Выбрать главу

Я обиженно насупилась.

— Но если вдруг захочешь рассмотреть мое предложение всерьез, буду только рад, — он многозначительно поиграл бровями, и мне захотелось его ткнуть локтем в бок, чтобы прекратил это безобразие. — А твой кавалер всегда ведет себя, как снулая рыба? — отпустил он шпильку в адрес медитирующего о своем Габриэля.

— Он просто вежливый и сдержанный, — возмутилась я.

— Тогда ему не стоит удивляться, если кто-то поактивнее тебя уведет, — нагло заявил Бешеный Лис.

— У меня вообще-то и свое мнение есть, — хмуро заметила я.

— Детка, женское мнение меняется чаще, чем погода на море. В этом деле все зависит от настойчивости мужчины.

Нет, ну он просто невыносим. И за что мне такое соседство? Ведь хотела же нормально посмотреть спектакль. Решила, что постараюсь его игнорировать и сосредоточиться на сцене.

Но сделать это оказалось весьма трудно, учитывая, что нахальное существо придвинулось вплотную и постоянно бросало реплики на ухо. То подмечая комичные моменты из поведения других зрителей, то кидая шпильки в адрес Габриэля, то возмутительные намеки, связанные с его планами на мой счет. В общем, прибить Лиса хотелось все сильнее. Тем более что господин Бидер, заметив меня в зале, подозрительно щурился, поглядывая на моего соседа. Я же наверняка сидела красная как рак, не зная, куда деваться.

— А разве вы не хотели сохранять наше знакомство в тайне? — прошипела, наконец, не выдержав.

— Осмелюсь уточнить, — невозмутимо откликнулся он, — в тайне я хотел сохранить наши общие дела, — Лис сделал особый акцент на последнем слове. — Но мой интерес к тебе лично не имеет к делам совершенно никакого отношения. Думаю, мужчины, присутствующие в зале, меня поймут. Ты настолько лакомый кусочек, что если зазеваться — тут же уведут.

— Издеваетесь? — не зная, куда деваться от смущения, выдохнула я.

— Ничуть, — этот гад мне даже в ушко дунул, отчего по коже побежали мурашки.

Я поспешила отстраниться настолько, насколько могла, и насупившись, уставилась на сцену. К счастью, в этот момент начал подниматься занавес, и все притихли. Надеюсь, у Лиса хватит совести дать мне нормально посмотреть спектакль.

ГЛАВА 3

Мои опасения насчет Бешеного Лиса оказались не беспочвенны. Нормально посмотреть спектакль мне так и не дали. Оборотень, конечно, пытался вести себя прилично, но надолго его не хватало. Уж слишком почему-то забавляло происходящее на сцене. Едва не хрюкая от смеха, он комментировал самые трагические события пьесы так, что у меня и самой не получалось воспринимать их серьезно.

Вот бедные влюбленные: эльф Раминель и Аделинда вынуждены бежать из родных земель, опасаясь преследований сородичей парня и опекуна девушки. Они с жаром признаются друг другу в любви и готовы терпеть любые тяготы, лишь бы оставаться вместе. А этот гад Бешеный Лис самым беззастенчивым образом ржет над тем, как Маринадаль — актер, играющий главного героя, закатывает глаза, будто барышня, вот-вот готовящаяся грохнуться в обморок. И делает ставки: успеет ли его подхватить партнерша.

Но особенно ржал оборотень над злодеем-опекуном, красавчиком Дигором Миннисом, которому намалевали слишком густые черные брови, чтобы казался более грозным. Учитывая то, что Раминеля должен был сначала играть он, Лис шептал мне на ухо, как бы тот выглядел в таком виде с накладными эльфийскими ушами.

В общем, проникнуться произведением мне не дали. Зато заставили почувствовать себя не слишком комфортно, когда приходилось подавлять смех и ловить возмущенные взгляды других зрителей.

А вот Габриэль вел себя безукоризненно. Стоически выдержал весь спектакль, ни разу ни на что не отвлекшись. С подобающим для такой истории выражением лица, изображающим сочувствие к несчастным влюбленным. Лису стоило бы у него поучиться, как вести себя в театре.

С грехом пополам я выдержала до конца спектакля и отправилась вместе с друзьями поздравлять Азали Осале с удачной премьерой в Бармине. Публика приняла спектакль очень благосклонно, так что, думаю, с ролью драматурга писательница справилась.

Лис, разумеется, увязался следом. И я имела несчастье лицезреть целое представление, что он устроил, изображая восторженного почитателя таланта Азали. Даже слезу из себя выдавил, делая вид, что сильно расчувствовался увиденным. Покрывал руку бедной женщины поцелуями, сыпал комплиментами и пафосными фразами. Мне же хотелось провалиться сквозь землю. Я ведь прекрасно знала, что на самом деле он думает о пьесе. Писательница же принимала все за чистую монету и растрогалась до слез. Даже сказала потом нам, когда Лис, наконец, отошел, какой же он приятный молодой человек.