— Насколько понимаю, убийца вошел через отдельный вход, и жертва сама его впустила, — задумчиво протянул Вэйд. — Ваши люди точно ничего не видели?
— Они не уполномочены следить за жильцами без необходимости, — поспешил оправдаться крыса. — Так что не проявляют особого любопытства. За это можно и работы лишиться. А плачу я хорошо, и терять место никто из моих людей не хочет.
Не соврал. Отхлебнув еще глоток отличного чая, я тоже вмешалась в разговор:
— То есть можно сделать вывод, что Миранадаль Готе знал того, кто пришел, и тот не вызвал у него опасений. Иначе бы дал знак охране.
Оборотень пожал плечами.
— Простите, госпожа дознаватель, но это мне неизвестно. Все, что я знал, уже рассказал.
— Ладно, — Вэйд поднялся, — теперь я хочу осмотреть место преступления.
— Господин дознаватель, — крыса подпрыгнул следом, забавно шевеля острым носом, — могу я просить вас не устраивать допрос другим жильцам? Они, как я уже сказал, ничего не могут знать о случившемся.
— Вынужден отказать, — отрезал напарник. — Кто-то мог что-то видеть. Но обещаю вам, что попробуем проделать это поделикатнее.
— И на том спасибо, — вздохнул оборотень, вытерев платком взмокший лоб. — Пойдемте, я провожу вас в квартиру господина Готе.
— Кстати, давно он там проживал? — по дороге спросил Вэйд.
— Всего три месяца. Такой милый юноша. Ума не приложу, кто мог пожелать ему смерти, — запричитал квартировладелец.
— А до того, кто там жил? Возможно, убийство связано с делами прежнего жильца, — продолжил допрос Вэйд.
Оборотень замялся, потом все же сказал:
— Граф Нардал арендует эту квартиру уже два года. Меняются только жильцы.
— Вот как? — губы напарника презрительно изогнулись. — То есть этот извращенец селит туда своих мальчиков, пока те ему не наскучат?
Крыса всем своим видом изобразил ужас и возмущение из-за такой формулировки вопроса, но под взглядом Вэйда быстро сник.
— Да, до господина Готе в разное время в той квартире жили еще четверо молодых людей. Тоже с примесью эльфийской крови.
— Может, кто-то из них решил убить Миранадаля из ревности? — предположила я.
— Все возможно, — откликнулся Вэйд. — Но сомневаюсь, что этот малый впустил бы к себе незнамо кого и не поднял тревогу.
Мы поднялись по лестнице на третий этаж, как и предупреждал хозяин дома, через отдельный вход. Дверь была распахнута, а у порога стояли двое стражников из отряда сопровождения, оберегая место преступления от посторонних.
— М-да, неплохо живут содержанцы графов, — криво усмехнулась я, войдя внутрь и обнаружив царящую там роскошь.
Настолько кричащую, что это невольно бросалось в глаза. Хотя небольшой разгром, устроенный убийцей и жертвой в гостиной, несколько портил впечатление. Столик с остатками еды и разбитой посудой был перевернут. Все оказалось залито кровью. Она была даже на потолке. Я поежилась, оглядывая эту жуткую картину.
Жертву мы обнаружили на пороге спальни, куда тянулась широкая кровавая полоса от стола гостиной. Наверное, бедный актер пытался запереться там и спастись, но не успел. Лежал он ничком на животе, а из-под тела вытекла потемневшая лужа крови.
Пока я пыталась справиться с дурнотой, Вэйд оглядывал место преступления, не трогая тела. Скрывшись из виду, он крикнул из третьей комнаты:
— А это еще что?
Оборотень поспешил туда, как и я, желающая хоть ненадолго покинуть жуткое место.
Как и Вэйд, замерла на пороге помещения, кардинально отличающегося от остальных. Если другие комнаты не вызывали особого удивления, то эта настолько не вязалась с ними, что не обратить на это внимания было невозможно. Мастерская скульптора, в которой царил творческий беспорядок, и одновременно что-то вроде пыточной или, вернее, комнаты для утех любителей жестоких удовольствий. Кандалы, прикрепленные к стенам, орудия непонятного мне назначения, плети, ошейники и прочее в том же роде.
Вэйд брезгливо оглядывал все это безобразие. Пройдя внутрь, остановился возле незавершенной скульптуры, в лице которой угадывались черты покойного эльфа. Статуя изображала сидящего на коленях узника в ошейнике и цепях, обращающего полный мольбы взгляд на неведомого мучителя. Еще несколько скульптур того же плана в разных позах были выставлены вдоль стен.
— У графа Нардала были свои увлечения, — осторожно сказал оборотень. — И, насколько я знаю, никто из мальчиков, которых он тут держал, не был покалечен или ранен. Все это нужно графу для создания определенного антуража.
— Похоже, вы были в курсе всех этих извращений, — напарник уставился на него жестким взглядом.