«Только не сейчас, только не сейчас, — твердила она про себя. — Не на улице».
И не дома: лорд Дельсийе терпеть не мог, когда с ней приключалась «отвратительная слабость». В дни приступов к ней приходила только леди Дельсийе, да и то ненадолго. Она приносила жидкий бульон, сухарики и сразу уходила.
— Откройся, — коротко произнесла Рианет, и узорная калитка распахнулась. — Ничего, что через боковой вход? Не хочу обходить.
— Приступ приближается? — обеспокоенно спросил Рован.
Но на дне его глаз Риа ясно разглядела не заботу, а любопытство. И это уже давно не удивляло. Иногда леди Дельсийе думала, что он и дружит-то с ней из-за этого изъяна.
— Леди Рианет, ваш отец просит вас подняться в кабинет. — Едва они вошли в дом, как из сплетения коридоров выскользнул личный помощник Балдреда. — Леди Диноя с ним.
— Мать и отец вместе, в одном кабинете, — Риа покачала головой, — знатный будет разнос. Они же не выносят друг друга.
— Истинные?
— Нет, семейное соглашение. Истинная моего отца случайно утопла, а истинный моей матушки был затоптан лошадьми, — Рианет криво усмехнулась, — как… удачно для Дельсийе.
Иногда Риа истово молилась о встрече с истинным. А иногда вспоминала череду случайностей, приведших к браку ее родителей, и так же страстно молилась о том, чтобы ее предназначенный не нашелся никогда. А то вдруг табун лошадей промчится по столице?
Поднявшись по лестнице, Риа на мгновение замешкалась, а вот Рован уверенно пошел вперед и остановился лишь у дверей в кабинет лорда Дельсийе.
— Как ты догадался? — удивилась Рианет. — Ты же не был на этаже отца.
Талборд чуть замешкался, а после пожал плечами:
— Не знаю, просто почувствовал. Так нам сюда?
Рианет кивнула и решительно постучала.
— Входи, — громкий сердитый голос отца заставил Рианет съежиться.
Подняв взгляд на Рована, она тихо сказала:
— Мне кажется, сегодня не лучшее время для…
— Лучшее, — усмехнулся он и практически втолкнул ее в кабинет. — Добрый день, милорд Дельсийе.
— Рован! — ахнула Риа. — Отец, мама, вы хотели меня видеть?
Произнося все это, юная леди Дельсийе смотрела строго в пол. Сложный орнамент ковра немного отвлекал ее и помогал выдерживать и критику отца, и равнодушие матери. Правда, нельзя сказать, что старшая леди Дельсийе была равнодушна только к своей дочери. Она в принципе была холодным, бесконечно усталым человеком. Улыбка на ее губах играла лишь во время приемов и званых ужинов.
— Подними голову, — приказал отец.
Рианет посмотрела на него и ахнула, увидев, что над столом отца парит объятый золотым светом свиток. Неужели это магический контракт?!
— Милорд Дельсийе, хочу сообщить вам, что с сегодняшнего дня Рианет Дельсийе моя невеста, мы смешали кровь и скрепили свое намерение магией, — проговорил Рован. — Как вы можете видеть, брачный контракт принял нашу клятву.
— Брачный контракт?! — ахнула Рианет. — Ты ничего не говорил…
Горло обожгло магией, и она замолчала.
— Прости, дорогая, — усмехнулся Рован, а после спокойно сел в единственное свободное кресло. — Вы не приняли наших условий, и мне пришлось привести в действие запасной план. Вы ознакомились с условиями брачного контракта? Вы получите ребенка от моей супруги только после того, как она обеспечит род Талборд двумя одаренными детьми мужского пола.
В голове Рианет стало пусто. Она смотрела на Рована и не могла поверить, что ее друг мог так с ней поступить…
«А друг ли? Что, если он с самого начала все это затеял?!»
Опустив голову, Риа уставилась на орнамент. Она не могла слушать разговор отца и… И жениха, а потому просто скользила взглядом по шелковому шитью.
— Рианет!
Окрик отца заставил ее поднять голову.
— Вот здесь, милорд, протерся узор. Вам следует отправить ковер в мастерскую, иначе рисунок будет безвозвратно утрачен.
Она мягко улыбалась. Внутри все звенело от обиды, от горечи, от злости на саму себя, но… Держать лицо леди Рианет Дельсийе училась у лучших.
— А вам, Рован, я не советую надеяться на детей. — Она перевела взгляд на бывшего друга. — Вы забываете, что я была лучшей на курсе. Мое тело не примет ваше семя.
Рован только усмехнулся:
— Ты не первая выданная замуж колдунья. Если я захочу, ты примешь все, что я тебе дам. Но мне не нужен враг в постели. Поэтому я дам тебе время подумать. Рианет, ты ведь не наивная глупышка. У тебя все равно не было выбора, не я, так кто-нибудь другой. Неужели выйти замуж за лучшего друга — это такая уж страшная участь?