валяй. А означает – иди!
– Не совсем так, но близко, – хохотнул в ответ навигатор.
– Великий и могучий русский язык! Сколько вариантов, сколько версий, идиом, фонем, лексических изысков! Самый красивый и творческий язык во Вселенной! Наш намного проще.
– Да вы поэт, дружище.
– Это не только моё мнение, а опыт всей цивилизации, как говорил мой отец. Кстати, учитель русской словесности. Если бы всё человечество говорило на русском, мы бы уже стали цивилизацией второго типа[4].
3
Аббревиатура слов «сведение риска к абсолютному минимуму», одна из инструкций Космофлота.