Выбрать главу

– Amigos míos, yo he…

– ¿Con cuánto soborno te han sobornado, Ganesh? ¡Nooo! ¡ Nooo!

El dirigente dijo a los del comité:

– Ni aunque viva mil años pienso mover un dedo para hacer nada por los negros. ¡Serán desagradecidos! El reventador seguía pateando su sombrero.

– ¡No queremos oír nada! ¡Nada! ¡Nooo! Estaba tan furioso que lloraba. La multitud se aproximó más al estrado. El reventador se dirigió a ellos.

– ¿Qué es lo que queremos? ¿Palabras? La multitud gritó a coro:

– ¡No! ¡No! ¡Queremos trabajo! ¡Trabajo! El reventador estaba justo debajo del estrado. El dirigente se asustó y gritó:

– ¡Quita tus sucias manos negras de los blancos del estrado! Vete de aquí ahora mismo…

– Amigos míos, no puedo…

– ¡Cállate la boca, Ganesh!

– Como no os vayáis ahora mismo, llamo a la policía. ¡Largaros todos de aquí! ¿Entendido?

El reventador se tiró del pelo y se golpeó el pecho con los puños.

– ¿Oís lo que dice ese culo gordo? ¿Oís lo que quiere hacer?

Y alguien chilló:

– Venga, vamos. A acabar de una vez con esto.

La multitud se arremolinó alrededor del estrado.

Ganesh escapó. La policía le protegió. Pero los miembros del comité de huelga recibieron una paliza tremenda. El dirigente del traje marrón y uno de los del comité tuvieron que pasar varias semanas en el hospital.

Ganesh se enteró de todo más adelante. Naturalmente, habían sobornado al dirigente, y lo que inició como huelga no era sino un cierre patronal durante la temporada muerta.

Ganesh convocó una rueda de prensa al final de la semana. Dijo que la Providencia le había abierto los ojos a los errores que había cometido. Advirtió que el movimiento obrero de Trinidad estaba dominado por los comunistas y que él había sido su instrumento involuntariamente en varias ocasiones. "A partir de ahora", añadió, "dedicaré mi vida a luchar contra el comunismo en Trinidad y en el resto del mundo libre."

Amplió sus ideas en un último libro, Caído del rojo 2 (Imprenta del Gobierno, Trinidad, Gratuito previa solicitud). Fue Indarsingh quien observó "la mentalidad capitalista inherente al título", y escribió un artículo para un publicación semanal culpando a Ganesh de los violentos sucesos en Lorimer's Park, pues había apoyado cruelmente las esperanzas de los trabajadores sin tener nada que ofrecerles.

Ganesh no volvió a realizar protestas de salida. Asistía a los cócteles en el palacio del Gobierno y tomaba limonada. Se ponía esmoquin para las cenas oficiales.

En el informe de 1949 sobre Trinidad del Ministerio de Colonias se consideraba a Ganesh un importante dirigente político.

En 1950, el Gobierno británico le envió a Lake Success, y no se olvida su defensa del dominio colonial británico. Comprendiendo que después de eso Ganesh tenía pocas posibilidades de ser elegido en las elecciones generales de 1950, el Gobierno de Trinidad le propuso para el Consejo Legislativo y logró que fuera miembro del Consejo Ejecutivo.

Indersingh salió elegido en el antiguo distrito de Ganesh, con un programa de socialhinduismo modificado.

En 1953, Trinidad supo que Ganesh Ramsumair había sido nombrado miembro de la Orden del Imperio Británico.

Epílogo

Un estadista en el tren de las 12.57

En el verano de 1954 yo estaba en una universidad inglesa, esperando los resultados de un examen. Una mañana me llegó una carta del Ministerio de Colonias. Había un grupo de estadistas de las colonias en Gran Bretaña para celebrar una conferencia, ¿y estaría dispuesto a acompañar a uno de ellos, de mi mismo país? Eran las vacaciones y tenía mucho tiempo libre. Accedí. Convinimos en que actuaría de anfitrión del Sr. Don G. R. Muir, miembro de la Orden del Imperio Británico.

Llegó el día de la visita y fui a la estación de ferrocarril a esperar el tren de Londres de las 12.57. Cuando empezaron a bajar los viajeros busqué entre ellos a alguien de rostro negruzco. Fue fácil localizarle: impecablemente vestido, salió de un vagón de primera clase. Di un grito de alegría.

– ¡Pandit Ganesh! -exclamé, corriendo hacia él-. ¡Pandit Ganesh Ramsumair!

– G. Ramsay Muir -replicó en tono glacial.

***
вернуться

2 En el original, Out of the Red, juego de palabras con la expresión Out of tbe blue, "como caído del cielo" o "repentinamente". (N. de la T.)