Выбрать главу

Apéndice

Prólogo de Polibio

ad limitum: expresión latina. A gusto, a voluntad.

100

Imperator Caesar Divi Filius Denominación oficial del emperador Augusto, textualmente: general y emperador, hijo del Divino (Julio César), complementada más adelante con el nombre Augusto;

via sacra: calle sagrada;

aerarium: cámara del tesoro y archivo del templo de Saturno, en el cual se guardaban documentos del Estado;

Liberpater deidad de los itálicos equiparable a Dioniso;

toga virilis: túnica del varón romano adulto que vestía por primera vez entre los 14 y los 18 años; Somnus: dios del sueño;

imperium sine fine dedi: creé un imperio sin fin;

carpe diem: vive, disfruta el día (Haz de ello lo mejor, título de una oda de Horacio);

priapus: del griego Príapo, dios del placer, en sentido lato, pene;

etiamsi est quaedam flere voluptas: aun cuando en el llanto también reside cierto placer (Ovidio:

Tristia 4, 3, 37);

quandoque bonus donnitat Homerus: alguna vez también duerme el irreprochable Homero (Horacio, Ars poetica 359);

vir vere Romanus: un verdadero romano

post mortem: después de la muerte.

99

Pontifex: sacerdote

praefectus urbi feriarum causa: intendente de la ciudad durante la época de feria, cuando casi no quedaba nadie en Roma; Saturnia tellus: los campos de Italia.

ab imo pectore: desde lo más profundo del pecho (Catulo)

Quos ego: a vosotros os ayudaré

cubiculum: dormitorio;

quod licet Jovi, non Iicet bovi: Lo que está permitido a Júpiter, está lejos de poder hacerlo la gleba

sidus Julium: la estrella Julia;

patres conscripti: tratamiento dado a los senadores.

Idus dies maius: los idus de mayo (= 15 de mayo) las fechas de los romanos se referían siempre a: las calendas (primer día), las nonas (quinto al séptimo día) y los idus (día decimotercero o decimoquinto

Naturalia non sunt turpia: lo que la naturaleza quiere no es vituperable. Versión varias [veces] [*1] alterada de un drama perdido de Eurípides.

97

Qui [*2] dolei meminit. El que ha sufrido, no olvida (Cicerón, Pro Murena, 20, 42)

sapere aude: osa practicar la razón (Horacio, Epístolas 1, 2, 40)

sella curulis: sitial reservado a los altos magistrados

si vis pacem para bellum: si quieres la paz, prepárate para la guerra (proverbio lat. de origen desconocido).

95

Virgilio sobre la misión del romano: Eneida VI, 847-853.

94

fides, pax, honor, pudor, virtus: las virtudes más codiciables para Augusto eran la fidelidad, la paz, el honor, el pudor y la nobleza

Carmen saeculare: poema secular;

Lex Julia de maritandis ordinibus y Lex Julia de adulteris coercendis: estas dos leyes de Augusto contienen en el primer caso la prohibición de matrimonios entre miembros de distintas clases y en el segundo caso la contención del adulterio

omnia mutantur, nihil interit: todo cambia, pero nada se pierde

Mito de Narciso en Metamorfosis III 344 y sig. Ovidio, Metamorfosis, Munich, 1959; ex Ponto: del Mar Negro.

93

Cocitus: río del mundo subterráneo, río de los lamentos.

90

ab urbe condita: desde la fundación de Roma (título de la Historia de Livio que comprende 142 volúmenes).

89

quindecimviri: textualmente quince hombres que por resolución del Senado estaban autorizados a ver los Libros Sibilinos; Casio Dion describió la rotura de la nariz de la momia de Alejandro Magno, libro 51, 16, 5.

87

sic: de hecho

Del Alma: título de la obra en tres tomos de Aristóteles, en la que el filósofo se explayó exhaustivamente sobre el tema.

86

O temporal O mores!: ¡Qué tiempos, qué costumbres! (Cicerón)

ibi fas, ubi proxima merces: Donde está la mayoría del dinero, allí está el derecho

consul sine collega: para evitar el abuso del poder, el Senado elegía anualmente dos cónsules. Un solo cónsul podía hacer y deshacer libremente a su antojo

bucolica: poesía que trata de cosas concernientes a los pastores y la vida campestre.

85

magister equitum: capitán de caballería

contra quis feral anna deus?: ¿Quién osa esgrimir armas contra los dioses? (Tibulo, eleg. 1.6.30)

res publica: el Estado.

83

nil nisi istud: nada más fuera de esto.

81

oderint dum metuant: si no me temen, que me odien;

phainomenon: fenómeno (griego, Augusto tenía predilección por los vocablos griegos) los estoicos acerca de la adivinación en Cicerón: De la adivinación, II, 49.

stoa poikile: pórtico pintado (griego); lugar de reunión de la escuela filosófica de los estoicos.

79

mors et fugacem persequitur virum: la muerte también alcanza a los que huyen (Horacio, am. 3, 2, 13)

spem que metum que inter dubii: oscilante entre el miedo y la esperanza (Virgilio, Eneida);

dum spiro, spero: En tanto respiro, tengo esperanza.

78

La cosmología y la filosofía acerca del fin de los tiempos como la difunde el alejandrino, son tratadas por Plinio el Viejo en su Historia Naturalis XXXVII, Libro II

huisce diei: para cada día

Fortuna redux: F. para el regreso a casa

Fortuna virilis: F. para tener suerte con los hombres

Fortuna equestris: F. para las cuestiones de equitación

Fortuna obsequens: F. para la obsecuencia

Fortuna privata: F. para los asuntos privados

qui nimium probat, nihil probat: quien quiere probar demasiado, no prueba nada (Horacio)

Cicerón respecto de la Astrología: De divinatione, XLII-XLVII.

72

atrox Fortuna: atroz diosa de la muerte

año 142 ab urbe condita: Desde la fundación de la ciudad de Roma en el año 753 a.C. corresponde al año 612 a.C. de nuestra cronología