– Что-то не нравится мне ваш загадочный тон. Выкладывайте, что вы задумали.
– Я о вашей катане и коротком мече. Захотите ли вы возвращать их, если получите эльфийский двуручник?
– Хороший вопрос, – я понял, что должен отказаться от соблазнительного приза, иначе не видать мне катаны Такео как своих ушей. – Беру деньги.
– Может, лучше зельеварение?
– Мои девочки любят тратить деньги. И потом, химия никогда не была моим любимым предметом. Принесу жертву, так сказать. Что-нибудь еще?
– Да, – Консультант улыбнулся еще шире. Мне показалось, его очень порадовал мой ответ. – По правилам Главного Квеста особо мощная магия может быть использована игроком только один раз. Поэтому, прошу вас, отдайте мне Кольцо Сжатия Времени.
– Что? Вы забираете у меня кольцо?
– Увы, я обязан. В противном случае сложность игры будет минимальной, вы станете совершенно неуязвимы для любого противника, кроме, конечно…
– Кроме кого?
– Неважно. Мне очень жаль, но я забираю у вас Кольцо.
– Шамуа, отдадим доброму Консультанту колечко? – спросил я девушку.
– Как угодно господину, – сказала Шамуа и уткнулась носом мне в плечо. Я достал кольцо и протянул его Консультанту.
– Благодарю вас, – ответил мой ангел-хранитель. – Одно удовольствие с вами работать.
С этими словами он буквально растаял в сумерках. Я заметил, что Шамуа сделала жест, отгоняющий злых духов.
– Не бойся, он неплохой парень, – сказал я. – Только иногда его не дозовешься. Идем, радость моя. Хватит с нас местного гостеприимства.
Глава одиннадцатая.
Великое ограбление в Лоэле
Я не крал. Я просто копировал
и вставлял, копировал и вставлял
Обратный путь из Уэссе в Авернуа занял у нас восемь дней. Естественно, ехать через Корман-Эш мы не стали, это было слишком опасно. Поэтому из Нолси мы с Шамуа отправились сначала на юг, а потом на запад, по дороге, ведущей в Лардению, столицу королевства Уэссе. Через день мы были в столице. Город оказался большим, грязным, шумным, битком набитым войсками – и эльфами. Последнее обстоятельство меня встревожило, среди местных эльфов наверняка были агенты Эрдаля. Поэтому мы задержались в Лардении только для того, чтобы закупить еды, поменять коней на станции и узнать последние новости. Они были скверными: лансанский король отверг ультиматум своего неуемного братца Альбано, и императорские войска вошли в Саграмор. Война, казалось, стала неизбежной.
Шамуа держалась молодцом. То ли научилась ездить верхом, то ли просто не хотела грузить меня своим нытьем. А я… Короче говоря, я влюбился. Внезапно и насмерть. Нет, умом я понимал, что сам создаю себе лишние проблемы, но ничего не мог с собой поделать. Я, что называется, разглядел Шамуа. То ли вся та история, что произошла с нами в Нолси-Ард, так на меня подействовала, то ли до меня дошло, наконец-то, каким сокровищем я обладаю, но только я чувствовал, что теперь и минуты не могу прожить без моей серны. До признаний дело пока не доходило, я решил держать свои чувства при себе, однако Шамуа все прекрасно понимала и без моих откровений. Видимо, мои чувства были очень разборчиво написаны на моей физиономии. Шамуа оценила их и вознаграждала меня по-своему. Каждая ночь, проведенная с Шамуа в дорожных гостиницах, стала для меня настоящим праздником. Поскольку подонки Сламбо обобрали мою малышку, я накупил ей кучу новых побрякушек в ювелирных лавках Лардении, что очень облегчило мой кошелек – но я об этом не жалел. Шамуа стоила любых расходов. Я часто думал о том, что мне теперь делать с мадам Франсуаз и Марикой. Положим, моя милая трактирщица все поймет, и есть все шансы, что наш легкий роман плавно перейдет в прочные деловые отношения. А вот с Марикой все гораздо сложнее. Она до сих пор в Кубикулум Магисториум и ждет от меня помощи. Я не выдержал и рассказал Шамуа про Марику. Реакция блондинки была вполне предсказуемой.
– Господин Алекто волен делать все, что захочет, – промурлыкала она, водя пальчиком по моему носу.
Покладистость Шамуа в который раз привела меня в буйный восторг, и я решил, что по возвращении в Уэссе обязательно попробую еще раз освободить Марику. Последствия меня пока мало заботили. Об Алине я вспоминал все реже и реже. Все, что я пережил в Четвертом Рейхе, теперь казались мне странным тяжелым сном, который хочешь забыть, да не можешь. Еще меньше я думал о Бэмби, и если вспоминал ее, то лишь потому, что у нее оставалась моя лошадь. И уж совсем редко я вспоминал о Шарле, хотя милая студентка Корунны наверняка строит на меня свои планы. А ведь есть еще кукла, которая пока лежит в моем спорране и никак не вмешивается в ход событий. Но чего ждать, когда я сниму заклятие? Словом, я впервые в жизни почувствовал на собственной шкуре, как же тяжела и в то же время полнокровна жизнь повесы.
Когда мы пересекли границу Уэссе, я почувствовал себя гораздо спокойнее. Переночевав в уютной гостинице, мы рано утром отправились прямиком в Лоэле. На закате мы были в городе. Как и прежде я устроился в гостинице «Добрый отдых», заплатил за неделю вперед, и мы с Шамуа, поужинав, великолепно провели вечер и большую часть ночи. А утром я сразу направился в штаб-квартиру Боевого Братства, предчувствуя непростой разговор с Руди фон Данцигом.
Делопроизводитель был у себя. Поприветствовал он меня вполне по-дружески, но едва я начал излагать то, с чем пришел, фон Данциг меня остановил.
– А я-то думал, ты пришел, чтобы присоединиться к Братству, – сказал он мне. – Можешь не рассказывать, что с тобой случилось, я все знаю. Дамзель Рена была тут вчера утром.
– Ага, так Рена здесь! – Меня реально обрадовала эта новость. – Выходит, ты знаешь, что выкинули эти козлы Сламбо.
– Разумеется. И я уже принял меры. Братья Сламбо арестованы и сидят в нашей сторожевой башне. Я написал магистру о случившемся и жду его решения. Скорее всего, твоих приятелей ждет суд чести.
– Отличная новость! А что с Бэмби?
– Ей отказано в приеме в Братство.
– Что? – Я аж привскочил на стуле. – Это еще почему?
– Глянь-ка, что я тебе покажу, рокарец, – фон Данциг достал из ящика стола ключ, отпер им большой сундук справа от себя и вытащил кожаный мешок. Я сразу узнал этот мешок – именно его я нашел в пещере, именно в нем была вампирская голова. Фон Данциг распустил горловину мешка и вывалил на стол большой кочан капусты.
– Вот почему я арестовал братьев Сламбо и отказал Бэмби, – пояснил фон Данциг. – Теперь берегу этот кочан как вещественное доказательство для суда. Еще никто не пытался выдать капустный кочан за голову вампира.
– Вампир был, Руди, – сказал я, несколько озадаченный увиденным. Точнее, я-то понимал, что кочан в мешке всего-навсего милая шуточка моего друга Салданаха, но правду рассказать фон Данцигу не мог. – И прикончила его именно Бэмби. Я свидетель.
– Правда? Чем докажешь?
– Теперь ничем. Но я сам держал отрубленную голову в руках. Куда ее задевали эти придурки Сламбо, я не знаю. Кстати, у них должно было быть мое оружие, катана Такео и аргентальный вакидзаши. Где они?
– У них не было ничего, кроме их собственного металлолома.
– Так, – я понял, что мне придется попотеть, прежде чем я верну свои мечи. – В чем ты обвиняешь Сламбо?
– Во-первых, в подлоге, – фон Данциг показал на капустный кочан. – Идиотство, конечно, полное, но я подозреваю, что братья хотели использовать какую-то магию, чтобы одурачить меня и обманом вступить в Боевое Братство. Во-вторых, они обвинены в бесчестных действиях, как-то: нападение на рыцаря, грабеж и недостойное обращение с женщинами. Вполне достаточно, чтобы прокатить их по городу на ослах с перевернутым гербом дома Сламбо под хвостом и подержать у позорного столба.
– Руди, я должен с ними поговорить.
– Зачем? Все уже решено.
– Я должен найти свое оружие. Ты сам знаешь, что утрата меча для рыцаря позор. Я не могу этого так оставить.