Мужчины надвигались все ближе.
— Эдлер, иди ты. Хэгнер, стой где стоишь. Я ее загоню, тогда Эдлер сможет ее убить. С той стороны ему сподручнее, чем нам.
— Я приказываю вам остановиться! — закричала Персефона.
Сэккет и Эдлер засмеялись и понимающе посмотрели друг на друга. Персефона всегда считала смех выражением тепла и дружелюбия, но этот смешок был сухим и холодным, такой звук издал бы рэйо, устраиваясь поспать на ложе из человеческих костей.
— Мне плевать, что вы сделаете с волком или с девчонкой. Тела приберем потом, — заявил Сэккет. — Лишь бы на Персефоне следов не осталось! Когда ее найдут, все должно выглядеть как несчастный случай. Думаю, она сорвется прямо вон на те камни.
— Чего? — Персефона ушам не поверила.
Она пыталась понять, что происходит, и не могла.
Эдлер раскинул руки, тесня Минну.
Наконец Сури оторвала взгляд от лесного полога и посмотрела на Эдлера в упор. Она ткнула в него пальцем и сказала:
— Деревья говорят: ты умрешь первым. Ты оскорбил Вогана. Он не любит, когда убивают в его лесах.
Сури повернулась к Сэккету.
— Деревья говорят: ты умрешь вторым. Не потому, что заслуживаешь прожить дольше, а для того, чтобы у тебя было время осознать. Ты не попадешь ни в Элисин, ни даже в Рэл. Тропы в обитель блаженства для тебя закрыты. Твой дух отправится во тьму Нифрэла.
Сэккет прищурился.
— Мне не нужно быть мистиком, чтобы узнать будущее. Я-то уж точно не умру, девчушка.
— Еще как умрешь, — заверила Сури. Как обычно тон девочки вовсе не соответствовал ситуации. В нем слышалось удовольствие и даже легкомыслие, как в голосе восторженного ребенка, что знает правильный ответ. — А я посмотрю!
— Да она чокнутая! — воскликнул Сэккет. — Шевелись, Эдлер. Убей волка!
— Минна, давай! — шепнула Сури.
Эдлер поднял копье, перенося вес на одну ногу, и тут Минна прыгнула. На одноглазого упала стофунтовая зверюга — оскаленные зубы и когти. Стоявший на краю скользкого обрыва убийца сорвался вниз. Щит и копье застучали по камням, и их тут же смело водой. Эдлер с Минной свалились на один пролет, Эдлер — в аккурат на валун. Он ударился затылком, раздался глухой стук и приглушенный хруст. Неизвестно, то ли он умер, то ли просто потерял сознание, только одноглазый остался лежать там, где упал.
Сэккет поднял копье, чтобы бросить в Минну, но Персефона вцепилась в древко. Хотя она держала его обеими руками, Сэккет вырвал оружие и ударил ее пяткой копья в живот. Персефона рухнула на камни, хватая воздух ртом.
— Сэккет! — заорал Хэгнер.
Однорукий яростно махал обрубком, указывая вниз.
Никак не в силах отдышаться, Персефона заметила на подходе к скалам еще двоих мужчин. Первый был высокий, тощий, без бороды и одет в сияющий балахон, вокруг шеи — серебряный обруч, как носят богатые вожди. Персефона знала каждого предводителя семи рхулинских кланов, этого же прежде не встречала. Второй отличался от первого, как волк от пса. Крепкий и мускулистый, грива черных волос и встопорщенная борода. Одет не менее любопытно, чем его друг. В основном в одежду из кожи и еще в черно-белую ли-мору со знаками клана Дьюрия.
Сэккет глаз не сводил с Минны, но волчица и не думала нападать. Она метнулась поближе к Сури. Обе женщины смотрели на приближающихся незнакомцев.
— Помогите! Они хотят нас убить! — закричала Персефона.
Снова обретя способность дышать, она изо всех сил старалась отползти подальше от Сэккета.
— Это наше дело! — крикнул Сэккет чужакам. — Вас оно не касается. Идите себе мимо!
— Леди сама нас пригласила, — ответил тощий незнакомец, аккуратно обходя Хэгнера.
— Я не знаю тебя, ты не знаешь меня. Оно и к лучшему.
— Сомневаюсь. Разрешите представиться! Меня зовут Малькольм. — Мужчина быстро карабкался наверх, помахивая копьем. Его плечистый спутник едва за ним поспевал. — По какому праву вы собираетесь причинить этим женщинам вред?
Чужаки преодолели последний подъем, миновав озадаченного Хэгнера, и встали на одном уровне с Сэккетом. Теперь их разделяла лишь неглубокая лужа. Тот, что крупнее, держал руку на обнаженном мече, заткнутом за пояс.
Меч!
Персефона ни разу не видела мужчину с мечом. Они считались оружием богов, а этот клинок еще и сиял драгоценными камнями. На спине у чужака она заметила рукоять второго меча.
Два меча! Великая Праматерь, да кто же они такие?
— Ну, Ма-аль-кольм, — протянул Сэккет. — Наверно, у тебя со слухом беда, так что повторю снова. Это наше дело, и вас оно не касается!