С восторгом оглядев знакомый интерьер, Элен подошла к роялю и, открыв крышку, провела пальцами по клавишам.
— Как отец? — осторожно спросила она.
— Он так переволновался, что я дала ему снотворное, — мадам Леруа устало улыбнулась. — Думаю, как только Жан увидит тебя, то сразу же забудет обо всех своих болезнях.
— А кто это утверждает, что я болен?! — послышался сверху знакомый голос.
Элен подняла голову и, увидев на верхней ступеньке отца, бросилась к нему. Месье Леруа крепко обнял дочь и поцеловал ее в макушку. Только сейчас Элен поняла, что все кошмары позади, и почувствовала себя легко и свободно.
Спустя полчаса вся семья сидела за огромным столом, за которым вполне могло поместиться двадцать человек. Новая горничная разливала чай, бросая любопытные взгляды на Элен. Горничная, как и все парижане, тоже читала газеты и была в курсе истории с похищением. Она ждала, что молодая хозяйка начнет вспоминать о своих приключениях, и она узнает многие подробности, до которых так и не удалось докопаться журналистам. Однако семейство Леруа молча пило чай и болтало о всякой чепухе. Лишь когда новая горничная вышла из столовой, месье Леруа сказал:
— Арестовали Мишель Фарго. Кристоф сказал, что она была женой Жюльена.
Элен опустила глаза и вздохнула.
— Я хочу что-нибудь сделать для семьи Якоба, — продолжил отец. — Он действительно нам помог.
— Я знаю, — кивнула Элен.
Мадам Леруа слегка поморщилась и перевела разговор на другую тему.
— Какао? — предложила она, повернувшись к дочери.
— Да, с молоком.
В столовой вновь воцарилась тишина, которую нарушало лишь позвякивание ложек о чашки.
— Не уходи больше от нас, — вдруг сказал отец. — Нам тебя очень не хватало.
— Я тоже скучала по вас... — Элен едва сдерживала слезы. — Папа, мама, я люблю вас.