Фархаду все это уже настолько надоело, что он был согласен на что угодно:
— Хорошо, только дай мне еще человека, чтобы охранять этих трех в пути.
— Человека не дам, — ответил Брат Инножд, — Но могу дать пьяную скотину, которая с легкостью убьет любого человека, если будет надо. Эй, Брат Изйерк! Просыпайся и дуй сюда! А ты давай триста тысяч, еще пятьдесят за то, что я сдал тебе в телохранители Брата Изйерка.
— Эти пятьдесят тысяч пойдут лично мне, брат, — заявил подошедший Брат Изйерк, выковыривая кинжалом блевотину из бороды, — Дай похмелиться, а.
— Элеберетовка у брата Нираба, иди и возьми.
— Нам некогда, мы вылетаем. Сейчас же, — вмешался Фархад, — Распитие элеберетовки не входит в мой план полета, простите. Давай, грузи пленников. А выпьешь в Риверфоре.
Брат Изйерк пинками загнал темного эльфа и трех людей с мешками на головах на дракона, никто из пленников не сопротивлялся, зато сам дракон Myeghcraft недовольно фыркал и пускал пар ноздрями.
— А мы это, не упадем с твоей летучей хрени? — осведомился Брат Изйерк.
— Шкура дракона магически притягивает любого, кого он считает своим пассажиром. А своими пассажирами он считает тех, кого считаю ими я. Так что если будете себя хорошо вести, никто не упадет. Это ко всем относится. А ты лови свои деньги, но если я из–за тебя запорю этот самый финальный квест в игре, я вернусь и буду убивать тебя, пока у тебя уровень не опустится до первого, Брат Инножд.
— Договорились, — согласился Иннодж, подбирая брошенный Фархадом мешок с двухста пятьдесятью тысячами квинтов, — Эй! Ты триста обещал!
— Еще пятьдесят отдам Брату Изйерку, если удачно долетим. Все, пока, нубье. Поехали!
Фархад сел на шее дракона, все остальные разместились на огромной чешуйчатой спине между крыльями. Дракон быстро, но изящно, взлетел. Глянув вниз, Фархад убедился, что Грибные Эльфы уже начали драку за деньги — кто–то бил кого–то по голове призванным молотом, но с такой высоты Фархад уже не различал Грибных.
Сцена с драконом
Дракон Myeghcraft летел вверх под небольшим углом, питомец Фархада хоть и был самым крутым в игре, но все же он сказочное существо, а не вертолет, и лететь вертикально вверх он не может. Уши у сидящих на драконе от перепада высоты не закладывало, и даже ветер в лицо не дул. Дракон был оборудован волшебным невидимым гравитационным пузырем, который делал полет для седоков совершенно комфортным, а кроме того препятствовал падению пассажиров с чешуйчатой спины животного.
Риаберра внизу стала совсем игрушечной, Фархад видел изрезанный заливами и лагунами берег, каменную бурую пустыню и черные квадраты и круги в тех местах, где на земле располагались большие группы построек Храма Трех Сестер из черного камня. Когда дракон поднялся выше, стало возможным разглядеть весь остров целиком, в его средней части были заметны желто–зеленые пятна плодородного столичного округа, самой населенной части Риаберры, здесь на противоположных берегах стояли две столицы провинции — имперский торговый Грассбридж и древняя Эазима. Фархад даже смог рассмотреть старые черные стены, защищавшие Эазиму, и с такой высоты казавшиеся тонкими нитками.
Риаберра все уменьшалась и вскоре превратилась в одно бурое пятно посреди бирюзового океана, с такой высоты единственным объектом, который можно было разглядеть, был огромный кратер от падения Первой Луны в Южной Четверти, самой бедной и малонаселенной области острова. Дракон теперь летел прямо сквозь легкие перистые облака, далеко на горизонте показалась зловещая темная и туманная полоса берега Эльфарики. Но уже через минуту Эльфарийский берег исчез, как и Риаберра. Теперь наездники дракона видели только Солнце, небесную синь и облака. От холода и нехватки кислорода никто из летевших не страдал, так как дракон был оборудован и магической системой синтеза воздуха, и обогревом.
Но это был еще не конец путешествия, зона небес, куда надо было долететь Фархаду, располагалась не собственно на небесах, которые считались Риаберрой, а выше них. Так что Фархаду по сути предстояло достичь стратосферы, а для этого с такой скоростью нужно лететь еще минут пятнадцать, не меньше.