Вернее сказать, не ожидал именно сейчас, посреди ночи.
— Здравствуйте, Мэйраэн, — робко промолвил Грегор, нервным жестом оправив воротник рубашки. — Я, хм… я надеялся встретить вас в более… приятных обстоятельствах.
Что до Мэйра, так он надеялся не встретиться вовсе. И ведь сущая глупость — бояться того, кого можешь разорвать голыми руками; однако от близости светлого ублюдка всё равно делалось дурно и гадливо. Мэйр слишком отчётливо помнил, какими злобными и остервеневшими могут быть эти кроткие оленьи глазки.
— Вам здесь нечего делать, Грегор. Я вылечу Себастьяна, он будет в порядке.
— Вот как? — Грегор горестно вздохнул. — Значит, этот великосветский палач и мерзавец, — последовал кивок в сторону ехидно ухмыляющегося Фалько, — воспользовался вашей добротой, сделал из вас поводок для монстра. Ах, Мэйраэн, вы, конечно, совсем не понимаете…
— Да это вы не понимаете ровным счётом ни хрена! — отрезал Мэйр. — Прекратите нести чушь, Грегор! Это просто мальчик, который десять лет жил незнамо где и не получал надлежащей медицинской помощи! Как вы смеете называть больного человека монстром? Где ваше сочувствие? Вы же такой из себя, мать вашу, пресветлый праведник!..
— Тихо, подменыш, а то опять ёжиком станешь, — подал голос Уилл, не скрывающий злорадного веселья. Тошно делалось, стоило лишь представить, как треклятый менталист прохаживается по великой любви «пресветлого праведника» к одной конкретной остроухой персоне. — Эй, Грегор, а пацан ведь дело говорит. Мне насрать на твоё сочувствие, однако же твоё счастье, что мне сейчас некогда выбивать из вас дурь. Забирай своих мудозвонов и скройся подальше, а я сделаю вид, что вас здесь не было. Идёт?
Угрозой Грегор не впечатлился. Куда там — фанатичный огонёк в тёмных глазах разгорался всё ярче. Он ступил с нижней ступеньки на каменный пол; перешагнул через трупы боевиков, брезгливо приподняв подол белоснежной, идеально отутюженной мантии, и замер прямо напротив Фалько.
— Но я же здесь, Уилл. И крайне недоволен тем, что вы притащили в столицу столь опасное… — он глянул на Себастьяна и презрительно скривился, всем видом выражая омерзение, — существо. Думаешь, я не знаю о его подвигах? Отнюдь! Наслышан! Полторы дюжины трупов за несколько дней! А вместо того, чтобы упечь преступника на опыты в некромантский гадюшник, его усыновляют всем Темным Кругом. Что, твоя Рангрид уже приготовилась подтирать сопли?
— Моя Рангрид если что-то и подотрёт, то твои мозги с пола, — процедил лорд Фалько, явно возмущённый тоном Грегора. — Думай, чьё имя треплешь.
Нэльтан не удостоил его ответом и перевёл нервно бегающие тёмные глаза на Мэйра. Тот понял, что его сочли слабым звеном в сборище плохих чёрных магов. Ничего нового, целителей всегда недооценивают.
— Мэйраэн, эти тёмные нелюди сознательно вводят вас в заблуждение, играют на вашей жалости к этому… существу, — ласковая улыбочка с колючим взглядом ничуть не вязалась, вызывая лишь желание нахлестать по морде треклятому лицемеру. — Я ценю вашу самоотверженность, вы добрый и сострадательный человек…
— Во мне человечьей крови меньше восьмушки, — спустил его с небес на землю Мэйр. — Используя вашу терминологию, существо и тёмная нелюдь здесь как раз я. Хватит, Грегор, мы вдоволь вас наслушались! — жёстко отрезал он, не давая Нэльтану продолжить эту кретинскую проповедь. — Себастьян поддаётся лечению. Могу вам официальное заключение выдать, с печатью и подписью. Если он начнёт сознательно и беспричинно выжигать людям мозги, я убью его сам. А если вы сейчас попытаетесь причинить ему вред, я убью вас. Без малейших раздумий.
— Не убьёте, — заявил Грегор, опрометчиво делая несколько шагов в их сторону; плечо Себастьяна закаменело под пальцами, а воздух вокруг потяжелел. Мэйр не мог слышать, о чём тот думает, но полагал, что архимагу уже измыслили особо кровавую и жестокую смерть. — Вы же не такой, вы не станете, и поэтому… Отойдите от него, Мэйраэн. Менее всего я желаю причинить вам вред.
И он протянул руку, наверняка всерьёз воображая себя той немыслимой силой, что способна отодрать целителя Макинтайра от недужного пациента.
Тем более когда сам пациент — тоже ещё та полевая ромашка.
Агрессивная магия взметнулась моментально, резанула острым лезвием. Мэйр всерьёз ожидал, что Нэльтан примется распарывать себе брюхо своим же клинком или с разбегу расшибёт голову о каменную кладку. Но Себастьян, то ли слишком злой, то ли решивший, что много чести — тратить магию на такого ублюдка, вдруг схватил руку Нэльтана. Вывернул её под немыслимым углом, толкнул архимага к ближайшей стене. Пара мгновений — и вот уже недоделанный воин Света прижат к холодным камням своей напыщенной мордой, а его шея того гляди сломается в сильном захвате.
Признаться, картинка вышла красивой. Себастьян напоминал хищника. Вполне разумного, сильного и крайне опасного.
— Ещё раз хотя бы подумаешь о нём, — зашипел он прямо в ухо замершему от испуга Грегору, — и я оторву тебе башку.
Нэльтан всё же не зря ходил в архимагах, и собрался мигом. Вокруг них вспыхнул десяток огненных сгустков. Себастьян даже не обратил на это внимания, только вывернул чужую руку сильнее.
— Существо не боится огня, светлая мразь, — ухмыльнулся он. Наклонился к шее, будто принюхиваясь. — Вы такие одинаковые… Всегда хотите то, чего близко не заслуживаете.
— Я спалю тебя! — прохрипел Нэльтан. И не нужно быть эмпатом, чтобы понять — сейчас ему страшно до одури.
— Не успеешь.
«Не успеет, — согласно кивнул Мэйр и резко стиснул кулак, ударяя по Грегору своей силой, точно кинжалом. Архимаг вздрогнул и обмяк в чужой хватке. — Вот так. Теперь брось гадость».
Себастьян на удивление послушно разжал руки, и бессознательный Нэльтан мешком рухнул ему под ноги.
— Вот тебе и «не такой», — тут же съязвил Уилл, а затем нехорошо зыркнул в сторону нэльтановских прихвостней — те мялись в сторонке и опасливо поглядывали на такого безобидного с виду целителя. — Ах ты, коварное чудище из-под холма… Эй, вы трое! Забирайте своего полудурка, да чтобы я больше вас здесь не видел.
— У вас тут четыре трупа, милорд! — выдал самый смелый из прихвостней — коренастый парень, рыжий и веснушчатый, живо напомнивший Мэйру старшего братца. — Мы заявим куда следует!
«Если доживёте», — донеслась чужая мысль колким отзвуком.
Волна магии, чуть слабее предыдущей, прокатилась по камере. Грегоровы телохранители дружно охнули, схватились за головы; один из них принялся отмахиваться, словно от мух.
— Себастьян, — позвал Мэйр. Ответа, разумеется, не последовало — Себастьян с усмешкой наблюдал за страданиями боевиков и прекращать явно не собирался. Пришлось снова ухватить его за плечо, хотя видят боги — впору сбежать подальше, а не трогать. — Себастьян, хватит!
— За них тебя казнят, — сообщил Фалько как бы между прочим, даже не пытаясь помешать. Неудивительно — Тёмный Круг не первый год мечтал извести огненного полудурка и его единомышленников.
— Если найдут тела, — Себастьян лениво повёл плечами, но горе-охранников всё-таки отпустил. Ещё с минуту они трясли головами, не понимая, что это было. Типичная боёвка — лезут куда ни попадя, даже не пытаясь включить мозги. Без амулетов, да к тёмному менталисту…
— Вон отсюда, — ласково велел Уилл.
На этот раз доблестные светлые неудачники решили внять чужой мудрости и спешно поволокли своего незадачливого предводителя наверх.
«Слава Хладной!»
Мэйр откинул волосы со лба и, подойдя к Себастьяну, бесцеремонно схватил того за руки. Как и следовало ожидать, остались многочисленные ожоги — психованный огневик искрил почище неисправного артефакта.
— Я не пойму, ты что, бессмертный? — ворчал он, старательно залечивая багровые следы и краем уха слушая, как Фалько раздаёт кому-то указания по ментальной связи. — Нашёл на кого с голыми руками кидаться. Грегор больной наглухо, ему даже я не смог башку починить.
— Хочешь, я починю? — предложил Себастьян, совершенно не обращая внимания ни на ожоги, ни на ворчание. — Раз и навсегда. Не факт, что ему понравится. Зато одним светлым ублюдком меньше.