Выбрать главу

— Странное свойство полиции, — заметил Свансон с усмешкой, — мучить других людей вопросами, на которые сами не могут ответить.

— Мне тоже показалось, — подхватила Корин, — что основная специальность лейтенанта Уилера — делать людям неприятности.

— А я придерживаюсь на этот счет другого мнения, — заявила Агнесса, молчавшая до этого момента.

Раздался звонок в дверь.

— Я открою, — сказала Корин после некоторого замешательства, которое ей не удалось скрыть. Я заметил ее украдкой брошенный на Свансона вопросительный взгляд.

Выйдя из комнаты, Корин закрыла за собой дверь. Оставшиеся в комнате замерли в напряжении.

Входная дверь хлопнула так, что вздрогнули стены. А потом вздрогнули еще раз, но уже от громоподобного мужского баса, произнесшего изысканное приветствие. Потом все стихло. Прошло секунд тридцать. Наконец дверь распахнулась, и в комнату в сопровождении Корин ввалился мистер Гамильтон.

— Не застав вас в «Экзотике», я был уверен, что найду здесь, очаровательная Корин. Добрый вечер, мистер Свансон! Надеюсь, не помешаю? — приветствовал хозяев Гамильтон, но, увидев нас, сразу нахмурился.

— Если вы собираетесь принести мне соболезнования по поводу кончины моего отца, мистер Гамильтон, то я в них не нуждаюсь! — заявила Корин.

Гамильтон открыл было рот, но не нашел ответа, и образовалась довольно натянутая пауза.

И тут Гамильтон сделал вид, что он только сейчас заметил нас с Агнессой.

— Вот так сюрприз! — воскликнул он. — Никак не ожидал… тем не менее очень рад снова видеть вас, лейтенант, и, конечно же, вас, Агнесса.

— Добрый вечер… мистер… Гамильтон, — проикала Агнесса. — Пардон, эт-то все «текила»! — и обернулась к хозяевам: — Эй, не найдется какой-нибудь завалящей набедренной повязки?

— Осторожно, дорогая, — сказал я ей на ухо. — Это не самая подходящая компания для танцев.

— Спасибо, я постараюсь за-пом-нить!

— Напротив! — взорвался Гамильтон, сотрясая бокалы на столиках. — Мне кажется, что компания подобралась превосходная! Вот только боюсь, что тут нам будет тесно и поэтому приглашаю всех к себе, и немедленно. Я, собственно, за этим и зашел, но не представлял, что все сложится так удачно!

Первым членом «превосходной компании», которая вызвала энтузиазм у Гамильтона, была развеселая Агнесса. Первым и… единственным. Пессимизм остальной части публики отчетливо проявлялся в ее упорном молчании.

— Какая прекрасная идея! — упорствовала Агнесса. — Правда, Эл?

Для пущей убедительности она пихнула меня локтем, намереваясь таким образом передать мне свой энтузиазм.

— Звучит заманчиво, — ответил я нехотя.

— Прекрасно! — воскликнул Гамильтон. — Тони! Корин! Неужели вы откажетесь составить нам компанию?

— А как к этому отнесется ваша уважаемая супруга? — осторожно спросил Свансон. — Она не будет возражать?

— У моей уважаемой супруги сегодня предстоят очень бурные и долгие дебаты на заседании общества «Дочерей Пионеров Запада». Ее выбирают президентом. Ну что, двинули?

Глава 6

— Добро пожаловать в мое личное королевство, — провозгласил Гамильтон, отперев дверь одной из комнат огромного дома, и широким жестом пригласил нас войти.

Комната очень напоминала спортивный зал, но только размерами, в остальном она больше походила на склад магазина, торгующего товарами для психопатов. Лично меня созерцание всего этого арсенала не очень обрадовало, тем более что я заметил в дальней углу набор сосудов с иероглифами и решил быть настороже.

— Прошу сюда, — продолжал зазывать Гамильтон. — Агнесса будет прокладывать дорогу, — сказал он и нежно, но довольно настойчиво подтолкнул ее вперед.

Агнесса отважно согласилась занять место в авангарде и с возгласом: «Самое время что-нибудь выпить!» — подчеркнуто твердой походкой направилась прямиком к буфету. Остальные гости пожелали последовать ее примеру, но Гамильтон жестом остановил нас, хитро подмигнув.

Агнесса была почти у цели и уже протянула руку к дверце, за которой, по ее мнению, должна была храниться вожделенная влага, но Гамильтон внезапно нажал небольшую кнопку на стене.

В ту же секунду платье Агнессы черной чайкой взметнулось вверх, предоставив всеобщему обозрению ее изящные ножки в шелковых чулочках и черные кружевные трусики, сквозь которые волнующе просвечивали ее округлые прелести.

Некоторое время Агнесса невольно, но яростно исполняла обещанный дикарский танец, безуспешно пытаясь водворить на место задравшееся платье, пока наконец не догадалась сделать несколько прыжков в сторону и ускользнуть от отверстий между плитами пола.