Выбрать главу

— Чем, по-Вашему, было совершено убийство? — спросил я.

— Судя по таким сильным повреждениям, возможно, это были огромные руки огра или кого-нибудь еще… — сомневаясь отвечал дворф.

В полиции работают в основном кентавры, доставляющие до места происшествия, огры, которые ловят убийц, и эльфы, ведущие следствие. Эти маленькие карлики, c длинными бородами и волосами на затылке, работали диспетчерами, а сейчас им почему-то стали доверять более тяжелые и ответственные поручения.

Когда я стал размышлять о том, кто мог такое совершить, меня отвлек приехавший черный кабриолет, в котором сидел лысый усатый циклоп, одетый в черный пиджак.

— Агциус Фэлк, здравствуй! — сказал шеф, выйдя из машины и закрыв дверь. — Еще раз соболезную о Вашей утрате. Ваш отец, мистер Фэлк, был одним из лучших в своем деле…

Я поприветствовал своего шефа и несмотря на то, что мне не хотелось выслушивать снова его соболезнования о моем отце, все же согласился с ним и продолжил думать о том, кто бы мог совершить убийство вервольфа.

— Вижу это четвертое убийство за последнее время. Надеюсь, Агциус, ты справишься с этим следствием! А-то, сам понимаешь, твой дядюшка Зедиус уже стар и он недавно вышел на пенсию. — сказал шеф Энгар Бир, пожелав мне удачи.

— Да, сэр — спокойно ответил я.

Около трех часов ночи приехали криминалисты, представленные оборотнями. Они осмотрели труп, потом обвели мелом место убийства, положили его на носилки и отвезли в полицейский участок, чтобы потом исследовать.

Спустя некоторое время шеф и констебли в след за оборотнями уехали с моста, после чего я тоже решил покинуть это место с мыслями о том, что мне нужно узнать кем был этот вервольф и узнать о его знакомых с завтрашнего дня.

Глава 2

Разговор

Рассвет. Солнце еле-еле вставало на горизонте, освещая нашу окрестность яркими и ослепительными лучами. Торговцы и рыбаки лениво вставали со своих постелей, кочегары и плотники уже занимались своими делами — начинался обычный рабочий день.

Следы убийства так и остались на поверхности моста, поэтому многие переходили реку в другом месте.

Меня подвозил на темно-синем омнибусе до полицейского участка водитель-кентавр Фрин. Эти транспорты были черного и синего цветов и были похожи на большие “машины-трамваи”, ехавшие по рельсам. Сидений в них было всего три, поэтому туловище кентавра занимало заднее, а голова чуть упиралась в потолок транспорта из-за высокого роста существа. Кентавр Фрин, по сравнению с остальными его сородичами, имел мягкий характер и был довольно разговорчив.

— Еще одно убийство…прррр. И куда катится этот мир? — говорил Фрин, издавая ржание подобно лошади.

— Да — согласился я.

— Помню пять месяцев назад убили дворфа Борна. Его нашли в одном из районов, где проживали эти существа. Тело имело многочисленные раны, но самое странное то, что оно было без носа! Я знал этого дворфа, он имел такой маленький рост, что был популярен во всей Средней Пангее! Нос, а также остальные “элементы” не мог найти Ваш дядя Зедиус Фэлк, а теперь это следствие поручили Вам, и я так понимаю поиски продолжаются. — рассказывал кентавр.

— Какого размера у него был нос?

— Ну, сантиметров семь или десять. Несмотря на столь маленький рост, у него был самый длинный нос среди дворфов, а также, возможно, и среди других существ. Помню он выступал в знаменитом цирке “Невероятные существа”.

— Кто были участниками представлений?

— В основном кентавры и дворфы, которые постоянно выступали на сцене, демонстрируя “всадника на коне”. Среди прочих также были вервольфы, выполнявшие различные цирковые номера, и огры, поднимавшие тяжести. — ответил Фрин.

— Ты знаешь что-нибудь об убитом вервольфе на мосту? — спросил я, посмотрев на него через зеркало автомобиля.

— Встречался с ним несколько раз. Он был торговцем овощей и фруктов, поэтому я иногда заходил в его лавку за зеленью.

Тем временем уже подъезжали к месту назначения: большому белому зданию, на котором при входе было написано: “Собственность мистера Э.Бира”.

— Ты знаешь, как его звали? — спросил я, выйдя из омнибуса.

— К сожалению, нет. Но Вы, детектив, можете спросить у его коллег по работе…пррр… — сказал шофер, закрыв за мной дверь и отправившись на вызов к другому заказчику транспортного средства.

Проводив его взглядом, я вошел в здание.

Это здание стояло здесь с конца девятнадцатого века. Оно было построено людьми из гранита и облицовано кирпичом за два с половиной года. В нем они когда-то работали и занимались, по сути, тем же, чем мы сейчас, то есть расследовали разного рода преступления. Но потом после гибели людей отец моего шефа мистер Бир приобрел это здание и стал заниматься его обустройством вплоть до своей смерти. После чего полицейский участок перешел в руки его старшего сына Энгара Бира, имя которого он до сих пор носит.