Выбрать главу

– Hemos llegado. Detened las balsas y esperad.

Fue una suerte, porque entre las Atagairas que viajaban en la otra balsa empezaban a surgir peleas y una había estado a punto de acuchillar a otra. ¿Qué pasaría si todas se volvían locas? Ariel pensó que entonces tal vez tendría que usar la Espada de Fuego, pero después recordó cómo su hoja había cortado en trozos a los inhumanos, se imaginó haciendo lo mismo con aquellas mujeres y se le revolvió el estómago.

El punto del túnel en que frenaron paleando al revés parecía igual que cualquier otro. Pero Tríane debía conocerlo bien, porque levantó las manos y salmodió una invocación en Arcano, la misma lengua en que hablaba con Ariel cuando estaban a solas. Lo hizo entre dientes, tan bajo que su hija no captó más que palabras sueltas.

La corriente se enlenteció y finalmente se paró del todo, como si se hallaran en un estanque o un remanso. Después se empezaron a oír ruidos lejanos, como grandes bloques de piedra que chocaran y rozaran entre sí, y el nivel del agua empezó a bajar. Al cabo de un rato, el suelo del túnel estaba prácticamente seco. Tríane se puso de pie y salió de la balsa.

– Ya no nos harán falta estas embarcaciones.

Las demás recogieron armas y fardos, incluido el cuerpo del Mazo, y desembarcaron. Tríane apoyó la mano en una de las paredes y volvió a pronunciar sus encantamientos. El suelo tembló un instante y después se oyó un rechinar áspero y continuo, como decenas de amoladeras afilando cuchillos a la vez. Ariel notó una sensación extraña en los pies. Parecía que de pronto pesaba un poco más.

– ¿Qué ocurre ahora? -preguntó Ziyam. Aunque ella y las demás

Atagairas procuraban disimular su miedo, todas miraban alrededor con los ojos muy abiertos. Pero no había nada que ver. Todo parecía igual que antes, excepto el ruido y las extrañas sensaciones.

– Estamos subiendo -contestó Tríane, alzando la voz para hacerse oír por encima de aquel chirrido incesante-. Tenemos que ascender todo lo que hemos bajado.

– ¿Lo que hemos bajado? ¿Qué quieres decir?

– Es muy sencillo. ¿Por qué crees que la corriente fluía en nuestra misma dirección y hemos podido viajar tan rápido? Porque íbamos cuesta abajo. Una cuesta muy suave, sí, pero hemos recorrido toda la distancia que nos separaba del mar de Ritión. Por poca pendiente que haya, eso significa mucha profundidad. Y ahora subimos.

– ¿Qué fuerza o qué magia nos sube? -preguntó Ziyam.

– La magia de los antiguos. Las entrañas de Tramórea esconden muchos más secretos de los que la gente ignorante cree.

– Nosotras no somos ignorantes -intervino Antea-. Las Atagairas sabemos que bajo el suelo mora la gran dragona Iluanka, tan poderosa como los dioses o incluso más.

Aunque era dos cabezas más baja que la musculosa guerrera, Tríane la miró de reojo con un punto de altanería.

– Vosotras no sabéis de la ceremonia la media. La que llamáis Iluanka tan sólo es uno de los Arcaontes.

– ¿Quiénes son los Arcaontes? -preguntó Ziyam.

Eso, ¿quiénes son?, pensó Ariel, a quien su madre jamás le había hablado de tales asuntos.

El chirrido se hizo más agudo. Todo el túnel se sacudió como si hubiera un terremoto. Las Atagairas se agacharon y trataron de agarrarse a las paredes, pero su superficie lisa no ofrecía ningún asidero y varias de ellas cayeron de espaldas. Tríane sonrió, sin inmutarse, y cuando el ruido volvió a aminorar dijo:

– Acertáis al hablar del poder de Iluanka, pues los Arcaontes son criaturas de gran poder. Pero, por suerte para los humanos, no aman la luz del sol, y por eso no compiten con ellos. Son los Arcaontes quienes crean las montañas y los valles, quienes causan los terremotos y las fuentes de roca fundida.

Arcaontes, pensó Ariel. Una vez había oído hablar a Derguín de un sueño recurrente, una extravagante pesadilla que conectaba su espíritu con el de Togul Barok. En él, recorría con un grupo de personas llamadas simplemente «la Tribu» un laberinto de pasadizos subterráneos. En una ocasión atravesaron un túnel mucho mayor que los otros, y once de ellos perecieron aplastados por el paso de una criatura gigantesca a la que la Tribu adoraba como uno de los dioses de las profundidades.

De modo que Derguín había soñado con un Arcaonte…

– ¿Y son los Arcaontes quienes nos están subiendo? -preguntó Ariel.

Tríane sonrió con algo parecido al orgullo.

– Buena pregunta, hija. No exactamente. La misma energía que nutre a los Arcaontes es la que estamos aprovechando ahora para ascender a cielo abierto. Se trata de secretos que incluso a mí se me escapan. -Entonces miró a Ziyam, que aferraba la bolsa de piel donde guardaba esa extraña máscara, y añadió-: Aunque, si todo va bien, pronto conoceremos a aquel que nos puede brindar todas las respuestas.

Por fin, el chirrido se detuvo. Más allá de la zona que alumbraban sus lámparas se abrió un círculo de luz. Caminaron hacia él y no tardaron en salir al exterior.

Se encontraban sobre un promontorio asomado al mar. Estaba atardeciendo. Por el olor del aire y la humedad del suelo, se notaba que acababa de llover. El agua había lavado la atmósfera y, a través de las escasas nubes que se veían en el cielo, un abanico de rayos de sol lo bañaba todo con una pátina dorada. Después del largo viaje en la oscuridad, a Ariel se le antojó el espectáculo más hermoso que había visto en su vida.

El aire estaba tan diáfano que se apreciaban con nitidez los detalles más lejanos. En el horizonte oeste, sobre la línea del mar, se adivinaba el contorno morado de una isla.

– Ésa es Narak -dijo Tríane-. Nuestro destino.

Bajaron por un sendero tortuoso que discurría al borde de un acantilado. Las guerreras Teburashi jadeaban por el esfuerzo de cargar con aquel pesado bulto envuelto en un saco, y más de una vez estuvieron a punto de perder el equilibrio y caer por el precipicio. Pero finalmente llegaron a una bahía en la que había una ciudad amurallada y un puerto.

La aparición de tantas mujeres viajando solas y armadas hasta los dientes sorprendió a los guardianes de la muralla. Pero Trímor, que así se llamaba la ciudad, era un lugar hospitalario y pacífico donde se admitía a todo viajero que llevara la bolsa llena de monedas.

Para asombro de Ariel, los centinelas las informaron de que estaban a 5 de Bildanil. No habían pasado dos semanas bajo tierra, sino tan sólo cuatro días. Preguntando a las Atagairas, descubrió que a ellas el viaje también les había parecido más largo, pero a ninguna tanto como a Ariel.

– Es normal -le dijo Antea-. Cuando yo era niña, daba la impresión de que cada invierno duraba cuatro años por lo menos.

– Ya no soy tan niña -respondió Ariel.

– Dejémoslo en dos años entonces -dijo la Teburashi, de buen humor.

Al día siguiente embarcaron en un navío mercante que se dirigía a la ciudad de Narak. Pertenecía a la flota de Narsel, pero Ariel no encontró a bordo ningún rostro familiar. Se preguntó si alguien la habría reconocido ahora que ya no vestía como un chico y llevaba el pelo más largo.

Antes de subir a bordo, compraron una caja para meter al Mazo. En el momento de guardar el saco, Ariel se empeñó en que lo abrieran. Quería comprobar cómo estaba su amigo.

El cuerpo seguía frío y rígido, pero intacto. Sin embargo, a Ariel le pareció notar un pequeño cambio.

– ¿Qué es esta marca que tiene en el hombro? -No recordaba haber visto aquel pinchazo.

Bedilse, una de las guerreras que custodiaba el cadáver, se apresuró a cerrar el saco sin dar explicaciones. Ariel se preguntó si le estarían inyectando en el cuerpo algún líquido embalsamador, como hacían con los cadáveres de la gente importante en Malabashi. Pero éste debía ser un líquido milagroso, porque al parecer los cuerpos de esas personas se convertían en momias secas y arrugadas como cecina, mientras que El Mazo conservaba la piel tersa y sus músculos no habían perdido volumen.