— Да, конечно, — ответил он.
А почему бы и нет? Все, чтобы сохранить мир, чтобы они были счастливы. Счастливы и невежественны.
Строго говоря, Эпло не намеревался спасать никого, кроме себя. Но сначала он должен был кое-что сделать. Он должен был поговорить с титаном.
А эти люди будут его приманкой. Кроме всего прочего, дети напрашивались в точности на то, что получили.
Глава 28. ВЕРШИНЫ, ЭКВИЛАН
— Так, — сказала Каландра, стоя на пороге и переводя взгляд с Пайтана на Регу. — Я могла бы и догадаться.
Эльфийка стала закрывать переднюю дверь. Пайтан шагнул вперед, мешая двери закрыться, и прорвался в дом. Каландра отступила, держась прямо и холодно, сжав руки на уровне туго затянутой талии. Она смотрела на брата с холодным презрением.
— Я вижу, ты во всем подражаешь им. Варвар! Врываться силой в мой дом!
— Извините, — начал было Зифнеб, — это очень важно…
— Каландра! — Пайтан схватил ледяные руки сестры в свои. — Разве ты не понимаешь? Это больше не имеет значения! Рок приближается. Старик говорит правду! Я видел это, Калли!
Эльфийка попыталась вырваться. Пайтан удержал ее с силой, сравнимой только с его страхом.
— Гномские царства разрушены! Людское умирает прямо сейчас, может быть, уже мертво!
Эти трое… — Он дико посмотрел на гнома и двоих людей, которые неловко переминались на пороге, — возможно, единственные, кто остался из их народов! Тысячи перебиты! И следующими будем мы, Калли! Это надвигается на нас!
— Если я могу добавить… — Зифнеб поднял указательный палец.
Каландра высвободила руки и расправила юбку.
— Ты грязен до отвращения, — заметила она, принюхиваясь. — Ты пришел и наследил на ковре. Иди на кухню и вымойся. Одежду оставь там. Я ее сожгу. Чистую я пришлю тебе в комнату. Потом иди и пообедай. Твои друзья, — она покосилась на стоявших в дверях, — могут спать в помещениях рабов. Старик отправится туда же. Вчера я перенесла его вещи.
Зифнеб улыбнулся ей, скромно склонив голову.
— Спасибо за труды, моя дорогая, но не было необходимости…
— Хм! — Она развернулась на каблуках и направилась к лестнице.
— Каландра, черт побери! — Пайтан схватил се за локоть и развернул лицом к себе. — Ты что, не слышала, что я сказал?
— Как ты смеешь разговаривать со мной таким тоном? — Глаза Каландры были темнее и холоднее глубин гномских подземелий. — Ты будешь вести себя, как положено в цивилизованном обществе, Пайтан Квиндиниар, или присоединишься к своим дружкам-варварам и будешь спать среди рабов. — Она скривила губы, посмотрев на Регу. — Там тебе самое место! А что до твоих страхов, то королева получила вести о вторжении давным-давно. Если это правда — в чем я сомневаюсь, поскольку вести были от людей, — то мы готовы. Королевская стража наготове, теневая стража на подхвате, если в том возникнет нужда. Мы снабдили их новейшим оружием. Я должна сказать, — неохотно прибавила она, — что вся )та ерунда по крайней мере хороша для бизнеса.
— Рынок играет на повышение, — сообщил Зифнеб, ни к кому в особенности не обращаясь. — Поскольку индекс Доу постоянно падает..
Пайтан открыл рот, но не мог придумать, что сказать. Возвращение домой было для него меч той, все равно что заснуть и укрыться от ужасной реальности. Не более нескольких лепестков назад он мог принять ужасную смерть от рук титанов Он испытал неназываемые ужасы, повидал страшные сцены, которые будут преследовать его до конца жизни. Он изменился, избавился от беззаботности, от непроницаемой шкуры, которая укрывала его. Тот, кем он стал, был уже не столь приятным, но более упорным, более стойким и как он надеялся — более мудрым. Это была обратная метаморфоза, мотылек превращался в ли чинку.
Но здесь ничего не изменилось. Королевская стража наготове! Теневая стража на подхвате, если в том возникнет нужда! Он не мог этому поверить, не мог понять. Он ожидал найти свой народ в действии, бьющим тревогу, но все было мирно, тихо, спокойно.
Неизменно. Статус-кво.
Мир, покой и тишина были страшны. Из сердца его рвался крик. Он хотел кричать и звонить в деревянные колокола, он хотел схватить эльфов, встряхнуть и закричать:
«Неужели вы не знаете Неужели не видите, что грядет! Смерть! Смерть приближается!» Но стена спокойствия была слишком толстой, чтобы пробить ее, слишком высокой, чтобы перепрыгнуть. Он мог только стоять и смотреть, ошеломленный, онемевший от растерянности, которую его сестра сочла пристыженностью.
Он молча отпустил Каландру.
Его старшая сестра ушла, так ни на кого и не взглянув.
«Но я должен предупредить их, — в смятении подумал он, — должен заставить их понять».
— Пайтан…
— Алеата! — Пайтан повернулся, обрадовавшись тому, что нашел кого-то, кто прислушается к его доводам. Он протянул руку.
Алеата ударила его по лицу.
— Теа! — Он прижал руку к горящей щеке. Лицо его сестры было серым, глаза воспалены, зрачки расширены.
— Как ты посмел? Как ты посмел повторить ту гнусную людскую ложь! — Она указала на Роланда. — Забирай этих паразитов и убирайся! Убирайся!
— А! Рад видеть тебя снова, моя… — заговорил Зифнеб.
Роланд не понимал того, что говорила Алеата, но ненависть в ее голубых глазах, устремленных па него, сказала ему все. Он поднял руку, защищаясь.
— Послушайте, леди, я не знаю, что вы сказали, но…
— Я сказала — вон!
Алеата подлетела к Роланду, и прежде, чем он смог остановить ее, острые ногти проехались по его щеке, оставив четыре длинных кровоточащих борозды. Пораженный человек пытался удержать эльфийку, не причиняя ей вреда, стараясь схватить за руки.
— Пайтан! Убери ее от меня!
Захваченный врасплох бешенством сестры, эльф с запозданием ринулся к ней. Он обхватил Алеату за талию, Рега схватила ее за руки, и вместе они оттащили ее от Роланда.
— Не прикасайся ко мне! — вскричала Алеата, отталкивая Регу.
— Дай лучше я с ней управлюсь, — сказал Пайтан по-людски.
Рега отошла к брату. Тот держался за пораненную щеку и угрюмо поглядывал на эльфийку.
— Чертова сука! — пробормотал он по-людски, увидев кровь на ладони.
Не поняв слов, зато прекрасно поняв тон, Алеата опять рванулась к нему. Пайтан держал ее, пока ее ярость внезапно не иссякла. Она обмякла в объятиях брата, тяжело дыша.
— Скажи мне, что все это ложь, Пайтан! — тихо, горячо проговорила она, положив голову ему на грудь. — Скажи мне, что ты солгал!
— Видит Орн, я хотел бы, чтобы это было так, Теа, — ответил Пайтан, гладя ее волосы.
— Но я не могу. Я видел… Благая Матерь, Алеата! Что я видел!
Он всхлипнул, судорожно обняв сестру.
Алеата обеими руками приподняла его лицо и посмотрела ему в глаза. На ее губах появилась слабая усмешка, брови приподнялись.
— Я собираюсь выйти замуж. Я собираюсь владеть домом у озера. Никто и ничто не может остановить меня. — Она вывернулась из его объятий. Пригладив волосы, рассыпала кудри по плечам. — Добро пожаловать домой, Пайтан. Теперь, когда ты вернулся, вышвырни отсюда эту дрянь, ладно?
Алеата улыбнулась Роланду и Реге. Последние слова она произнесла на ломаном людском.
Роланд положил руку сестре на плечо.
— Дрянь, да? Пойдем, сестричка. Идем отсюда!
Рега умоляюще посмотрела на Пайтана, тот ответил ей беспомощным взглядом. Он чувствовал себя так, как будто спал и, проснувшись, не может шевельнуться.
— Теперь ты видишь! — прорычал Роланд. Он отпустил Регу и шагнул за порог. — Я тебя предупреждал! Ты идешь?
— Простите, — сказал Зифнеб, — но я не могу не отметить, что на самом деле вам некуда ид…
— Пайтан! Пожалуйста! — взмолилась Рега. Роланд затопал вниз по лестнице, ведущей на лужайку.
— Оставайся! — крикнул он через плечо. — I рей постель эльфу! Может быть, он даст тебе работу на кухне!