Выбрать главу

Luna noctiluca: Luna, iluminadora de la noche

panta rhei: griego, según Heráclito: todo está fluyendo

zodiakos: griego, círculo de animales.

71

Los portentos de la humanidad, que por momentos tienen visos de fantásticos, han sido descritos por Plinio Historia Naturalis, VII, y se basan en informaciones de autores anteriores como, por ejemplo Herodoto: Korysthenes = río Dniéper.

70

retiario: gladiador que lucha con red y tridente.

68

relata refero: yo informo, lo que fue informado

homo homini lupus: un hombre es para su semejante un lobo

proscriptio: destierro.

67

solvitur acris hiems: Cede el crudo invierno. Una de las odas más conocidas de Horacio.

66

hostis: enemigo

vae victis: ¡Ay de los vencidos!

primus inter pares: primero entre sus iguales

clementia: clemencia

proconsular, como gobernador de provincia

ornamenta thrinumphalia: adornos triunfales

De mortuis nil nisi bene: no hables mal de los muertos.

65

praefectus classis et orae maritimae: comandante de la flota y de las regiones costeras

manus manum lavat: una mano lava a la otra

pater patriae: padre de la patría título oficial de Augusto

praenomen imperatoris: prenombre imperator.

61

sunt pueri, pueri puerilia tractant: los niños son niños, y los niños hacen niñerías (refrán romano)

panem et circenses: pan y circo.

59

commissatio: bacanal

nunc est bibendum, nunc pede libero pulsanda tellus: A beber, y golpear con el pie libre la tierra

more graeco: según la costumbre griega

magister bibendi: maestro de ceremonia de una bacanal

ciato: vaso pequeño para beber los diálogos de Augusto con Epicuro, Platón y Cicerón en la ficticia bacanal se fundamentan en las siguientes obras: Epicuro, Carta a Menolkeo (Cartas de la Antigiledad, Bríefe des Altertums, Zurich y Stuttgart, 1965); Cicerón: Cartas a su hermano y a Luceo (Briefedes Altertums); Cicerón, De divinatione (Munich); Augusto, Res gestae (Stuttgart, 1975); Platón, El Estado (Munich s/año); Res Gesíae: rendición de cuentas; honores: cargos honoríficos; impensae: dineros propios para inversiones públicas

ex ovo usque ad malum: textualmente, del huevo a la manzana (quiere decir de la A a la Z)

fatum: hado

heimarmene griego destino

58

Horacio sobre la batalla de Accio en su oda: "Nunc esí bibendum"' 1, 37, 1,

speremus pariter, pariter metuamus amantes: quien ama debe tener esperanzas y temores (Ovidio, am. 2, 19, 5).

57

Et tu, mi fili: ¿Tú también, hijo mío?

56

Muerte de Cleopatra: Horacio, Odas 1,37 (ver amba).

55

carmen: poesía

praefectus Aegypti: gobernador egipcio.

54

stilus: estilo para escribir.

nunc est bibendum: ¡A beber!

Pax Augusta: la paz augustea

Fetiales: veinte sacerdotes instituidos con carácter vitalicio, cuya misión era transmitir partes de derecho internacional, sobre todo declaraciones de guerra

Tucídides sobre el sentido de su histonografía en: Historia de la guerra del Peloponeso 1, 22

Cunctator: indeciso

maximus: el más Grande

unus homo nobis cunctando restituit rem: uno solo nos salvó el Estado gracias a su indecisión.

43

Marcus Agrippa Consul Tertium Fecit: lo erigió Marco Agripa cuando fue cónsul por tercera vez.

42

libelli: solicitudes elevadas al César

epistulae: documentos de la oficina del César

subscriptio: nota manuscrita, firma.

insula: casa de vecindad o inquilinato

humiliores: pobres, de baja cuna.

41

Las cifras relativas a las distancias, calculadas por Artemidoro de Efeso e Isidoro de Karax provienen de escritos perdidos de estos dos geógrafos. Gracias a Plinio, que registró estas cifras en su Historia naturalis (II, CXII, 242 y sig.) han llegado a nuestro conocimiento.

40

Límites del dolor: de las Odas de Horacio, II "Non semper imbres nubibus hispidos"'

39

Summanus: deidad cuya identidad era un enigma para los romanos; respecto de los portentos de la naturaleza en Plinio, libro II: Los nombres propios de los vientos son intraducibles en parte

Padus: el río Po.

38

vincere scis, Hannibal, victoria uti nescis: Sabes vencer, Aníbal, pero no sabes aprovechar la victoria (Livio 22, 51, 4›

bellum iustum: guerra justa

Gemina: nombre que se daba a las tropas compuestas por elementos provenientes de diferentes legiones.

36

leges datae: leyes promulgadas por el emperador, en contraposición a las dictadas por el parlamento o leges rogatae: discurso de Augusto a los célibes romanos, tomado de Casio Dion 56, 4-9.

35

coticula: piedra de toque con la que podía establecerse el contenido de oro; Herodoto sobre la suerte y la muerte de Polícrates: Historias III, 39-44, 120 y sig.

32

miles: soldado.

31

ave, senex imperator: Se te saluda, general provecto

legatus: enviado, embajador

tribunica potestas: poder tribunicio.

30

thyrsus: vara enramada de hiedra, atributo de Baco

plebs: la capa social más baja

lupanar burdel

lupa: loba, ramera

cella: nicho

a tergo: sobre el dorso, por detrás

exoletus: viejo homosexual.

26