Глава 6
Я демонстративно задвинул Ёсико за спину и, не оборачиваясь, спросил у неё:
— Что ты хотела?
Она всё поняла. И это не удивительно, с её-то историей.
Теперь она стояла и переводила затравленный взгляд с меня на наблюдателей и обратно.
Чтобы вывести её из этого состояния, я повторил вопрос:
— Ёсико, чего ты хотела?
Ёсико расстроенно покачала головой и чуть слышно прошептала:
— Уже не важно…
— Всё будет хорошо, девочка, — попытался успокоить её сэнсэй Макото.
Куратор Забуза меж тем говорил:
— Академия магии, в которой вам выпала честь учиться, принадлежит императору, да будут его дни благословенны. Разрушать собственность императора запрещено. Так что, относитесь к мебели, оборудованию и зданиям бережно. В том числе нельзя наносить вред друг другу, потому что вы теперь тоже собственность императора. Однако, в случае необходимости вы можете вызвать обидчика на дуэль. Специально для этого есть арена и правила проведения дуэлей. Советую правила изучить. Тем более, что победителю начисляются баллы. Если драка произойдёт вне арены, то оба участника отправятся в карцер.
Всё ясно! В карцер попадать нельзя! Иначе Ёсико останется совсем без защиты.
И дело не в том, что я обещал её матери позаботиться. А в том, что это мой человек! А я никому не позволю причинять вред моим людям!
— За хорошую учёбу тоже назначаются баллы. Тот, кто наберёт сотню баллов, будет переведён в другую группу. Там условия получше и свободы побольше.
О как! Условия получше и свободы побольше? Не значит ли это, что не все жилые дома окружены ядовитым шипастым кустарником?
Интересно, если я смогу управлять этим кустарником и попросту убрать его со своего пути, мне всё равно нужно будет набирать сотню баллов? Или меня сразу переведут в другую группу?
«Так, стоп! — остановил я себя. — Уйти отсюда мы с Ёсико должны вместе!»
С другой стороны, она с её иероглифами тоже может попробовать управлять кустарником…
— Если вы думаете направить усилия на кустарник, — усмехнулся куратор Забуза, словно прочитал мои мысли. — То хочу предупредить. На кустарник наложено заклятие поглощения любой магии. Любая попытка воздействовать магией на кустарник только ослабит вас. К огромному удовольствию тех, кто захочет за ваш счёт заработать себе лишние баллы.
Чёрт! Намёк более чем прозрачный! Только ослабни, и тебя тут же сожрут…
Да, в такой ситуации желающих проверить слова куратора останется немного.
— Ваша комната на третьем этаже, — закончил инструктаж куратор Забуза. — Даю вам десять минут на то, чтобы осмотреться, и жду вас тут. Пойдём на завтрак. Всё, можете идти.
Я глянул на Ёсико и уже открыл было рот спросить про неё, как куратор сказал:
— Отдельных помещений для женщин у нас нет. Группа всегда селится в одной комнате. Так что вы будете жить все вместе.
Я хотел было возмутиться, но потом решил, что оно и к лучшему — Ёсико всегда будет под моим присмотром. А уж очерёдность в душ мы составить сумеем!
Когда мы поднялись в свою комнату, Ёсико первым делом потребовала:
— Покажи свою спину!
Я задумался на миг — у меня под тюремной рубахой ничего не было.
С другой стороны, а чего мне стесняться?
И я повернулся спиной к Ёсико и оголил спину.
Все уставились на меня.
— Ёпт! Не фига себе! — присвистнул Сэдэо. — Видно ты им здорово насолил.
— Ты даже не представляешь как! — усмехнулся я, вспоминая свой концерт на алтаре.
Даже если это не был алтарь Всеблагой, хотя какой ещё может быть в храме Всеблагой? Так вот, даже если этот алтарь для другого бога, всё равно то, что я сделал называется кощунство. В средние века и за меньшее сжигали на костре. Так что я легко отделался.
— Садись! — приказала Ёсико.
Я сел на кровать.
Ёсико приложила ладони к спине, и я почувствовал тепло.
— Подожди, дочка, — остановил её сэнсэй Макото.
Он отодвинул девушку и начал потихоньку прикасаться пальцами к разным точкам на моей спине. Каждое прикосновение было как укол иголкой. Но боль от этих уколов была не острой, а сладкой, тянущей.
Пробежав пальцами по спине, Макото отошёл и приказал Ёсико:
— Напиши на его спине иероглиф здоровья!
Ёсико послушалась, и мою спину тут же обдало огнём.
— Потерпи! — сказал сэнсэй Макото. — Этот способ быстрее. Хоть и не самый комфортный.
— Время, — негромко сказал Рен. — Нам пора спускаться.
Н-да, один разряд электричеством, и дисциплина в парня вбита намертво!
Но он прав. Нужно идти.
Я встал и чуть не застонал от боли — спину обожгло как будто я лег в костёр подремать.
— Ты чё наделал, старик?! — я тут же наехал на Макото.