Линда, не обратив никакого внимания на реплику Лоли, направилась к выходу. Оливье бросился за ней, предварительно попрощавшись с мадам и месье Леруа. Жозе и Бенедикт нехотя поднялись.
— Мы, пожалуй, тоже поедем, — наперебой принялись оправдываться они. — Родители волнуются... Ведь мы их так и не предупредили, почему задержались.
Лоли растерянно оглядела друзей и недоверчиво спросила:
— Выходит, никому нет никакого дела до того, что узнает Якоб?
— Лоли, не драматизируй ситуацию, — спокойно попросила Бенедикт. — Своими заключениями ты сеешь панику...
— Кроме того, у всех могут быть свои дела, — вставил Жозе, но тут же осекся, встретившись с Бене взглядом.
Лоли нахмурилась и мрачно подытожила:
— Значит, вы бросаете меня?
— Да нет же, нет! — улыбнулась Линда. — Мы оставляем с тобой Себастьяна. Скоро приедет Якоб. К тому же, мне кажется, что мадам и месье Леруа стоит отдохнуть. Ведь они так и не ложились после дороги. А когда в их доме сидит столько народу, ни о каком покое не может быть и речи.
Лоли не сразу нашлась, что возразить. А когда придумала, то было уже поздно. Хлопнула входная дверь, и в комнате стало непривычно тихо.
— Хотите, я приготовлю вам кофе? — предложила Лоли, повернувшись к родителям Элен.
Мадам Леруа отказалась и, сославшись на усталость, поднялась в свою комнату. Месье Леруа тоже не пожелал воспользоваться услугами Лоли, но никуда не ушел. Он достал из портсигара сигарету и закурил. Гнетущее молчание действовало на нервы, но никто не решался нарушить его.
Неожиданно с улицы донесся шум подъезжающей машины, что заставило всех вздрогнуть и переглянуться.
— Это Якоб! — Лоли вскочила и бросилась открывать.
Она буквально втащила детектива в гостиную и тут же потребовала доложить о том, что Якобу удалось выяснить.
— К сожалению, ничего нового, — со вздохом ответил тот и, заменив на лице Лоли разочарование, быстро добавил: — Эти преступники слишком осторожны. Когда я подъехал к автомату, то там уже никого не было. Но я не терял надежды и попробовал снять отпечатки с телефонной трубки. Однако и здесь меня постигла неудача. Очевидно, женщина, которая разговаривала с месье Леруа, была в перчатках или очень хорошо протерла все, до чего дотрагивалась.
— Что ж, думаю, на сегодня нам хватит плохих новостей, — вздохнул месье Леруа и встал. — Надеюсь, вы не откажете мне и останетесь у нас ночевать?
— Но уже утро, — улыбнулась Лоли и зевнула. — Светает... Может, нам лучше вернуться в Париж?
— Сделать это будет не поздно и завтра, — месье Леруа кивнул на Себастьяна. — Кстати, ваш друг уже давно спит. Не стоит его будить.
— Я, пожалуй, воспользуюсь вашим приглашением, — согласился Якоб. — Покажите мне комнату, где я могу прилечь...
Не успела Лоли задремать, как послышался громкий звонок. Девушка мгновенно стряхнула с себя остатки сна и, накинув халат, бросилась в холл. Месье Леруа только что открыл дверь и отступил назад, пропуская в дом посыльного. Лоли спустилась по ступенькам и поздоровалась с хозяином. Однако тот был настолько озабочен приходом посыльного, что лишь сухо кивнул и схватил протянутый ему конверт.
— Распишитесь вот здесь, — попросил посыльный, подавая месье Леруа бланк.
Короткий росчерк, и хозяин, поблагодарив парня за услугу, быстро разорвал конверт. Лоли подошла поближе и попыталась заглянуть в письмо. Она была уверена, что оно от похитителей. Однако месье Леруа предусмотрительно отодвинулся и, вытащив из конверта лист бумаги, впился глазами в послание.
— Ну, что они пишут? — нетерпеливо спросила Лоли. — Назначают место и время?
— О, Боже! — вскрикнул месье Леруа и выронил письмо из рук.
Лоли мгновенно подняла листок с пола и быстро прочитала:
«Мы предупреждали вас: следуйте нашим инструкциям».
Чуть пониже надписи она увидела снимок повешенного на дереве Жюльена. Судя по вывалившемуся языку и закрытым глазам, парень был давно мертв.
— Ну и дела, — пробормотала Лоли и, повернувшись к отцу Элен, тихо добавила: — Мне кажется, не стоит поддаваться панике.
— Этот парень с веревкой на шее и есть Жюльен? — спросил тот и сглотнул комок в горле.
Лоли молча кивнула.
Месье Леруа опустил лицо в ладони, и плечи его задрожали.
— Господи, за что мне такие испытания? — едва слышно произнес он.
Услышав сзади осторожные шаги, Лоли обернулась и встретилась взглядом с Якобом. Молча протянула детективу новое послание от похитителей и вздохнула. Тот, прочитав письмо, лишь покачал головой.