– Она была здесь, – пробормотал Элайт. Почти год он провел в поисках редкого, бесценного сокровища, и единственная тонкая ниточка привела его в эту забытую деревню. Элайт тяжело поднялся на ноги и повернулся к Вартайну.
– Мы опоздали, – произнес он, показывая мастеру загадок свою находку.
Вартайн спокойно кивнул, словно заранее предвидел такую возможность.
– Остается надеяться, что сегодня это не повторится.
Он развернулся и побрел к разросшемуся саду у соседнего домика. Эльф скрипнул зубами и последовал за ним. Он распознал достоинства мастера загадок: Вартайн был остроумен и неистощим на ответы, он был ценным спутником для любого путешествия. Вартайн всегда размышлял, наблюдал, взвешивал факты, отбирал и классифицировал различные случайности. Он охотно отвечал на любой вопрос и честно высказывал свое мнение. Казалось, он никогда не ошибается, но в целом этот человек причинял колоссальное неудобство.
Раздражение эльфа нашло выход, как только он приблизился к садовой ограде. При виде легкомысленной сцены, происходящей в саду, его янтарные глаза превратились в щелочки. Двое его людей резали своими кинжалами ствол перечного эвкалипта. Это дерево жители Глубоководья любили за обильную крону, дававшую густую тень летом и красочное зрелище осенью. А каждую весну оно выделяло густой тягучий сок, пахнущий мятой. Один из двоих нарушителей, чернобородый Балиндар, и раньше работавший на Элайта, должен был хорошо знать своего хозяина. Для эльфа было обычным делом покупать услуги наемников звонким золотом и обеспечивать верность холодной сталью.
Элайт молча выхватил из рукава метательный нож и бросил его в дерево. Лезвие глубоко вонзилось в мягкую древесину всего на несколько дюймов выше головы Балиндара. Наемный солдат крутанулся на месте с кинжалом в руке и проклятием на губах. Увидев перед собой застывшее лицо хозяина, он удивленно вскинул брови, затем убрал кинжал и развел руки, молчаливо извиняясь. Несмотря на то, что Балиндар был на целую ладонь выше и на пятьдесят фунтов тяжелее эльфа, в его намерения явно не входила стычка с хозяином.
– Так вот как вы ищете сокровища? – тихим угрожающим тоном произнес Элайт, легко перепрыгивая через садовую ограду. – Охотитесь за сладостями, как дети?
– Это была не моя идея, – проворчал Балиндар. – Мастер загадок приказал Зуду и мне набрать смолы эвкалипта.
Второй солдат – тонкий как жердь лучник, чей пятнистый череп с коротко подстриженными пегими волосами послужил причиной такого уничижительного прозвища, нервно кивнул в знак согласия.
Готовый взорваться от ярости Элайт обернулся. Вартайн к этому моменту с трудом перебрался через ограду. Теперь он стоял совершенно неподвижно, сложив руки на животе, словно медитируя, однако его взгляд был прикован к видневшимся на горизонте горам. Его выпуклые черные глаза, большой крючковатый нос и голый череп напомнили Элайту грифа. Горячий гневный взгляд эльфа достиг своей цели, и Вартайн перевел взгляд на хозяина.
– Местность приблизительно в миле к северо-западу отсюда предполагает наличие пещер, – спокойно сказал он, показывая в сторону изломанной линии гор за деревней. – Учитывая близкое соседство вероятных логовищ, будет благоразумно заготовить затычки для ушей.
Элайт продолжал смотреть на Вартайна, ожидая, когда тот дойдет до сути. Однако мастер загадок редко объяснял то, что было предельно ясно ему самому, разве только в тех случаях, когда собеседник задавал прямые, конкретные вопросы. В его обычае было пропустить один или два факта, чтобы дать другим возможность самостоятельно проследить путь логического умозаключения. Но эльф был не в том настроении, чтобы разгадывать загадки. Сделав три стремительных шага, он схватил Вартайна за горло.
– Прибереги свои фокусы для вечеринок у леди Рейвентри, – прошипел Элайт сквозь стиснутые зубы и сильно встряхнул мастера. – Конкретный ответ. Быстро!
Вартайн захрипел и показал пальцем на северо-запад. Эльф обернулся и тут же освободил свою жертву.
От горного хребта к ним быстро приближались несколько серых крылатых существ. Птицеподобные создания всем своим видом напоминали стаю грифов, но острый взгляд эльфа распознал человеческие торсы и серые волосы, развевающиеся на ветру. Это были гарпии, чьи магические песни могли зачаровать слушателей до состояния полной неподвижности, предоставив злобным созданиям возможность клевать свои жертвы без помех,
– Гарпии атакуют с севера! – закричал эльф. – Люди, ко мне!
Все солдаты столпились в саду. Вартайн уже завладел вязким веществом, собранным Балиндаром, и теперь торопливо скатывал из него небольшие шарики. Элайт выхватил кинжал у Зуда, соскреб немного вязкой смолы и залепил себе уши, а потом протянул кинжал Балиндару, лучшему воину в отряде. Того, что они собрали, не хватит на всех.
Так и случилось: гарпии летели быстрее, чем набирался сок. Когда первая нота убийственной песни достигла человеческих ушей, четверо солдат замерли. Четыре живые статуи умоляюще протягивали руки к Вартайну, а в их глазах застыло выражение ужаса. Несмотря на защищенные смолой уши, Элайт тоже уловил неземную мелодию песни гарпий и не мог больше думать о своих людях.
Покосившаяся садовая ограда вполне годилась в качестве линии обороны. Элайт сдернул с плеча свой лук и жестами приказал спутникам готовиться к бою. Эльф выдернул из колчана сразу шесть стрел – хорошо, что получилось так много – и припал на одно колено. Первая стрела натянула тетиву, и эльф замер, ожидая, пока гарпии подлетят поближе.
При всем своем боевом опыте и репутации бесстрашного бойца Элайт со стесненным сердцем наблюдал за приближением ужасных птиц. Во рту появился противный металлический привкус. К своему удивлению, эльф понял, что боится. Сама мысль погибнуть до того, как он отыщет желанное сокровище, казалась отвратительной. Эльф прикоснулся ладонью к висевшему на бедре древнему мечу, словно желая напомнить себе, что было ставкой в этой битве.
Гарпии стремительно приближались, и от их вида дрожь охватывала каждого. Дюжина чудовищ, отметил про себя Элайт, против десяти способных к бою людей, не поддавшихся очарованию смертоносных песен. Соотношение сил было не в их пользу, и люди с неприкрытым ужасом следили за полетом чудовищ.
Крылья и нижняя часть туловища гарпий принадлежали хищным птицам, и их острые когти сжимались в предвкушении добычи. Выше пояса существа представляли собой молодых сильных женщин с серой кожей, похожих на древних колдуний. Густые седые волосы длинными прядями обрамляли их лица, зубастые рты кривились в завораживающей песне без слов.
Первая из гарпий приблизилась к кучке людей, и Элайт тотчас отпустил тетиву. Стрела с серебряным наконечником пробила плечо и вонзилась в крыло чудовища. Полетели перья, гарпия пронзительно взвыла и по спирали рухнула на землю. Несмотря на удар, раненое чудовище через мгновение вскочило на ноги; окровавленная рука бессильно повисла, но вторая угрожающе размахивала костяной дубинкой. Гарпия по-птичьи подскочила вперед и обдала эльфа ужасным зловонием. Он снова выстрелил, на этот раз стрела угодила в нижнюю часть груди. Чудовище со свистом свернулось в клубок, несколько раз хлопнули огромные крылья, и убитая гарпия повалилась в траву.
При виде погибшей товарки остальные птицы впали в ярость – они поняли, что большая часть их жертв не поддалась чарам. Костлявыми пальцами они рвали волосы на голове, а темп ужасной песни ускорился. Ни на секунду не прерывая пения, гарпии устремились вниз, нацелившись когтями на тех, кто сохранил способность сражаться. Люди успели сделать только по одному выстрелу из луков, а чудовища уже были рядом. Они не обращали внимания на тех, кто поддался магической песне. Чудовища жаждали сразиться с теми, кто угрожал им оружием.