Как то она еще так странно сказала, ах да: “Я напала на след.” На след кого или чего она не сказала, а Антон не стал спрашивать, привыкнув уже к ее новому, “телеграфному” стилю общения. Только вот он тоже “напал на след”, чего он пока и сам не понимал, но испытывал твердую решимость разобраться. Страх мешался в нем с любопытством. И страх этот был каким-то внерациональным. Ну чего ему, здоровому молодому мужчине, было бояться Эллы? Она явно физически намного слабее его, и вообще не похоже, чтоб была способна на какие-то насильственные действия. Да и впечатление невменяемой она не производила. Хотя... Иногда эти глубокие самопогружения уводили ее от реальности. А потом она всплывала,
отфыркиваясь, на поверхность, как дельфин, которых он видел в детстве, отдыхая с дедушкой и бабушкой в Крыму на спецдаче. Какая-то она ... непотопляемая. Точно. Но похоже - не опасная. Разве что для себя самой.
***
Артуро договорился встретиться с юристом рано утром в небольшой, уютной кофейне неподалеку от института, чтобы ввести в курс дела перед встречей. Он сразу узнал ее, несмотря на официальный деловой костюм и явные изменения во внешности - от его наблюдательного взгляда не укрылось, что она значительно похудела и даже как-то помолодела, и кажется прическу сменила. С трудом справляясь со своим волнением, большую часть беседы Артуро пытался определить узнала ли его Элеанора, хотя ведь и видела она его всего однажды, в полутемном зале клуба фламенко, да еще со сцены... К однозначному выводу он так и не пришел, но решил пока не торопить события. Ведь она судя по всему была толковым, опытным юристом, а спугнуть ее он не хотел, так как отчаянно желал сдвинуть переговоры с мертвой точки, и его жизненная смекалка подсказывала, что сегодня с ее помощью ему наконец-то удастся продвинуться к подписанию. В Мадриде не предполагали, что его командировка в Россию продлится более трех дней и с нетерпением ждали отчета о свершениях. А докладывать-то пока было не о чем. Артуро ох как не хотелось возвращаться не солоно хлебавши, так что сейчас надо было сосредоточиться на главном, а уж потом можно отвлечься и на боковую линию сюжета. Предчувствие его не обмануло: Элеонора повела дело уверенно, сразу расположив к себе основных игроков “противника”, так что у него в голове уже звучал победный мотив “Тореодора”. Ну а после совместного похода с директором и его замами в хороший аргентинский ресторан в центре города, рекомендованный все той же Элеонорой, дело вообще пошло как по маслу, и к концу пятого дня переговоров они расстались довольные собой и друг другом и с подписанным терм шитом.17
На радостях Артуро пригласил ее ресторан, “только Вы и я”, со своей очаровательной улыбкой мачо промурлыкал он ей. Она усмехнулась и ответила, мол хорошо, но выбор за мной. Вечером они встретились в приятном итальянском
17 Калька с английского: term sheet - основные условия сделки (юридич. англ.).
ресторанчике неподалеку от института с приглушенной музыкой и хорошей винной картой. Она пояснила, что выбор продиктован еще и близостью этого места к ее дому, так как ей надо не слишком поздно вернуться - семейные дела обязывают. Артуро в тот вечер был в ударе, а она похоже отпустила своего “внутреннего полицейского”, как он это про себя называл, и была с ним чрезвычайно мила и предупредительна, даже предложила организовать экскурсию по городу с частным англоговорящим гидом, если он конечно пожелает. Артуро с сожалением вынужден был отказаться - его уже ожидали в Мадриде. А на выходные он обещал в кои-то веки навестить стариков-родителей, живших в Толедо.