Выбрать главу

Я же предпочитал заниматься по своей индивидуальной программе, которую сам же и составил, благо богатый опыт в этом есть. Сначала Сережа и мама со мной пару раз сходили в спортзал, ради любопытства, а потом махнув рукой забросили это, предпочитая валяться на шезлонгах у бассейна. Тратить время отдыха на такую ерунду, как сказала мама, она не хочет, лучше лишний раз на море сходить, поплавать. Я же для себя наметил определенную программу и старался не отступать от нее, хорошо что кинул в свою сумку спортивные топики и шортики, теперь в них все время дефилирую, притягивая этим все взгляды мужчин, долго провожающих меня своими глазами, начинаю уже привыкать к всеобщему вниманию.

На третий день или на четвертый, уже не помню, ко мне в спорткомплексе подошли те самые двое французов, кажется Мишель и Франсуа, и попытались со мной познакомится. Я же не ханжа и не стал их отшивать, мне было любопытно, что они хотят от меня, пофлиртовать или что-то большее? Поэтому сделал вид, что не понимаю их. Только сказал им Раша и Россия, когда те спросили меня *парле ву франце?*. Они заулыбались и произнесли водка, Москоу и балалайка! Ага, балалайка, про медведя сказать забыли.

- Мишель - сказал один из французов - я был прав, с тебя пиво. Это русская, только русские девушки бывают настолько красивы, что нельзя глаз оторвать и откуда там столько красавиц, это не наши чопорные француженки или страшные немки, нация которых начинает вырождаться? Но как же нам быть, она ни черта не понимает по-нашему, не на пальцах же объяснятся.

- Франсуа - предложил ему Мишель - может она английский понимает, ведь ты его немного знаешь?

На его *ду ю спик инглиш* я тоже отрицательно покачал головой. Мне еще проблем не хватало говорить с ними на иностранных языках. Это тельце только очнулось и никак не могло разговаривать на других языках, кроме русского. Им надо, пусть выворачиваются. Но выход эти бедные французы все-таки нашли. Русских переводчиков в этом отеле не было, так как все туристы из России или русскоязычных стран останавливались в Кемерах, а здесь проживали все выходцы из Европы, дабы исключить все недоразумения и конфликты, возникающие с русскими туристами, особенно когда те напивались и шли шумно выяснять отношения с немцами, крича тем при этом *хенде хох* или * Гитлер капут*, типа из нашей серии *ты меня уважаешь?*

Но мои французы вывернулись. Нашли местного переводчика французского языка, работающего в этом отеле и к нему присоединился его друг, торгующий на рынке обувью и кожей, и выучивший разговорный русский на приличном уровне. Таким образом, они на следующий день поджидали меня всей своей гоп-компанией на выходе из спортзала, два француза и два турка. Внутрь спортзала их не пустил охранник.

Молоденький продавец, говорящий по-русски мне переводил, потом мои ответы переводил своему другу на турецкий, а тот в свою очередь все это переводил уже французам. Вот такой глухой телефон у нас получался, в этаком квартете. Самое смешное я все понимал, что говорят французы, а когда до меня доходил перевод через два языка, то некоторые слова претерпевали такие изменения, что я невольно смеялся и прыскал в кулачок, как и полагается молоденькой девушке.

Единственное , что мне было неприятно, то как пялился на мою большую грудь турок-продавец, да и французы нет, нет да и косились на мою задницу. Турок-переводчик, работающий в отеле вел себя спокойно, это у них профессиональное, тот знал, что если кто из иностранных туристок пожалуется главному администратору, что работники отеля позволяют себе слишком много, то те прекрасно знают, их без разговора уволят. А, я не отшивал французов, потому что в этом тихом болоте мне стало скучновато и больше нечем было заняться, поэтому через переводчиков с легкостью принял их приглашение в небольшой ресторан недалеко от Хилтона. Надо только предупредить маму, не то она поднимет на ноги всю охрану отеля в моих поисках.

- Вот извращенцы, вот кобели! - долго ругалась моя мама, когда узнала что меня пригласили на свидание два француза - это надо же, хотят совратить несовершенолетнюю, которая только научилась разговаривать и ничего не понимает в этой жизни! - бушевала она.

Хотела даже обратиться в местную полицию, но я ее отговорил от этого, ведь те же не насилуют меня, только пригласили в ресторан.

Естественно обо всем этом узнал папа и вот мы всей семьей идем навстречу в Арго, так назывался местный ресторанчик на берегу моря. Можете себе представить, когда встретились две внушительные делегации, мои мама с папой и Серегой с одной стороны и два турка, и два француза с другой. Сейчас за ресторанным столиком разыгрывалась настоящая трагикомедия, в лучших традициях Шекспира.