Выбрать главу

– Bueno -dijo al terminar de leer la última carta-, sí que has estado guardando el secreto, ¿verdad?

Theresa se encogió de hombros y Deanna continuó.

– Pero hay algo más que el hecho de haber encontrado las cartas, ¿no es así? Te interesa este hombre, Garrett.

Theresa lo pensó por un momento.

– Estos últimos días han sido muy extraños… quiero decir que… no puedo dejar de pensar en él y no sé por qué. No sé quién es, no lo conozco, nunca hemos hablado. Incluso podría ser un hombre de setenta años.

Deanna se retrepó en su silla y asintió pensativa.

– Es cierto, pero… no creo que sea ése el caso. ¿Tú sí?

Theresa negó lentamente con la cabeza.

– Tampoco yo -subrayó Deanna mientras tomaba otra vez las cartas-. Habla de cómo se enamoraron cuando eran jóvenes. Es maestro de buceo y escribe sobre Catherine como si sólo hubieran estado casados unos cuantos años. No creo que sea tan viejo.

– Es lo mismo que yo pensé.

– ¿Quieres saber lo que creo?

– Por supuesto.

– Creo que debes ir a Wilmington y tratar de encontrar a Garrett -sugirió Deanna con voz pausada.

– Pero parece tan… ridículo. No sé nada sobre él. Y si… -se detuvo y Deanna terminó la frase.

– ¿Y si no es como lo imaginas? Theresa, puedo garantizarte que no lo es. Nunca nadie lo será, pero yo creo que eso no debería afectar tu decisión. Si quieres saber más, sólo ve.

– ¿No crees que todo este asunto es una locura?

Deanna negó con la cabeza, pensativa.

– Por supuesto que no. Recuerda que soy mayor que tú y tengo más experiencia. Una de las cosas que he aprendido de la vida es que hay ocasiones en las que uno debe aprovechar las oportunidades. Además, Kevin aún no regresa y te quedan muchos días de vacaciones en este año.

Theresa empezó a retorcer un mechón del cabello con el dedo.

– Haces que todo parezca tan fácil…

– Es fácil. La parte difícil será encontrarlo, pero creo que estas cartas tienen información que podemos usar para ayudarte. ¿Qué te parece si hacemos algunas llamadas telefónicas?

Theresa llevó su silla al otro lado del escritorio de Deanna.

– ¿Por dónde empezamos?

– Primero -enumeró Deanna-, creo que podemos suponer que sí se llama Garrett. Así firmó las tres cartas y no creo que se hubiera tomado la molestia de usar un nombre falso.

– Y -añadió Theresa- probablemente es de Wilmington o Wrightsville Beach, o de alguna comunidad cercana.

– De acuerdo, bien -continuó Deanna mientras asentía.- Además menciona un bote…

– El Happenstance -interrumpió Theresa-. La carta menciona que solían navegar juntos. Probablemente sea un velero. Y también parece que tiene una tienda de buceo donde él y Catherine trabajaban.

– Bueno, eso ya es un inicio. Esto podría ser más fácil de lo que pensamos.

Deanna llamó primero al diario de la localidad, el Wilmington Journal. Pidió que la comunicaran con alguien que estuviera familiarizado con botes de vela y comenzó a charlar con Zack Norton, encargado de los deportes acuáticos. Después de explicarle que quería saber si existía un lugar que llevara un registro de los nombres de los botes, él le informó que no era así.

– Los botes se registran por medio de un número de identificación, casi como los autos -dijo arrastrando las palabras-, pero si tienen el nombre del propietario tal vez puedan averiguar el nombre del bote, si está anotado en el formulario. No es un dato que se solicite, pero mucha gente lo anota de cualquier manera.

Después de agradecer a Zack Norton por su tiempo y colgar, Deanna revisó de nuevo la lista de lo que sabían. Lo pensó un instante y luego decidió llamar a información para pedir los números de las tiendas de buceo del área de Wilmington. Theresa la miró mientras Deanna anotaba los números de las once tiendas que aparecían en la guía.

Colgó el teléfono y Theresa la miró con curiosidad.

– ¿Qué les preguntarás cuando llames?

– Preguntaré por Garrett.

Theresa sintió que el corazón se le detenía un momento.

– ¿Así nada más?

– Así nada más -respondió Deanna, que sonreía mientras marcaba. Le hizo una seña a Theresa para que descolgara la extensión-. Sólo en caso de que sea él -y las dos esperaron en silencio a que alguien respondiera en Atlantic Adventures, el primer nombre que les dieron.

Cuando por fin respondieron al teléfono, Deanna aspiró profundo y preguntó en tono cordial si Garrett estaba disponible para darle unas clases de buceo.

– Lo siento, creo que tiene el número equivocado -contestó la voz con rapidez.

Deanna pidió una disculpa y colgó el auricular. Con decisión, tomó la lista, vio el siguiente nombre y marcó el número. Esperaba una respuesta igual, pero se sorprendió mucho al notar que la persona en la línea titubeaba.

– ¿Se refiere usted a Garrett Blake?

Theresa casi se cayó de la silla al escuchar el nombre. Deanna respondió que sí y el hombre que tomó la llamada continuó.

– Él trabaja en Island Diving. ¿Está usted segura de que nosotros no podemos ayudarla? Tenemos preparado un curso de buceo que iniciará pronto.

Deanna se excusó a toda prisa.

– No, lo siento. Necesito que sea Garrett. Se lo prometí -colgó el teléfono con una gran sonrisa-. Nos estamos acercando.

– No puedo creer que haya sido tan fácil. ¿De veras crees que sea el mismo Garrett?

Deanna inclinó la cabeza y enarcó una ceja.

– Bueno, lo sabremos muy pronto.

Volvió a llamar a información y obtuvo el número del registro de botes de Wilmington. Marcó, y cuando le respondieron pidió que la comunicaran con alguien que pudiera verificar una información.

– Mi esposo y yo estábamos allá de vacaciones -explicó-, cuando nuestro bote se descompuso. Este agradable caballero nos encontró y nos ayudó a regresar a la orilla. Se llamaba Garrett Blake y creo que el nombre de su bote era Happenstance.

La persona que respondió estaba más que dispuesta a ayudar. Deanna oyó el ruido de un teclado y luego un extraño bip. Después de un momento la mujer confirmó lo que Deanna y Theresa esperaban oír.

– Sí, aquí está. Garrett Blake. Ajá. El nombre está correcto, por lo menos de acuerdo con la información que tenemos. Aquí dice que tiene un velero que se llama Happenstance.

Deanna le dio las gracias con efusividad y colgó el teléfono, radiante.

– Garrett Blake -dijo con una sonrisa victoriosa-. Nuestro escritor misterioso se llama Garrett Blake.

Deanna le entregó una hoja de papel con el nombre. Theresa titubeó. Deanna la miró por un momento; luego tomó el teléfono una vez más.

– ¿A quién llamas ahora?

– A mi agencia de viajes. Vas a necesitar un boleto de avión y un sitio dónde quedarte.

– Oye, todavía no decido si voy a ir.

– ¡Ay! Claro que vas a ir.

– Pero…

– Pero nada -se detuvo un momento y el tono de su voz se suavizó-. Theresa, recuerda que no tienes nada que perder. Lo peor que podría pasar sería que regresaras en un par de días. Es todo.

Se miraron en silencio. Deanna tenía una sonrisita afectada en el rostro y Theresa sintió que el pulso se le aceleraba cuando se dio cuenta de lo definitivo de la decisión. “En realidad quiero hacerlo. No puedo creer que de verdad vaya a hacerlo”.

Su mente era un torbellino. Garrett Blake. Wilmington. Island Diving. Happenstance. Las palabras se repetían en su cabeza como si estuviera ensayando para un papel en una obra de teatro.

Deanna le dijo que se tomara el resto del día y el siguiente. Cuando se marchaba de la oficina Theresa sintió como si la hubieran obligado a hacer todo aquello, de la misma manera en la que ella presionó al doctor Shendakin. Sin embargo, en su interior estaba contenta, y cuando el avión aterrizó en Wilmington al día siguiente, Theresa Osborne todavía se preguntaba a dónde la llevaría todo aquello.

Capítulo Cuatro

Theresa se despertó temprano y se levantó para mirar por la ventana de su cuarto de hotel. El Sol de North Carolina creaba prismas dorados a través de la bruma de la mañana; abrió la puerta del balcón para refrescar el cuarto.

Pensó en lo fácil que había sido llegar hasta ahí. Menos de cuarenta y ocho horas antes había estado sentada con Deanna, revisando las cartas, haciendo llamadas telefónicas y buscando a Garrett. El plan que finalmente elaboró era sencillo. Iría a Island Diving y recorrería la tienda, con la idea de echarle un vistazo a Garrett Blake. Si parecía ser aproximadamente de su edad, entonces trataría de entablar conversación con él.