Выбрать главу

Описанная организация интеграционного процесса стала возможной благодаря тому, что все газеты группы охвачены региональной сетью WAN (Wide Area Network), в которой используется эффективная система управления потоком данных. Интеграция газет с помощью этой сети положила начало объединению творческих работников, возможно в дальнейшем это значительно упростило конвергенцию СМИ в рамках группы Media General. Нетрадиционный подход к процессу обработки информации внутри этой группы проявляется даже в мелочах. Например, фотографы Independent News and Media не печатают на бумаге фотографии с фотопленок, а сканируют кадры пленки с помощью подключенных к сети сканеров (или используют для работы цифровые камеры). В результате графические кадры сохраняются в виде сетевых файлов и становятся доступными одновременно как для газет, так и для страниц сайта.

Рис. 1.5. Фрагмент лицевой страницы сайта Tampa Bay Online

Процесс конвергенции проявился не только в развитых странах, но даже в такой "классической" развивающейся стране, которой является Индия. В стране, где использование сети Интернет пока весьма ограничено фирме Mid-Day удалось создать англоязычную газету, выходящую в Бомбее (13 миллионов жителей) 3 раза в день, три радиовещательные станции FMдиапазона, интернет-портал Chalomumbay, который посещает в день свыше одного миллиона пользователей, и телефонную информационную службу.

Для реализации долговременного плана конвергенции все информационные сотрудники фирмы Mid-Day работают в составе единого "ньюсрума" (newsroom). Они делятся на 2 большие группы: на тех, кто занимается сбором информации на различных языках, интересующей читателей (они здесь называются newser’s – новообразование, полученное слиянием двух слов news user – потребитель новостей), и тех сотрудников, которые адаптируют contents (содержание) к особенностям специфического СМИ.

Технической основой успешного функционирования медиа-группы Mid-Day служит объединенная информационная база данных MIMID (Mid-Day Integrated Mumbay Information Database). Уникальная и единственная в Индии мультимедийная база данных рассчитана на газетные публикации, теле– и радиопрограммы, сеть Интернет и другие информационные средства. Наряду с текстовыми файлами – в том числе сверстанными в пакете QuarkXPress публикациями – в ней хранится графика в формате JPEG, аудиофайлы в формате MP3, цифровое видео в формате MPEG2 и MPEG4, а также HTML и XML-файлы. HTML и XML (Extensible Markup Language) форматы будут рассмотрены в главе 2, а графический формат JPEG и форматы цифрового аудио и видео (MP3, MPEG2 и MPTG4) – в главе 3. Пока в процессе конвергенции в медиа-группе Mid-Day доминируют печатные СМИ, которые охватывают около 70% деятельности группы и приблизительно такую же долю информационных ресурсов. Но постепенно и неуклонно происходит движение в направлении повышения роли сетевых и мультимедийных СМИ.

Процесс конвергенции постепенно распространяется и на мобильные средства сетевого доступа. Впрочем, это неудивительно, так как владельцы мобильных телефонов в крупных городах нашей страны составляют значительный процент общества. Например, в Петербурге их число существенно превысило 1 миллион. Имеются в виду абоненты операторов сотовой связи, предоставляющих услуги по цифровым протоколам, таким, как GSM 900/1800, так как протоколы WAP (Wireless Application Protocol), SMS (Simple Messaging Service – Служба передачи простых сообщений) и их аналоги доступны только для абонентов сетей GSM.

Основную часть пользователей сотовых телефонов составляют молодые (до 35 лет) люди, ведущие активный образ жизни и желающие постоянно быть в курсе событий, в том числе и в дороге, тогда, когда нет возможности воспользоваться традиционными источниками информации.

Какой же сетевой сервис может быть предоставлен для них сейчас? Пока это преимущественно возможность пользования электронной почтой в форме передачи SMS-сообщений объемом до 160 символов. В последнее время получил большое распространение протокол WAP (Wireless Application Protocol), позволяющий просматривать специально адаптированные Web-страницы прямо на экранах сотовых телефонов, но пока существует весьма немного действительно интересных и информативных WAPстраниц.

Лексику, которой пользуются для составления SMS-сообщений, внесли в Краткий оксфордский словарь английского языка. Как сообщает агентство Рейтер, решение об этом было принято 12 июля 2001 г. Словарь SMS-языка выделен в особый раздел. В нем будут содержаться аббревиатуры и сокращения, которые уже стали вторым языком для миллионов англоязычных пользователей. Он будет насчитывать несколько десятков слов и выражений. В него также включат так называемые "смайлики" (smile, т. е. улыбаться) – средства выражения эмоций в текстовом виде. Среди распространенных сокращений для SMS популярностью пользуются: BBLR ("be back later" – "вернусь позже") и HAND ("have a nice day" – "удачного дня"). А фразу "Great news – text messages are now in the Concise Oxford Dictionary" ("Классная новость – текстовые сообщения включены в Краткий оксфордский словарь") можно записать так: "GR8 news – txt MSGS r now in the COD". Редакторы словаря решили, что этот новый "подвид английского" уже настолько устоялся и получил такое широкое распространение, что пришла пора его узаконить.