Печаль, тоска, подите прочь'
Коня бы мне белее снега
Вскочить в седло и мчаться в ночь
По горным кручам и по тучам
Куда? Куда же мне скакать?
Душа моя пути не знает.
Вздыхаю тяжко и опять
Бреду по той же самой тропке.
Куда сегодня ни пойду,
Мне не найти успокоенья.
Мой дом. И красный клен в саду.
И у ограды хризантемы.
О, был бы здесь любимый мой —
Сказала б я: «Как здесь красиво!»
Но нет любимого со мной,
И в одиночестве тоскую.
Бездушна времени река,
Она течет все дальше, дальше…
И все бездоннее тоска,
И с каждым днем любовь сильнее.
Сверчок, таящийся в стене,
За что ты так жесток со мною?
Я думаю: ты назло мне
Не умолкал весь прошлый месяц.
То громко пел, то шелестел,
Но голос твой был полон грусти.
Скажи, заче|м ты мне напел
Печаль такую — без просвета?
Доносится издалека
Крик петуха в полночном мрако.
Взлетает вихрь, и в облака
Летят кочующие гуси.
Они летят к иной земле,
Подруг тревожно призывая.
А на крутой горе во мгле
Кукует жалобно кукушка.
Печально голоса звучат,
И листья желтые печальны.
Деревья, звери, листопад —
Весь мир сочувствует несчастной.
Беру бумагу и спешу
Все это описать подробно.
Всем сердцем, болью всей пишу,
Все чувства строчкам поверяю.
К порогу милого приду,
В окно свое посланье брошу,
И он поймет мою беду,
Коль сохрани \ он в сердце жалость.
Разлуке нашей нет конца
Не потому ли, что сильнее
Разлуку чувствуют сердца.
Когда они друг друга любят?
Не будь на это Будды власть
— Любви бы не было, быть может?
Когда б любовь не родилась,
— Быть может, [ie было б и горя?
Он муж, а я его жена,
Храним свою любовь мы оба —
Так почему же суждена
Нам эта горькая разлука?
Над озером Уху — луна,
А в царстве Чу — дожди и тучи,
Все, чем душа моя полна,
Мне кажется лишь сном далеким.
Любовь моя, ты глубока…
Я у окна сижу и вижу:
Бесчувственные облака
То разойдутся, то сойдутся.
Он в облаках — моя любовь,
Он где-то здесь, под этим небом,
Уходит и приходит вновь.
Он где-то здесь. А где — не знаю
Где он? Попробуй излови.
Кричу, взываю — нет ответа.
Кому расскажешь о любви?
Как с нею быть, с моей любовью?
Над кручей каменистой встал
Ствол одинокий, ствол столетний…
Спускаюсь медленно со скал,
Пою: «Подругу ищет Феникс» *.
Допела я, но в вышине
Еще витают звуки песни.
О, как сегодня близок мне
Напев старинный Сым Сян-чжуя!
Когда-то Чжо Вэнь-цзюнь была
Прославлена — теперь забыта.
Я заново пережила
Историю ее печали.
За что же мучилась она?
За то, за что и я сегодня
На эту боль осуждена,
На эту горькую разлуку.
Навеки небо от земли
Оторвано. Им боль знакома.
А к людям горести пришли,
Когда Цян Цле письмо придумал *.
Все книги Ши-хуан дотла Спалил
— и вмиг разлук не стало.
Но вот разлука вновь пришла,
Среди людей живет, как прежде.
Однажды ночью при луне
Взяла я тушь и кисть, бумагу.
Нарисовать хотелось мне
Луну, траву, бамбук и сливу.
Что ж вывела моя рука
У освещенного окошка?
Я начертила два значка.
Вот смысл их: «думать…»
«друг о друге»,