В гостиницу я пришел уже под вечер. Хозяин тут же подскочил ко мне и с поклоном вручил запечатанную записку. Я сломал печать и прочитал несколько строк, написанных размашистым уверенным почерком:
Я подумал, что тебе в Корман-Эш может быть скучно, и решил сделать тебе маленький подарок. Мне показалось, тебе понравилось кое-что из обстановки моего дома. Если сочтешь, что я ошибся и неправильно тебя понял, отправь подарок обратно, я не обижусь.
Желаю хорошо отдохнуть и развлечься.
– Что за подарок? – спросил я, сложив записку.
– Он ждет господина наверху, – сказал хозяин и масляно заулыбался.
– Хорошо. Когда в твоей гостинице ужин?
– Обыкновенно в семь, но если господин желает…
– Да, желаю. Вино «Сабарек» у тебя есть?
– Какое угодно господину – белое, красное? У меня вина «Сабарек» восемнадцати сортов, – с гордостью добавил хозяин.
– Красное, две бутылки. И пусть ужин принесут мне в комнату.
– Прикажете подать ужин на двоих?
– На двоих? – не понял я.
– Ну да, – с самым простодушным видом сказал хозяин. – На двоих.
– Нет, я никого не жду. Так что пусть накроют на одного.
– Как прикажет господин.
– Мою лошадь покормили?
– Отборным ячменем, милорд.
– Превосходно, – я протянул хозяину несколько золотых, и он с поклоном их взял. – Никого ко мне не пускать, я устал и хочу отдохнуть.
Хозяин ничего не сказал, но так странно улыбнулся, что я заподозрил какой-то подвох. Теперь, когда я паче чаяния превратился в киллера из Великой Семьи, нужно быть готовым ко всему. В конце концов, я ведь совершенно не знаю этого Домиция Черезу – если это его настоящее имя. А вдруг он меня расколол и теперь пытается от меня избавиться? Можно ожидать любого развития события, вплоть до удара кинжалом из-за угла или лошадиной дозы мышьяка в вине.
Ого, Осташов, да ты, кажется, становишься параноиком!
Я подошел к двери в свой номер, приложил к ней ухо и прислушался. Внутри было тихо. Выждав минут эдак с пять, я толкнул дверь и вошел в комнату. В следующую секунду у меня реально отвисла челюсть – до самого пола.
В моем номере была девушка. Сидела на моей кровати, выпрямив спину и подобрав под себя ноги. Увидев меня, она тут же соскочила с кровати и низко поклонилась. Это была та самая сероглазая служанка, которую я видел в доме Черезы. И на ней по-прежнему был все тот же экзотический наряд – очень немного одежды и полупрозрачная чадра, плюс килограмма два серебряных украшений от серег в ушах до браслетов на щиколотках. На кровати лежал тяжелый шерстяной плащ, в котором красотка добиралась до гостиницы, а на одном из стульев я увидел трогательный узелок – скорее всего с вещичками моей гостьи. Я потянул носом – в номере стоял чудесный тонкий запах дорогих духов.
– Так, – сказал я, – а вот и подарок. Теперь понятно, почему хозяин плел что-то про ужин на двоих.
– Мой господин! – воскликнула красавица, но мне показалось, что ее голос звучит испуганно. – Позвольте мне смиренно приветствовать моего господина в его покоях.
– Хватит кланяться, – сказал я: меня очень смущали эти выражения преданности. – Лучше присядь и успокойся. Ты что здесь делаешь?
– Мой господин сказал мне, что подарил меня вам и отправил сюда, – заявила девушка. – Теперь мой господин вы.
– Хочешь сказать, тебя это радует?
– Я счастлива, что могу служить господину.
– Ты что, рабыня?
– Мой господин… прежний господин купил меня два года назад.
– Купил? Ты откуда родом?
– Я не знаю, господин. Рабам это знать не обязательно.
– Но имя свое ты знаешь?
– Конечно, господин.
– И как же тебя зовут?
– Меня зовут Шамуа.
– Странное имя.
– Господину – прежнему господину, – оно нравилось. Он говорил, что это имя мне подходит. Но если моему господину не нравится мое имя, он может дать мне другое. Я буду рада носить то имя, которое нравится господину.
– Это Череза так тебя назвал?
– Череза? – Серые глазищи над чадрой удивленно раскрылись.
– Ну, твой хозяин. Бывший.
– Нет. Меня назвала женщина, которая обучала девочек в школе рабов в Фаршаде.
– Фаршад? Где это?
– Это в Альбарабии, господин.
Ага, значит, я правильно все понял – у дела, которое мне поручил Череза, предательски торчат альбарабийские уши. Мой работодатель бывал в Альбарабии. Колдуном буду, если и тут не обошлось без Шамхура Риската и его «Истинного пути».
– Но ты ведь не альбарабийка, верно? – продолжал я.
– Я не знаю, господин.
– А если я скажу тебе: «Гюльчатай, открой личико!»
– Что, господин?
– Чадру сними, говорю.
Она тут же подчинилась. Что я могу сказать? Шамуа была определенно северянкой, и ее лицо полностью соответствовало всем ее остальным достоинствам. И еще – у Шамуа было лицо, что называется не обезображенное интеллектом. Эдакая девушка-куклешка, свеженькая, хорошенькая и очень земная. Красоток с таким типажем обожают фотографы рекламных буклетов и модельных журналов. Что-то с трудом верилось, что Череза просто так взял и подарил мне такую девушку. Может у него, как у самого Хью Хефнера, таких красоток полон дом? Или же девушка приставлена ко мне шпионить. Вот это больше всего похоже на правду…
– Ты красивая, Шамуа, – похвалил я. Девушка заулыбалась.
– Господин очень добр ко мне, – заявила она, стрельнув в меня своими глазищами.
– Шамуа, – я решил проверить еще одну свою догадку, – а ты не проминж?
– Про… кто?
– Проминж.
– А что это такое?
– Это тоже девушки, – сказал я тоном, которым обычно разговаривают со слабоумными, – но только они родились в Империи, в месте, которое называется Кубикулум Магисториум.
– Нет, – подумав, ответила Шамуа. – В школе в Фаршаде были девочки-имперки. Они все были темноволосые и темноглазые, только у одной глаза были голубые. Баххар, женщина, которая нас учила, говорила мне, что я скорее всего родом из Уэссе или Хирна. Баххар говорила, что там много людей с такими же светлыми волосами и глазами, как у меня. Но если господин хочет, чтобы я была проминж, я готова.
– Нет уж, оставайся просто Шамуа. Что ты умеешь делать?
– Я буду делать все, что прикажет господин.
– А если я прикажу тебе повеситься?
– Если это развлечет моего господина, я готова.
– Ты странная, Шамуа. Но ты мне нравишься. Пожалуй, я оставлю тебя у себя, – сказал я. – Будь моей гостьей. Чувствуй себя как дома. И ничего не трогай.
– Спасибо! – Девушка обрадовалась так искренне, что я даже смутился. – Господин не пожалеет. Я буду служить ему верой и правдой.
– Постараюсь, чтобы у тебя было не так много работы. – У меня от запаха духов и близости молоденькой полуголой девицы начала кружиться голова. – Я человек простой, привык все делать сам.
– Да? – Она посмотрела на меня почти с ужасом. – Господин сам убирает свой дом, стирает одежду, готовит обед, наливает себе вино, в одиночку принимает ванну?
– Кхм! – кашлянул я. – Насчет ванны я как-то не подумал.
– Господин совсем не заботится о себе, – заявила Шамуа.
– Твоя правда, – я на негнущихся ногах подошел к кровати и скинул перевязь с катаной. Пока это было все, что я мог себе позволить. Когда находишься в комнате тет-а-тет с полуголой смазливой девицей, которая заглядывает тебе в рот и готова выполнить любую твою прихоть, а ты понятия не имеешь, зачем она здесь, надо держать себя в руках. Мать твою ёпэрэсэтэ, а как же это трудно!
– Ты так и будешь стоять? – сказал я, ощущая на спине ее ожидающий взгляд. – Расскажи что-нибудь.
– А что хочет слышать господин?
– Расскажи о себе. Что ты любишь?
– Я люблю моего господина.
– Так вот сразу? Ты же меня совершенно не знаешь.