«Ты знаешь, для чего я создал это море?..»
Ты знаешь, для чего я создал это море? —
Чтоб около меня оно могло страдать…
Ведь струны не безбрежны, струны на просторе
Не могут беспредельно, без конца рыдать…
Я создал это море, чтоб его страданья
Великой глубиною были для меня…
Ведь струны не безбрежны, вечностью рыданья
Лишь в горле человека до конца звеня…
«Как дети, что бежали на песок…»
Как дети, что бежали на песок
И вдруг упали в море — волны моря
Упали… И подняться им помог
Прилив тоски над глубиною горя…
Прилив помог, как плач детей, поднять
Плач горьких волн, но плачет вся бездонность,
Которую утешить и обнять
Не может в час прилива вся влюбленность…
«Бедна та грусть, в которой нет песка…»
Бедна та грусть, в которой нет песка,
Грусть глубока в бесчисленности плоской,
Как волнами прибитая доска,
На мокрые полосочки, полоски.
Она легла… Одна, ни с кем другим
Не в силах на полосочки делиться,
Ей сладостно единством дорогим
Над плоскостью бесчисленною длиться.
«Что было только частию Природы…»
Что было только частию Природы,
То целым мирозданием гремит. —
Земное лоно вместе с небосводом
Подводное надземностью громит…
Грохочущая плоскость разрушенья
Вздымается ревущею горой,
Рождая в муках страшного крушенья
Второго лона небосвод второй…
«Срывает с эхо буря все покровы…»
Срывает с эхо буря все покровы
И слух нагой — средь обнаженных сфер,
И громовое небо столь сурово,
Сколь ласковым бывает Люцифер…
Единая раздвоена Природа
И делается двойником глубин,
Где волны стали частью небосвода
И небосвод часть водяных руин…
«С глубоким диким грохотом руины…»
С глубоким диким грохотом руины
Бездонности на плоскости лежат,
И с грозным беспощадным ревом львиным
Круги воды, что римский цирк, дрожат.
И все бурлит, но это все не буря,
А буря то, что без всего бурлит,
Что без всего, без мудрости, без дури,
Но равное само себе гремит…
«Сжимает море в яростных тисках…»
Сжимает море в яростных тисках
Все выше и — разъятием огромным
Роняет море, — и опять в ветрах
Объятием воздвиглось буреломным…
И вдруг — с полубездонной высоты
Опять роняет моря полубездну, —
И держит, держит стройность красоты
На хаосе горбов своих железных…
«Черты единой хаос беспрестанный…»
Черты единой хаос беспрестанный,
И плеск подобный гимну грозных рук,
Дисгармоничный и многоорганный
Не только звук, а после – только звук.
Гласящий о потере лицезренья,
Которому есть край, но нет конца.
И льется через край конец мученья –
Ведь на тебе уж нет ее лица…
«Средь страшной дикой бури соловей…»
Средь страшной дикой бури соловей
Вдруг сладостно запел – невесть откуда,
Нивесть какой любви, каких ночей –
Средь яростного громового гуда…
На миг он грохот бури заглушил
Хрустальной бурей сладостного пенья,
Но человек в тот самый миг решил,
Что смерть близка и нет ему спасенья…
«Гремящими могилами воды…»
Гремящими могилами воды
Брег покрывается — и оживает…
И пена с очертаньями звезды
Свой влажный сумрак светом проливает.
…И все же не заговорила смерть,
Неся воды гремящие могилы,
Обрушиваясь на немую твердь
С такой неумолкающею силой…
«Оратор на брегу торжественного моря…»
Оратор на брегу торжественного моря
Мечтает Демосфена камешками быть —
Для смертные судьбы в стройноязыком споре
Блаженный приговор в суде богов добыть…
Срывает лицедей хаос с безликой бури
Дабы в рукоплесканье грозное взглянуть,
Рожденное игрою страшною лазури,
Что прежде сердца мощно потрясает грудь…
«Потоп глядит на разрушенье Башни…»
Потоп глядит на разрушенье Башни,
И волны тонут в грохоте камней…
От их любви великой и бесстрашной
Осталась только пена ступеней…
И с Башни бросилась душа Потопа,
И рухнуло столпотворенье вновь…
И омывает берега Европы
Его любви уже ее любовь…