Выбрать главу

— Возраст? — спросил ее по телефону старческий голос, похожий на старый английский фарфор. Голос был весь в трещинках и очень аристократический.

Мурка честно назвала возраст. При этом, правда, подумала, что если ее сегодня еще кто-нибудь где-нибудь спросит про возраст, она даст в глаз. Услышав общую сумму Муркиного возраста, голос поперхнулся, как будто английский фарфор шмякнули о некрашеный дощатый пол.

— Понимаете ли, деточка, — сказал голос, немного помолчав. — Дело в том, что у нас детская студия.

— У меня двое детей, — быстро нашлась Мурка.

— Ну что ж, — сказал голос. — Тогда я с удовольствием вас запишу. Имя?

— Маха, — ответила Мурка. Так она дома звала ребенка Машку.

— Вы, видимо, имеете в виду имя Мария? — вежливо уточнил голос.

— Видимо, — без всякой уверенности ответила Мурка.

— Возраст?

— Двадцать лет, — честно сказала Мурка и еще честнее прибавила: — Три месяца, двенадцать дней и... — тут она немного пошевелила губами, производя нужные подсчеты, — и сорок восемь часов.

— Тогда получается три месяца и четырнадцать дней, — задумчиво сказал голос, тоже, видимо, произведя подсчеты.

— Нет, — твердо ответила Мурка. Она решила больше никому не давать сегодня поблажки. — Три месяца, двенадцать дней и сорок восемь часов.

— Ну хорошо, — устало согласился голос. — Приводите. Она у вас крупная?

Этот вопрос застал Мурку врасплох. Она не знала, что в детские хоровые студии принимают по весу и размеру. Она думала, что по голосу.

— В каком смысле? — тупо спросила она.

— В том смысле, что мы принимаем детей до шестнадцати лет. Но если вы так настаиваете, я попытаюсь определить вашу девочку в старшую подростковую группу, — пояснил голос.

— Я настаиваю, — сказала Мурка и поехала на прослушивание.

Вы уже, конечно, догадались, что она решила выдать себя за ребенка Машку. Ей казалось, что это очень удачная мысль. Надо только слегка загримироваться. Поэтому она железной поступью человека, принявшего важное решение в жизни, прошла в Машкину комнату, вынула из шкафа ее джинсы с разрезами на правой коленке и под левой ягодицей, черную майку с черепом и английской надписью «I fuck you!», бандану и кожаные бутсы на тракторе. Все это она нацепила на себя, после чего обсыпала левую щеку оранжевыми блестками, которые Машка берегла для больших выходов в ночной клуб, накрасила ногти зеленым лаком и налепила на руку переводную татуировку в виде Змея Горыныча. Потом посмотрела на себя в зеркало и решила, что татуировок маловато. Она взяла старый химический карандаш и над костяшками пальцев сделала пояснительную надпись: «МАШКА». Чтоб не перепутали. Такую надпись она видела у моего соседа Коляна, когда трескала с ним водку на моей кухне. К слову сказать, Мурка — единственный человек, который трескал с Коляном водку за его счет. Колян от нее без ума.

Через полчаса наша Мурысанька была готова к встрече с прекрасным. Она вошла в двери детской хоровой студии «Заинька» во всеоружии. Студия встретила ее прохладой сводчатых потолков. Из-за высокой дубовой двери доносились нежные детские голоса: «Ласковое солнышко вышло из-за тучки. Я хлебну из горлышка сладенькой шипучки». Там шла спевка. Мурка пошла дальше. Из-за следующей двери доносился громкий начальственный голос: «Пункт пятый. Зайцы. Дети выходят на середину комнаты, образуя круг. Начинают осуществлять подскоки на двух лапах. Прыг-скок, прыг-скок. В скобках — 8 раз». Там шли методические занятия для педагогов. В целом обстановку, царящую в хоровой студии, Мурка одобрила. Она сочла ее деловой. Она дошла до двери с табличкой «Директор» и без стука вломилась внутрь. За столом сидела старушонка, в которой Мурка сразу признала свою телефонную собеседницу. Старушонка была такой же английской, как и ее голос. Вся в трещинках, с голубым от синьки жабо и голубым от той же синьки седым кукишем на затылке. При виде Мурки старушонка приподнялась и протянула ей сучковатую лапку.