Выбрать главу

– ¿Por qué?

Susie apartó la mirada.

– Bueno, déjalo. No sé por qué he dicho eso…

– Cuéntame.

Ella dejó escapar un suspiro.

– Cuando Kenneth descubrió que estaba embarazada quiso matarme.

– ¿Qué?

– Mi hermana y yo fuimos a dar un paseo en barca y se las arregló para lanzarnos contra las rocas. Pero las dos somos muy duras. Nadie puede con las gemelas McMahon.

– ¿Sois gemelas?

– Sí. Y muy orgullosas de serlo. Pero en fin, dejemos el pasado. A mi hija le encanta el agua, así que vamos a darnos un bañito a la orilla.

Hamish tuvo la impresión de que quería apartarse de él. Como si tuviera miedo.

Susie lo miraba nadar, con poderosas brazadas, hasta llegar a la playa. Parecía un nadador profesional. O quizá era porque tenía la espalda tan ancha…

Pero tenía que dejar de pensar esas cosas. Y tenía que controlar sus hormonas.

– Nadas muy bien -le dijo cuando llegó a su lado.

– Me gusta nadar. Pero tú sólo te has metido hasta las rodillas.

– No puedo nadar con una niña de catorce meses agarrada a mi cuello.

– Rose está dormida ahora. Podrías nadar un rato -sugirió Hamish.

– No me gusta dejar a mi hija sola.

– No está sola, está conmigo.

Sí, era verdad. Y Rose estaba profundamente dormida en su moisés. Estaría dormida durante al menos un par de horas. Hamish le estaba ofreciendo la libertad que necesitaba. Y de verdad le gustaría nadar un rato.

Pero algo la detenía. No era desconfianza exactamente, pero…

– Puedes confiar en mí -dijo él entonces.

– Lo sé.

– Podrás verla desde el agua. Venga, Susie, ve a nadar un rato. Vete ahora mismo o te llevaré en brazos y te tiraré al agua.

– No te atreverías -replicó ella, desafiante.

– No lo haría -le confesó Hamish-. Puede que haya heredado un título, pero sólo soy un corredor de Bolsa con un gran instinto de supervivencia.

Hamish la miró mientras iba hacia el agua, cojeando ligeramente. Era preciosa.

Llevaba un biquini que dejaba al descubierto cada curva de su cuerpo, pero también una cicatriz en la espalda. ¿Era esa lesión que hacía que cojease?

Había perdido a su marido… asesinado por su propio hermano. Estaba criando a una niña. Sola.

Y él iba a echarla del castillo.

Hamish tragó saliva. Aquel castillo valía una fortuna, desde luego, y conservar allí a una mujer a la que no conocía de nada sólo por razones sentimentales sería completamente absurdo. Los abogados le habían dicho que su marido le había dejado un dinero, de modo que podía volver a Estados Unidos y seguir adelante con su vida.

Hamish siguió mirándola, pensativo. Nadaba con expresión de felicidad, mirando alrededor como si estuviera viendo aquella playa por primera vez. O por última vez.

Entonces desapareció bajo el agua. Y no volvió a sacar la cabeza.

Hamish se incorporó, asustado. Boris ladró, esperando alguna aventura. Pero Hamish dio un par de pasos adelante, asustado como no había estado nunca…

Susie sacó la cabeza del agua unos segundos después, a quince metros de donde se había hundido. Y Hamish volvió a respirar.

Ella lo saludó con la mano y él le devolvió el saludo. Si supiera que tenía el corazón acelerado… qué tonto. Susie nadaba de maravilla. Mejor que él.

– Lo que pasa es que nunca te has tomado unas vacaciones. Por eso te has asustado. Se te ha olvidado lo que es la playa -se dijo a sí mismo, enfadado-. Pero corta el rollo de una vez.

Hamish se tumbó de nuevo en la toalla y cerró los ojos.

Luego abrió uno. La vigilaría un poco. Por si acaso.

Había sido estupendo. Nadar en la playa, sola, sin tener que preocuparse de la seguridad de su hija… hacía tanto tiempo que no podía hacerlo que casi se emocionó.

Cuando iba hacia la sombrilla, Hamish se levantó con una toalla en la mano.

– ¿Qué tal?

– Una maravilla.

– Es una playa estupenda, sí. Supongo que no te apetece nada marcharte.

– No, no me apetece, pero… es hora de que la disfrute otra persona. U otras personas. Todos los que se alojen en el hotel.

– Lo más sensato es vender el castillo, Susie.

– Sí, claro -respondió ella, apartando la mirada-. Gracias por cuidar de Rose.

– Nunca había cuidado de un niño.

– ¿Nunca?

– No tengo hermanos, así que… Bueno, tenía un primo, pero era un idiota.

– Qué pena ser hijo único. Tener una hermana gemela siempre ha sido maravilloso para mí.

– Pero Rose…

– Sí, ya sé. Pero mi hija siempre estará rodeada de niños -dijo ella, decidida.

¿Cómo iba a hacerlo? No tenía ni idea, pero ya encontraría la manera.

Pensaba volver a su casa para cuidar de su hija y seguir trabajando en lo que más le gustaba. Aunque estuviera sola.

No pensaba dejar que esa idea la deprimiese.

– Tu hermana vive aquí, ¿no?

– Sí.

– ¿Tiene niños?

– Sí. Bueno, las niñas son de su marido, pero es como si fueran sus propias hijas.

– ¿Por qué no te quedas aquí?

– ¿Y depender de Kirsty toda mi vida? No, eso nunca.

– La independencia puede ser muy dura.

– Sospecho que tú sabes mucho de eso -sonrió Susie-. Yo estoy aprendiendo.

– Susie… -empezó a decir él. Pero se detuvo al oír un ruido. Era un pequeño yate que se acercaba a la cala. En él había una pareja de mediana edad, el hombre con una camisa hawaiana y la mujer con un bañador que tenía más flores que la camisa de su marido.

Cuando llegaron cerca de la playa el hombre se puso en pie y se colocó las manos sobre la boca a modo de altavoz:

– ¿Podemos atracar aquí? ¿Hay rocas? -les gritó.

– ¡No hay rocas! -gritó Susie.

El yate se acercó a la playa y el hombre metió un pie en el agua como si esperase que hubiera pirañas.

– ¡Qué bonito es esto, Albert! -exclamó la mujer-. El agua no está nada fría. Hola.

Eran americanos. Dolphin Bay estaba empezando a llenarse de americanos, pensó Susie.

– Hola.

– Sólo queríamos hacerles una fotografía -explicó la mujer-. ¿Verdad que sí, Albert? Les hemos visto con el niño… y el perro. ¿Es un dingo?

Susie miró a Boris y soltó una carcajada.

– Sí, claro. Es prácticamente salvaje.

– ¿Podemos hacerles una fotografía? Ya sé que no son ustedes aborígenes, pero tienen un aspecto tan típico del país…

Susie se volvió hacia Hamish, con una ceja levantada.

– ¿Qué te parece, cariño?

Él sonrió.

– No sé, cielo -contestó, fingiendo un acento australiano que no le salió mucho mejor que a ella-. Podríamos hacernos una foto en el yate para enseñársela a los niños cuando sean mayores.

A Susie le dio la risa y Albert los miró con expresión suspicaz.

– Pueden hacernos una fotografía -dijo ella por fin.

– ¿Les importaría abrazarse? -preguntó la americana entonces-. O podrían tomar al niño en brazos.

– Es una niña. Y no, será mejor no hacerlo. La pobre está dormida. Cariño, ¿por qué no abrazas al dingo?

El «dingo» lamió la cara de Hamish cuando lo tomó en brazos.

– Póngase detrás del bebé, para que salgan todos en la fotografía.

Hamish y Susie obedecieron, divertidos.

– Pásele un brazo por los hombros -le instruyó Albert-. Vamos, abrace a su mujer.

– No es mí…

– Abrázame, cariño -interrumpió Susie-. Sé que estás deseando hacerlo.

Hamish le pasó un brazo por la cintura. Estaba en una playa australiana, con un perro en brazos, una niña durmiendo en su moisés y abrazando a una mujer. Y sonriendo a la cámara de unos americanos despistados como si fuera el día más feliz de su vida.