Выбрать главу

"Deo" или "demeier" означает "матерь Де", в более древней фонетической форме "da". В 1939 году в Пилосе на микенской табличке II тысячелетия до Р.Х. была найдена надпись "da-ma-te da 40" — "поле площадью 40 да". Последнее слово, таким образом, обозначает меру площади. Стало быть, можно сделать вывод, что богиня "Да-матер", или Матерь полей, существовала уже во II тысячелетии[210].

Персефона делит первую, нерасшифрованную часть своего имени с героем Персеем и титаном Персом[211], единственным чадом которого была Геката, ночная богиня, свершающая — спряденную не ею — судьбу, в самом крайнем случае обрезая ее нить (лат. secare)[212]. Она по-сестрински связана с несущим смерть стрелком — Аполлоном Гекатом, то есть "далеко разящим". У Гесиода Геката стала водительницей служанок Персефоны. Вторая часть имени, — фона, означает губительница, что опять-таки вполне под стать царице мертвых.

Ее супруг зовется Гадес ("незримый"), или Плутон ("богатый"). Метанира делит свое имя с enneroi, или nerteroi, то есть мертвыми. Если эта царица живет "среди мертвых", то она человеческая ипостась Персефоны. Ее сынок зовется Демофонт ("губитель народов"), недаром же он покровитель весенних воинских игр.

Первым посвященным Деметры стал юноша Триптолем, его примеру последовал юноша Евбулей, или Евбул, а затем знатные люди постарше: Келей, Поликсен, Евмолп и Дисавл. Имя Дисавл означает "без двора" и тем самым свидетельствует о кочевой жизни. Евмолп ("краснопевец") — эпитет (умирающего) лебедя, а в облике лебедя умирающим с музыкою являлся Аполлон. Келей — лесная птица дятел, принадлежащая богу войны Аресу. Поликсена ("гостеприимца") имя сближает с Гадесом ("хозяином многих [мертвых]"). Евбулей ("благой советчик") есть ипостась Плутона, как гласил столь популярный тогда оракул мертвых.

Триптолем, близнец молодого Евбулея, допускает два толкования своего имени: "троепашец" и "трижды воин". Гомеру он известен как распространитель сельского хозяйства[213]. Как боец же он стоит наряду с Келеем, его сыном Демофонтом ("губителем народов") и богом войны Аресом. "Троепашец" — верховный жрец Матери полей.

Павсаний рассказывает о Триптолеме вот что: "Я опишу то, что рассказывается о его судьбе, опустив то, что имеет отношение к [девушке, убитой у Элевсина, на второй Священной дороге из Мегары. — Д.Л.] Деиопе [Алопе (лисичке), которая, возможно, была бабкой Триптолема. — Д.Л… Из эллинов наиболее спорят с афинянами, претендуя на древность даров, которые будто бы они имеют от богов, аргивяне <…>. Говорят, что, когда Деметра пришла в Аргос, Пеласг [тамошний древний царь. — Д.Л.] принял ее у себя в доме, а Хрисаитида ["золотой цветок", его супруга. — Д.Л.], знавшая о похищении Коры, рассказала ей об этом; впоследствии иерофант Трохил [сын Алопы. — Д.Л.] бежал из Аргоса <…> в Аттику; взяв себе в жены одну из жительниц Элевсина, он имел двух сыновей — Евбулея и Триптолема. <…> Афиняне же <…> (считают) что Триптолем, сын Келея, первый стал сеять хлебные семена. Поется и поэма Мусея, <…> что Триптолем был сыном Океана и Земли, а в стихах Орфея <…> отцом Евбулея и Триптолема назван Дисавл, и что им, сообщившим Деметре о похищении ее дочери, богиня дала семена для посева. У афинянина Херила [ок. 500 года до Р.Х. — Д.Л.], написавшего драму "Алопа", сказано, что Керкион и Триптолем были братьями, что их родила дочь Амфиктиона, что отцом Триптолема был Рар, а Керкиона — Посейдон. Когда я дальше хотел рассказывать <…> делать это мне запретило видение во сне [предостережение от предательства тайн мистерий. — Д.Л. " (1.14,1–3).

Большинство имен в V гомеровском гимне указывают на царство мертвых. В этом окружении даже солнечный титан Гелиос принадлежит царству мертвых, ибо гимн сообщает: "Девять скиталася дней непрерывно Део пречистая [в поисках дочери. — Д.Л.], с факелом в каждой руке <…>. Но лишь десятая в небе забрезжила светлая Эос, встретилась скорбной богине Геката, державшая светоч <…>. К Гелию ["наблюдателю". — Д.Л. обе пришли <…>. В ответ же ей сын Гиперионов молвил: "<…>3евс, облаков собиратель, брату Аиду назвать твою дочерь цветущей супругой Зевс разрешил <…>. Недостойным ужели зятем себе почитаешь властителя Аидонея, единокровного брата родного?" — (47–85)

Временные указания тоже под стать Гадесу и таинствам: девять дней уходило на подготовку Элевсиний, в ночь на десятый мисты достигали своей цели. И там, к своему удивлению, они видели Гелиоса, осуществившего свою гомеровскую угрозу, высказанную по адресу спутников Одиссея: "Если же вами [богами-олимпийцами. — Н.Ф.] не будет наказано их святотатство, в область Аида сойду я и буду светить для умерших"[214]. Хотя в гимне упоминается утренняя заря, неверно полагать, будто Элевсинии ориентировались на рассвет. Скорее они воплощали угрозу гомеровского Гелиоса. Карфагенянин Апулей (ок. 160 года до Р.Х.) пишет об этом так: "В полночь видел я солнце в сияющем блеске"[215]. "Наблюдатель", сообщивший обеим богиням о свадьбе в Гадесе, порою заглядывает ночью в подземное царство.

вернуться

210

W. Schierling: Lexikon der Alien Well, s.v.: pylos; аналогично у G.E. Mylonas: Eleusis, 50

вернуться

211

Гесиод. Происхождение богов. 377

вернуться

212

Там же, 413

вернуться

213

Гомер. Илиада 18.542

вернуться

214

Гомер. Одиссея 12,382

вернуться

215

Апулей. Золотой осел. XI.23